Выбрать главу

349… актриса в наряде Талии… — Талия — муза комедии и легкой поэзии; изображается в виде прекрасной юной девушки, увенчанной плющом и держащей в руке комическую театральную маску.

вторая актриса, изображающая Мельпомену… — Мельпомена — муза трагедии; изображается с трагической театральной маской и мечом (или палицей) в руках и в венке из плюща и виноградных листьев.

Выглядело все это не более нелепо, чем посвященная Мольеру торжественная церемония во Французском театре… — Французский театр (Комеди-Франсез) — старейший государственный драматический театр Франции; основан в 1680 г.; известен исполнением классического репертуара, в том числе и комедий Мольера, и неофициально его называют "Дом Мольера".

'Поренн

договорился с прокатчиком экипажей о цене в три талера. — Талер — в XVI–XIX вв. крупная серебряная монета ряда государств Северной Европы, игравшая важную роль в международной торговле; в 1750–1856 гг. талер, чеканившийся в Пруссии (а в 1838–1856 гг. и талеры ряда других германских государств), имел вес 22,3 г и содержал 16,7 г серебра (750-я проба).

350… сделать остановку на том месте, где был убит Тюренн. — Тю-ренн — см. примеч. к с. 207.

Дорога, по которой мы ехали в Засбах, тянется вдоль массива Шварцвальда… — Засбах — городок в Южной Германии, в Баден-Вюртемберге, в 15 км к юго-западу от Бадена; близ него в ходе Голландской войны 1672–1678 гг. был убит Тюренн.

Мы пообедали в Бюле… — Бюль — город в 8 км к юго-западу от Бадена, на пути к Ахерну.

предлагали показать нам памятник Тюренну… — Этот гранитный памятник, установленный в Засбахе, создал в 1828 г. французский архитектор, немец по происхождению, Андреас Фридрих (1798–1877).

351… предложение, напоминавшее те, какие мне делали в Ферне и Фонтенбло относительно трости Вольтера и пера Наполеона… — Вольтер (настоящее имя — Франсуа Мари Аруэ; 1694–1778) — французский писатель, поэт, философ; выдающийся деятель эпохи Просвещения; сыграл большую роль в идейной подготовке Великой Французской революции.

Ферне — поместье в соврем, департаменте Эн, в 10 км от города Жекс, вблизи швейцарской границы, которое было куплено Вольтером в 1758 г. и в котором он постоянно жил до 1778 г. По свидетельствам современников, Вольтер владел огромной коллекцией тростей.

Фонтенбло — старейшая загородная резиденция французских монархов, расположенная в 60 км к юго-востоку от Парижа, в живописном лесном массиве. 20 апреля 1814 г. Наполеон подписал в Фонтенбло отречение от престола.

владеет ядром, снесшим голову герцогу Бервику… — Герцог Бер-вик (Джеймс Стюарт Фиц-Джеймс; 1670–1734) — незаконный сын английского короля Якова II (1633–1701; правил в 1685–1688 гг.) и его любовницы Арабеллы Черчилль (1648–1730), старшей сестры герцога Мальборо; полководец, состоявший на службе у Людовика XIV, который пожаловал ему в 1710 г. титул герцога Фиц-Джейм-са; маршал Франции, один из самых знаменитых военачальников своего времени; был убит при осаде Филиппвиля, во время войны за Польское наследство (1733–1738).

рикошетом отскочив перед этим от ствола орехового дерева и оторвав руку маркизу де Сент-Илеру. — Сент-Илер, Пьерде Мерме, сеньор де (ок. 1610–1680) — французский офицер, генерал-лейтенант артиллерии, сподвижник Тюренна; ему оторвало руку тем же ядром, которое убило Тюренна, и, согласно легенде, он сказал тогда своему сыну Арману (1651–1740), проливавшему возле него слезы: "Не меня надо оплакивать, а этого великого человека".

Признательность Людовика XIVоказалась сильнее ненависти маркиза де Лувуа… — Лувуа, Франсуа Мишель Ле Телье, маркиз де (1641–1691) — крупный французский государственный деятель, сын канцлера Мишеля Ле Телье, военный министр с 1677 г.; оказал огромное влияние на формирование французской армии; во время войн разрабатывал планы операций и руководил ими; отличался непомерным властолюбием, нередко приводившим его к столкновению с военачальниками.

