Выбрать главу

Хяншиль низко поклонился разгневанному королю и, дрожа от страха, произнес:

— Никак нет, ваше величество. По всей стране ходят слухи об этой женщине, вся столица говорит о ее красоте, даже песня имеется. Когда высокопоставленные чиновники выпивают, они поют: «На берегу реки живет красивая женщина, самая красивая женщина в мире».

И Хяншиль запел. Король Ёгён хорошо знал эту песню. Она была описана в знаменитом рассказе о госпоже Ли в летописи Хань шу[6]. В ней говорилось, что однажды император У-ди[7] позвал к себе одного из своих певцов, Ли Янь-няня, и приказал ему спеть песню. Ли Янь-нянь обладал музыкальным талантом, умел хорошо петь и танцевать, и поэтому пользовался благосклонностью императора.

На Севере красавица живет, Каких еще не видел белый свет. Посмотрит раз — и город пропадет; Посмотрит два — и царства больше нет. Что ж? Пренебречь злосчастною судьбой, Погибель городов и царств не знать? Но ведь вовек красавицы такой Не народится на земле опять![8]

Слушая эту песню, император вздохнул и произнес: «Ах, действительно ли в мире есть такая красавица?»

Тогда сестра императора, принцесса Пиньян, прошептала ему на ухо, что у певца Янь-нянь как раз есть такая красивая сестра.

Император тотчас позвал к себе сестру певца, чтобы лично удостовериться в ее красоте. Вскоре он влюбился в эту женщину, да так сильно, что был готов отдать за нее всю страну. Тогда-то и появилось выражение «красавица, сгубившая страну».

Хяншиль тоже обладал талантом хорошо петь и танцевать. Поэтому он красиво исполнил песню, а затем, хитро улыбаясь, добавил:

— Ваше величество, «посмотрит раз — и город пропадет, посмотрит два — и царства больше нет». Город пропадет, и царства больше нет… Но ведь «вовек красавицы такой не народится на земле опять!»

Хяншиль произнес эти слова дерзко и интригующе, с нескрываемым сарказмом, однако король, вместо того чтобы разозлиться, рассмеялся и снова спросил, но уже спокойно:

— Ты специально спел эту песню для того, чтобы посмеяться надо мной?

— Нет, ваше величество.

Хяншиль перестал улыбаться и с серьезным выражением лица ответил:

— На северном берегу реки живет самая красивая женщина на свете по имени Аран. Об этом знают весь город и вся страна. Только вы, ваше величество об этом не знаете.

Аран.

Жена Доми Аран.

Как пелось в песне, которую спел Хяншиль, Аран в конце концов разрушила столицу Хансон и подкосила государство Пэкче. Таким образом, именно Аран оказалась виновата в смерти короля Керо.

Как только Хяншиль произнес имя Аран, король Ёгён оживился.

— Так ее зовут Аран?

— Да, ваше величество. Ее зовут Аран.

— Но почему ты до сих пор не привел ее во дворец? — Ёгён наконец спросил о том, что так сильно его волновало.

Тогда Хяншиль наклонил голову и ответил:

— Ваше величество, есть небольшая проблема.

— Проблема? Какая проблема может быть в том, чтобы привести во дворец женщину из племени ма, живущую за пределами столицы?

Ёгён был прав. Люди из страны Махан считались самым низшим сословием и не могли работать в столице, но по необходимости их можно было использовать как рабов или дань. Этих людей можно было даже продавать и покупать. Их считали животными, как собак и свиней, поэтому король никак не мог понять, почему нельзя просто привести местную женщину, если приказывает сам король.

— Проблема заключается в том, ваше величество, что Аран замужем.

Ёгён к тому времени уже настолько погряз в разврате, что не видел в этом никаких затруднений.

— Когда собаки или свиньи находят себе пару, сношаются и рожают детей, их что, называют мужем и женой?

— Конечно, нет, ваше величество. Это невозможно.

— Люди из племени ма — это не люди. Они такие же животные, как собаки и лошади.

— Но, ваше величество… — Хяншиль придумал, что ответить, и хитрым голосом произнес: — У нее есть муж, которого зовут Доми. Он простой человек, но очень праведный, к тому же он пользуется всеобщим уважением и является главой всего племени, ваше величество.

Королю, владыке всей страны, не пристало вожделеть замужнюю женщину, поэтому Ёгён, скрепя сердце, решил уже отказаться от своей мечты. Но Хяншиль не мог упустить подходящей возможности завоевать доверие короля и поэтому сказал:

— Есть и другой способ, ваше величество.

вернуться

6

Хань шу — исторические хроники китайской династии Хань.

вернуться

7

У-ди — седьмой император династии Хань в Китае, годы правления — 141-87 гг. до н. э. Ханьский Китай тогда резко расширил свою территорию, конфуцианство приобрело официальный статус и было введено со всей строгостью (при содействии Дун Чжуншу). Этот период историки считают одним из самых блистательных в истории Китая.

вернуться

8

Пер. с кит. Б. Мещерякова.