Выбрать главу

О битве под Лейпцигом см. примеч. к с. 133.

гостиницу "Звезда", которой владел г-н Зимрок, брат поэта… — Этот содержатель гостиницы в Бонне был одним из тринадцати детей известного музыкального издателя Николауса Зимрока (1751–1832), публиковавшего сочинения Бетховена, и старшим братом Карла Йозефа Зимрока (1802–1876), видного немецкого поэта и филолога.

181… вы, сударь, просите пумперникель. — Пумперникель — сладкий хлеб из ржаной муки крупного помола, выпекаемый в Вестфалии по крайней мере с сер. XV в.; происхождение его названия остается спорным.

182… сушеные груши, коринфский изюм… — Коринфский изюм (или коринка; от названия греч. города Коринф) — мелкий бессемянный сушеный черный виноград, используемый в кондитерском деле.

подобно подданным не помню уже какой королевы, за неимением хлеба поглощал сдобные булочки. — Имеется в виду историческая фраза "Si'ils n’ont plus de pain, qu'ils mangent de la brioche!" (фр. "Если у них больше нет хлеба, пусть едят сдобные булочки!"), обычно приписываемая французской королеве Марии Антуанетте, которая будто бы произнесла ее во время голодного бунта в Париже в октябре 1789 г., хотя Жан Жак Руссо приводит подобные слова в своей "Исповеди" (1766–1769), вкладывая их в уста некой безымянной принцессы.

Наш великий Шиллер обожал зайчатину с вареньем. — Шиллер, Иоганн Фридрих (1759–1805) — выдающийся немецкий поэт, драматург, историк и теоретик искусства; один из основоположников немецкой классической литературы.

подайте мне "Вильгельма Телля" или "Валленштейна"… — "Вильгельм Телль" ("Wilhelm Tell"; 1804) и "Валленштейн" ("Wallenstein"; 1799) — знаменитые драмы Шиллера.

183… господину Гёте очень даже нравилась свинина с вишнями. — Гёте, Иоганн Вольфганг (1749–1832) — немецкий поэт и мыслитель, выдающийся представитель Просвещения в Германии; один из основоположников немецкой литературы нового времени; разносторонний ученый, автор ряда работ по естествознанию.

у нас с автором "Фауста" разные вкусы. — "Фауст" ("Faust") — знаменитая драма Гёте, состоящая из двух частей; первая была опубликована в окончательном варианте в 1808 г., вторая — в 1832 г., после смерти автора.

184… стаканчик рейнвейна… это йоханнисберг. — Йоханнисберг (по названию замка Йоханнисберг на правом берегу Рейна, в 20 км к западу от Майнца, с 1816 г. владения князя Меттерниха) — первоклассное немецкое вино, производимое из винограда позднего сбора, когда ягоды поражаются благородной плесенью.

казино, где были выставлены эскизы памятника Бетховену… — Казино — здесь: общественное заведение в курортных городах, своего рода дом культуры, где люди собираются для того, чтобы беседовать, читать книги и журналы, музицировать, играть в карты и слушать концерты.

Бронзовый памятник Людвигу ван Бетховену (1770–1827), выполненный немецким скульптором Эрнстом Юлиусом Хенелем (1811–1891) при финансовой и организационной поддержке, которую оказал выдающийся пианист Ференц Лист (1811–1866), был торжественно открыт на Рыночной площади Бонна, родного города великого композитора, 12 августа 1845 г., к его 75-летию.

185… по ту сторону реки — к старому монастырю Шварцрейндорф… — Шварцрейндорф — живописное селение на правом берегу Рейна, напротив Бонна, ныне вошедшее в черту этого города; его главная достопримечательность — романская церковь Доппелькирхе ("Двойная церковь"), основанная в 1151 г. и посвященная святой Марии и святому Клементу.

в окрестности города, в Кройцберг. — Кройцберг — францисканский монастырь в юго-западной окрестности Бонна, основанный в XV в.