Карл X, не догадываясь о том, что сам он уже недалек от изгнания… — Карл X (1757–1836) — французский король в 1824–1830 гг., последний из династии Бурбонов; младший брат Людовика XVI и Людовика XVIII; до вступления на престол носил титул графа д’Артуа; летом 1830 г. предпринял попытку ликвидировать конституционные гарантии, установленные Хартией 1814 года, что вызвало Июльскую революцию 1830 года, окончательно низвергшую во Франции монархию Бурбонов; он отрекся от престола и покинул Францию; умер в Австрии.

…на том месте, где пал победитель битвы при Дюнах… — Имеется в виду сражение возле Дюнкерка 14 июня 1658 г., в котором союзные войска Франции и Англии, находившиеся под командованием Тюренна, разгромили испанскую армию, которой командовал принц Луи II Конде (1621–1686), состоявший тогда на испанской службе; спустя год после этой победы был заключен Пиренейский мир (1659), ознаменовавший переход гегемонии в Западной Европе от Испании к Франции.

352… Внутренности Тюренна были похоронены в небольшом городке

Ахерн, расположенном в полульё от Засбаха. — Ахерн — городок в земле Баден-Вюртемберг, в 18 км к юго-западу от Бадена и к западу от Засбаха; географический центр бывшего Великого герцогства Баденского, в которое он вошел в 1805 г.

Сердце и внутренности Тюренна были погребены в старинной часовне святого Николая в Ахерне.

Тело его было перевезено во Францию и погребено в Сен-Дени… — Сен-Дени — старинное аббатство у северных окраин Парижа, основанное в VII в. и с XIII в. служившее усыпальницей французских королей.

Гробница Тюренна в Сен-Дени была вскрыта 14 октября 1793 г. наряду с гробницами Людовика XIII и Людовика XIV, однако его останки, в отличие от королевских, не были преданы поруганию и спустя семь лет обрели покой в Доме инвалидов.

перенесено в Музей французских памятников. — Имеется в виду музей, открытый в 1795 г. по инициативе французского археолога Александра Ленуара (1761–1839), который стал его директором; просуществовал до 1816 г., когда часть его коллекции была возвращена прежним владельцам; музей, задача которого состояла в том, чтобы спасти от революционного вандализма исторические памятники, в том числе и королевские гробницы, располагался в центре Парижа, в бывшем монастыре малых августинцев.

оказалось, в конце концов, под куполом Дома инвалидов. — Дом инвалидов — убежище для увечных воинов, которое в 1671–1676 гг. по приказу Людовика XIV построил в левобережной части Парижа, в Сен-Жерменском предместье, французский архитектор Либераль Брюан (ок. 1635–1697) и которое по инициативе Бонапарта с 1800 г. стало пантеоном воинской славы (в годы Революции его церковь называлась храмом Марса).

За Ахерном и Засбахом высится гора Деттоник-Гроссна ее вершине находится озеро Муммельзее… — Деттоник-Гросс (Dettonik-Gross) — этот топоним идентифицировать не удалось.

Муммельзее — овеянное легендами живописное горное озеро в 9 км к юго-западу от Ахерна, расположенное на высоте 1 036 м, на склоне горы Хорнисгринде (1 164 м), самой высокой вершины северной части Шварцвальда; глубина озера составляет 17 м.

354 …в стране, которая лежит рядом с полюсом и называется Гренланди ей… — Гренландия — остров в Северном Ледовитом и Атлантическом океанах, автономная территория Дании; крупнейший остров в мире, площадью более двух миллионов квадратных километров; его северная оконечность, мыс Моррис-Джесуп (83° 37*39" сев. шир.), является самым близким к северному полюсу участком суши.

посетил уже все озера на свете, от озера Онтарио в Америке до Геннисаретского озера в Сирии. — Озеро Онтарио — самое южное озеро в системе Великих озер Северной Америки; из него вытекает река Святого Лавврентия; имеет площадь 19 500 км2; его наибольшая глубина 244 м.