Выбрать главу

оказываемся перед таможней Келя. — Кель — см. примеч. к с. 147.

Кашемир Терно? — Терно, Гийом Луи, барон (1763–1833) — знаменитый французский фабрикант, первым начавший производить во Франции кашемировые ткани.

проселочные дороги, обсаженные фруктовыми деревьями, могли бы вызвать восторг у генерала Бюжо. — Бюжо, Тома Робер, маркиз де Ла Пиконнери (1784–1849) — самый известный французский военачальник в годы правления короля Луи Филиппа, маршал (1843); участвовал в покорении Алжира и получил за свои победы там титул герцога Ислийского; генерал-губернатор Алжира в 1841–1847 гг.; зарекомендовал себя не только как блестящий военный, но и как способный администратор, много сделавший для успешной колонизации Алжира и развития там сельского хозяйства; автор многих сочинений по военному делу.

на горизонтевозникает форт Людовика. — Имеется в виду крепость в Эльзасе, на левом берегу Рейна, в 45 км к северо-востоку от Страсбурга, возле нынешнего селения Фор-Луи, на одной широте с Баден-Баденом; построенная в 1686 г. Вобаном по поручению Людовика XIV, она была разрушена в 1818 г., и сохранились лишь ее развалины.

343… Купите входные билеты в Конверсационхауз… — Конверсацион-хауз ("Дом для бесед") — баденский курзал, построенный в 1821–1824 гг. архитектором Фридрихом Вайнбреннером; в нем расположен концертный зал, конференц-зал, ресторан и знаменитое казино.

среди галерей Шабера…вы сможете насладиться полной панорамой Бадена… — Шабер, Жозеф Антуан (1774–1850) — французский предприниматель, содержатель баденского казино в 1824–1838 гг.; талантливый импресарио, по приглашению которого в Конверсационхаузе выступали многие знаменитые европейские музыканты.

поселяне спускаются вниз по практикаблям… — Практикабль — не бутафорская часть театральной декорации.

можно было бы поверить в фантазии Генриха Гейне… — Гейне, Генрих (1797–1856) — великий немецкий революционный поэт, поэзия которого прочно связана с идеями демократии и социального освобождения, с критикой реакционных порядков в Германии; с 1831 г. жил в эмиграции во Франции.

Справа боскеты, гроты из тесаного камня… — Боскет — ряд кустарников или деревьев в парке, образующих при стрижке ровную сплошную стену.

слева река (без воды)… — Баден-Баден расположен в долине небольшой речки Оос (длина ее около 13 км), левого притока Мурга; в августе 1851 г. паводок, начавшийся на ней после сильных дождей, нанес городу значительный ущерб.

344… Гостиница "Англетер" — самая красивая в Бадене. — Гостиницу "Англетер" (или "Английское подворье" — "Энглишер-Хоф") в Бадене построил в 1836 г. на берегу Ооса предприниматель Игнац Штадельхофер (7—1880); в ней останавливались многие знаменитые люди; нынешнее ее название — "Атлантик".

форель из Мурга достойна своей славы. — Мург — см. примем, к с. 325.

люстра которого не уступает по размерам люстре в нашей Опере… — Имеется в виду Гранд-Опера (официальное название в настоящее время — "Национальная академия музыки и танца") — парижский государственный музыкальный театр, основанный в 1669 г. и начавший свою деятельность в 1671 г. как "Королевская академия музыки и танца"; один из крупнейших оперных театров в Европе; с 1821 по 1873 гг. располагался в зале Лепелетье, на одноименной улице, рядом с бульваром Итальянцев.

внутреннее убранство выполнено в помпеянском стиле… — Помпеянский (помпейский) стиль — художественный стиль архитектуры, скульптуры и декоративных росписей, найденных при раскопках в древнем италийском городе Помпеи на берегу Тирренского моря, который 24 августа 79 г. вместе с соседними городами Геркуланум и Стабии погиб при извержении Везувия и оказался засыпан толстым слоем пепла.

почти все их понтёры — немцы или англичане. — Понтёр — в карточных играх: игрок, делающий ставку против банка.

больше же всего людей толпится вокруг того из них, где играют в тридцать и сорок. — Тридцать и сорок — азартная карточная игра, популярная в XVIII–XIX вв., в которой банкомет играет против неограниченного числа игроков, делающих четыре вида ставок: на красное, черное, лицевое и оборотное.

великий герцог Гессенский — самый пунктуальный завсегдатай баденского казино. — Имеется в виду Людвиг II (1777–1848) — великий герцог Гессенский с 1830 г., сын Людвига I (1753–1830; великий герцог с 1806 г.) и его жены с 1777 г. Луизы Гессен-Дармштадт-ской (1761–1829); тесть российского императора Александра II (1818–1881; правил с 1855 г.) и прадед последней российской императрицы Александры Федоровны (1872–1918), урожденной принцессы Алисы Гессен-Дармштадтской, жены императора Николая II.

345… Здесь Жоконд нашел бы, о чем вздыхать, и ему не пришлось бы разъезжать по всему миру. — Жоконд — персонаж поэмы итальянского поэта эпохи Возрождения Лудовико Ариосто (1474–1533) "Неистовый Роланд" ("Orlando Furioso"; 1516–1532), красавец, которому жена изменила со слугой; вместе с Астольфом, королем Ломбардии, которому жена изменила с карликом, он пускается в любовные похождения, преследуя цель отомстить женскому полу и причинить горе как можно большему числу женщин, однако, после того как их общая любовница нашла способ обмануть обоих прямо у них на глазах, они поняли, что склонность к измене присуща всем женщинам, и вернулись к своим женам, осыпавшим их ласками (песнь XXV).

Этот сюжет лег в основу стихотворной сказки "Жоконд" ("Joconde"; 1665) Лафонтена.

Дон Жуан в течение часа составил бы здесь список своих жертв… — Дон Жуан — герой испанской средневековой легенды о распутнике и вольнодумце XIII в. доне Хуане Тенорио (дон Жуане).

346… скажу несколько слов о праздновании именин великого герцога… — Имеется в виду Леопольд (1790–1852) — великий герцог Баденский с 1830 г., второй сын Карла I Фридриха (1728–1811; великий герцог с 1806 г.) и его второй, морганатической супруги (с 1788 г.) Луизы

Каролины Гейер фон Гейерсберг (1768–1820); родился 29 августа 1790 г.

В десять часов литургия и "Те Deum" — как Бадене, так и в Лих-тентале… — "Те Deum laudamus" (лат. "Тебе, Бога, хвалим") — христианское благодарственное песнопение.

Лихтенталь — цистерцианский женский монастырь вблизи Бадена, основанный в 1245 г. маркграфиней Ирменгардой Рейнской (ок. 1200–1268), вдовой маркграфа Германа V Баденского (?— 1243); находится в 2 км к юго-востоку от города, в конце Лихтен-тальской аллеи.

Лихтенталь — это баденский Лоншан. — Лоншан — часть Булонского леса, лесопарка у западной окраины Парижа; до Революции на этом месте стоял женский монастырь, основанный в 1255 г. и носивший то же название; после того как монастырские здания были разрушены, эта местность стала служить местом прогулок, а в 1857 г. там был открыт ипподром.

Это романтическое пристанище, этот радующий взор картезианский монастырь… — Католический монашеский орден картезианцев был основан святым Бруно (1035–1101); устав картезианцев отличался строгостью, доходы ордена должны были употребляться на строительство церквей, а его монастыри славились гостеприимством и благотворительностью; название получил от монастыря Шартрёз (Chartreuse) в Восточной Франции, куда для отшельнической жизни удалились основатели ордена.