погребальный склеп курфюрста Арнольда II, который основал церковь и примыкающий к ней женский монастырь… — Арнольд II фон Вид (ок. 1098–1156) — архиепископ и курфюрст Кёльнский с 1151 г., сестра которого, Гедвига фон Вид (ок. 1120—ок. 1172), стала первой настоятельницей основанного им в Шварцрейндорфе бенедиктинского женского монастыря.

Среди надгробий этого склепа находится гробница святой Аделаиды Кведлинбургской. — Аделаида I Кведлинбургская (977—ок. 1043) — дочь императора Оттона II, старшая сестра императора Оттона III; с 999 г. настоятельница женского монастыря Кведлинбург в Саксонии, основанного в 936 г.

я уже побывал в морге монастыре святого Бернара и в подземелье монастыря капуцинов в Палермо… — Монастырь святого Бернара на горном перевале Большой Сен-Бернар (высота 2 469 м), соединяющем Италию и Швейцарию, был основан в 962 г. святым Бернаром Ментонским (923—1008) как пристанище для пилигримов и странников, ищущих укрытие от снежных заносов и лавин. Дюма рассказывает о своем посещении этого монастыря в сентябре 1832 г. в главе "Монастырь святого Бернара" своей книги "В Швейцарии" (1834).

В катакомбах знаменитого монастыря капуцинов в Палермо, расположенного на Пьяцца Каппуччини, на протяжении 1599–1881 гг. было мумифицировано и забальзамировано около 8 000 трупов богатых жителей города, хранящихся там доныне. Дюма рассказывает о посещении этих катакомб в сентябре 1835 г. в главе "Монастырь капуцинов" своей книги "Сперонара" (1842).

186… Видимо, Прокруст побывал в Германии и ввел здесь моду на такие кровати. — Прокруст (гр. "Растягиватель") — персонаж древнегреческой мифологии, разбойник, который заманивал путников, клал их на свою кровать ("прокрустово ложе") и, если ростом они были короче ее, растягивал их, а если длиннее — обрубал им ноги; был убит героем Тесеем.

188… учился в университетах Оксфорда и Кембриджа… — Оксфорд —

старинный университетский город на Темзе, к северо-западу от Лондона; административный центр графства Оксфордшир; старейший в мире англоязычный университет в Оксфорде, основанный в XII в., известен своими аристократическими традициями. Кембридж — город на юго-востоке Англии, на реке Кем; административный центр графства Кембриджшир; его знаменитый университет (основан в 1209 г.) начиная с XVII в. в основном ориентирован на изучение математических и естественных наук.

услышал лекцию профессора Кейзеля, самого известного в немецких университетах философа… — Кейзель (Keisel) — сведений о таком персонаже найти не удалось.

спускаюсь вниз и поднимаюсь вверх по Рейну, от Мангейма до Бонна… — Мангейм — крупный промышленный и портовый город на юго-западе Германии, в земле Баден-Вюртемберг, на правом берегу Рейна, у места впадения в него реки Неккар; известен с 766 г.; статус города получил в 1606 г.; в 1720 г. стал резиденцией пфальц-ских курфюрстов; с 1806 г. находился в составе Великого герцогства Баденского.

мне посчастливилось больше, чем Магомету: не мне пришлось идти к горе… — Магомет (или Мухаммед, Муххамад; араб. "Восхваляемый"; ок. 570–632) — арабский религиозный и политический деятель, основатель религии ислама и первой общины мусульман; по мусульманским представлениям, посланник Аллаха, пророк, через которого людям был передан текст священной книги — Корана. Здесь перефразируется известное восточное изречение "Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе".

то же самое, что, например, пассаж Перрон для Парижа… — Пассаж Перрон — небольшой крытый переход в Пале-Рояле, соединяющий галерею Божоле с улицей Божоле; датируется 1784 г.; приобрел особую известность в 1809–1826 гг., когда он стал местом встреч биржевых игроков и всякого рода спекулянтов.

189… аи — розовое игристое тысяча восемьсот двадцать восьмого года, лучшая марка Моэ… — Аи — одно из самых знаменитых шампанских вин, производимое в селении Аи, в Шампани, в департаменте Марна.