— Ух, ты! — С невольным восхищением воскликнул Стил, — Кто же по ней так потоптался?
— Не я! — Поспешил открестится Чи-Хай, и посмотрел на меня.
— А я тут, при чём? — Возмутился я, — Тоже мне, нашли Годзилу…
— А кто такой Годзила? — Вежливо спросила Аполлинария, уже расчесавшая, недовольную вмешательством в её личную жизнь Фею.
— Легенда, — неохотно ответил я, исподтишка показывая кулак, ехидно ухмыляющемуся Чи-Хаю.
— А почему… — разочарованно протянула девушка.
— Потому что ящер такого размера не способен передвигаться, — назидательно ответил я, покосился на обиженную красавицу, и смягчившись, добавил, — В реальности есть только Годзилко, который умеет писать.
— А что в этом такого? Я тоже умею писать, и даже на трёх языках.
— Я никогда в этом не сомневался, — в разговор вмешался Джо, — Но Годзилко, о котором все слышали, но редко кто видел, умеет сплетать слова в такой пронзительный текст, что у меня лампы перегреваются от сопереживания его героям, хотя нет, людям.
— А мы к нему заедем?
— Нет, — мрачно ответил Чи-Хай, — Нам там не место.
Тем временем, «расплющенный» автомобиль подкатил ближе, открылась дверца, и оттуда вылез какой-то субъект, по своей комплекции напоминающий сейф. Особенно выделялись красная обветренная физиономия, нос, сильно напоминающий о спиртных напитках, и совсем неуместные ярко-голубые глаза.
— Ой! А это кто?
— Типичный армейский сержант. — зевнул Джо Стил, — И явно ирландец, вон какой рыжий, хоть прикуривай от его шевелюры.
Тем временем военный грузно протопал по песку, и решительно затарабанил в дверцу нашей машины. Стил хмыкнул, но дверь открыл.
— Мастер-сержант Андерсон. Приветствую вас, господа, и разумеется, дамы, на территории секретной базы армии, и прошу проследовать к командиру.
— А зачем?
— Как зачем? — Искренне удивился сержант, — Будем разбираться, чьи вы шпионы!
— Мы не шпионы!! — Возмутилась Аполлинария, и Фея поддержала её громким мявом.
— Хорошо, хорошо! — Согласился Андерсон, немного отступая к спасительной дверце, — Не шпионы, а разведчики. Всё равно, надо разобраться. Порядок должон быть! Даже в этом бардаке.
Последние слова, мастер-сержант произнёс почти неслышно, грустно смотря на разгорающийся пожар на таинственной секретной базе.
— В общем, дамы и господа разведчики, полковник, сэр Шиндиовс, ждёт вас с нетерпением.
Полковник был настоящим, нет, не сэром, а герром. Монокль в глазу ослепительно сверкал, стек в руке не дрожал, да и мешковатая полевая форма сидела на нём как на манекене, то есть безукоризненно. Общее впечатление немного испортили орлы на погонах. Завидев Фею, они стали нервно трепыхать крыльями, пытаясь взлететь, но будучи пришитыми, только встопорщили погоны. Не обращая внимания на мелкий беспорядок, Шиндиовс принял рапорт сержанта и окинул нас холодным взглядом. На фоне безумной жары, этот взгляд даже принёс облегчение, но тем контрастней прозвучали слова:
— Не будем терять времени! Вы быстренько признаетесь в работе на КэйДжиБи, и мы быстренько вас расстреливаем. Время — деньги, господа!
— Сколько? — Устало спросил я, стараясь закрыть своей фигурой, возмущенную Аполлинарию.
— Мне нравится такой подход к делу, — оживился полковник, — Значит так, не забудьте сообщить моему адъютанту номера счетов в швейцарском банке, и пароли к ним. Не забудь записать, Олаф!
— Есть, сэр! — Прогудел двухметровый викинг, стоящий с ноутбуком, за правым плечом командира.
— А что такое «швейцарский банк»? — Скромно поинтересовался Джо.
Полковник вздрогнул, но тут же, принял невозмутимый вид, и громко скомандовал:
— Первый лейтенант Худнрофаксен! Отметьте, что это сбежавший сумасшедший ученый, и его страшная машина различий.
— Сэр. — Возразил адъютант, — Из ангара восемнадцать дробь восемнадцать бис никто сбежать не мог!
— Почему? — С искренним удивлением поинтересовался Шидновс.
— Этот ангар растоптали динозавры, сбежавшие из малобюджетного боевика «Парк юрского периода. Возвращение к истокам».
— И что теперь?
— А теперь динозавры бегают по территории базы с автоматами МП-40, в просторечии «Шмайсер».
— Какое безобразие! — Возмутилась девушка, — Они же могут Фее на хвостик наступить!!
— А какие именно динозавры? — Поинтересовался Чи-Хай, подумал, и добавил, — Сэр.
Монокль, как лазер повернулся к Чи, блеклые глаза сфокусировались, и после минутного молчания полковник изрёк новое распоряжение:
— Олаф, запиши еще и китайскую разведку. Динозавры, они и есть динозавры, большие, хищные и невоспитанные. Устава не знают!