Выбрать главу

Они остановились на пустынном проселке, у припрятанного фургона. Рейкс подошел к заднему борту «Ленд-Ровера» достать ящик. Гилпин помогал, сержантские погоны сверкнули, китель расстегнулся, показалась гимнастерка, галстук цвета хаки с подарком от Бернерса - масляным пятном у самого узла.

– Чертовски здорово сработано, - сказал Гилпин. Он стоял спиной к лесополосе у дороги, левой рукой придерживал запорную скобу борта, а правую засунул за отворот мундира. Рейкс знал, что этого мгновения Гилпин ждет уже несколько дней, поэтому молниеносно повернулся, схватил Джорджа за правую руку, крепко сжал запястье и выбил пистолет.

– Черт тебя подери!

Гилпин извернулся, пнул Рейкса, попал в колено и навалился на Эндрю всем телом. Рейкс оступился, упал, скорчился, царапая сырую траву. Перед глазами мелькнул сапог Гилпина.

Рейкс разозлился, что проиграл противнику хотя бы эту малость, сознавая: будь его воля, он убил бы Гилпина прямо сейчас, но понимал, что не всесилен. Вскочив, он двинул кулаком в широкую красную харю. Гилпин растянулся, примяв крапиву, облепив мундир сухими листьями.

Рейкс поднял пистолет и положил его в карман. По лицу текла кровь, ныло колено… Но злость отступила.

– Без фокусов, не то я вас убью. Встаньте и помогите мне, - приказал он.

Закашлявшись, морщась от боли, Гилпин тяжело поднялся.

Они подтащили ящик к фургону, толкнули внутрь по металлическим роликам в полу.

– Накройте его.

Рейкс отступил, глядя, как Гилпин маскирует ящик одеялом, лежавшим в кузове. Потом вернулся к «Ленд-Роверу» и, не снимая перчатки, осмотрел его. Забрал чемодан с гражданской одеждой, забросил в фургон.

Рейкс повел машину по проселочной дороге, потом повернул направо, на местную тропу. Он четко помнил карту, точно знал, где выехать на шоссе А 20, пересечь его и опять проселками добраться до лабиринта пригородов Лондона.

Он остановил автомобиль у маленького пруда, опустил боковое стекло и вынул из кармана пистолет.

– Можно по нему вас найти?

– Нет. Что я, рехнулся?

– Иногда и впрямь так кажется. - Рейкс бросил пистолет в затянутую ряской воду. - Переодевайтесь.

Они переоделись за кустами у пруда. Гилпин долго возился с голубым в белый горошек галстуком. Рейкс заставил его сделать в стогу ямку, сунуть туда форму и прикрыть сеном. Гилпин сделал это и вернулся, хлюпая ботинками по грязи.

Отъезжая, Рейкс сказал:

– Убив меня, вы ничего бы не добились. За спиной у маленьких людей стоят большие. Вы подписали бы себе смертный приговор.

– Я знаю одно: убить вас - это здорово.

Рейкс вытер лицо платком:

– У вас же хороший бизнес. Жизнь, которую вы любите. А больше никто вас тревожить не собирается.

– Ну… - В голосе Гилпина переплелись зависть и восхищение. - Откуда вы, черт возьми, узнали о пистолете?

– У вас все было написано на лице… Сойдете в Кемберуэле. - Рейкс улыбнулся, не предлагая расстаться, а настаивая на прощании. - Какое вы с женой придумали алиби?

– Я встречу ее у Кандоса, на углу Сент-Мартин Лейн. Мы были в кино. Потом обедали в «Джо Лайонз». Водостойкое алиби.

Гилпин открыл перчаточный ящик, вынул толстый конверт. Не распечатывая его, спросил:

– Пять сотен плюс плата за «Ленд-Ровер» и прочие расходы?

– Всего девятьсот. Достаточно?

– Да. Я купил фургон на аукционе. Проследить за ним невозможно.

– А я и не сомневался. Это ваша забота.

Выйдя из машины в золотистую при свете фонарей изморось, Гилпин нагнулся к окну, хотел протянуть Рейксу руку, но передумал, сказал:

– Прости за глупость, парень. Все в порядке.

Он пошел по мостовой, подняв воротник плаща. Остановился на углу, обернулся, помахал на прощание и исчез, растворился в памяти Рейкса.

Через тридцать пять минут Рейкс поставил машину в гараж. Он запер ворота изнутри и вытащил ящик из кузова. Рейкс еще раньше заметил, что он легкий. Он опустил лестницу, взял ящик за матерчатую ручку и поднялся на чердак. Там, разомкнув два больших пружинных запора, он открыл ящик. Сверху лежал слой опилок. Рейкс разгреб их и вытащил небольшую пластмассовую капсулу коричневого цвета. Ее удобно было держать в руке. Рейкс пошарил в ящике, нащупал еще несколько таких же штуковин. Положил одну в карман, остальные запер.

На Эдгвер-Роуд Рейкс поймал такси, доехал до самой Беркли-сквер, а оттуда пешком пошел на Маунт-стрит.

Беллы дома не было. Рейкс уже знал это. Он заметил ее на улице, когда ехал в гараж. Сейчас она там - тряпкой чистит, протирает кузов фургона, чтобы не осталось ни одного отпечатка. А вот в эту минуту, она, надев перчатки, наверно, уже едет в фирму по прокату машин. Едет, отбросив прочь этот кусочек жизни, поддельное имя и адрес, все, что через автомобиль может навести на след Рейкса, даже если в этот сырой день какой-нибудь деревенский гуляка случайно заметил фургон рядом с «Ленд-Ровером» и запомнил его номер.

Рейкс запер капсулу в сейф, налил себе виски с содовой и полчаса просидел, потягивая напиток. Потом пошел в ванную, разделся и лег под душ. Рана на лице уже подсохла, но под струями горячей воды снова начала кровоточить.

Он слышал, как вошла Белла, как ходит по комнате.

– Белла, - позвал он. Дурацкое имя, но он искренне попытался согреть его. Так и должно быть. Нужно чувствовать, а не притворяться. Хорошее имя Белла. Красивое, многообещающее.

– У вас все в порядке? - спросила она.

– Да. Без сбоев. Вы избавились от машины?

– Избавилась. Я предполагаю, вам понадобится новая. Завтра или к понедельнику?

Ничего не предполагай. Перестань, наконец, предполагать.

– К понедельнику. Выпейте чего-нибудь. Я и так ухе опередил вас на две рюмки. - Он лежал, представляя ее с бокалом в руке. Она красива. Ее тело, все в ней очаровательно: удлиненное, как у кинозвезды, лицо, смешная прическа, предположения и беспокойство. Это прекрасно, желанно, ведь Белла должна принадлежать ему.

Рейкс выключил душ, начал обтираться. Измазал полотенце кровью. Не вытершись как следует, он перерыл всю аптечку, но пластырь не нашел.

– Белла, - снова позвал он.

Она подошла к двери.

– Что?

– Нет ли у вас пластыря? Я поранил лицо.

Она не ответила, но Рейкс услышал, что ушла и вернулась через, минуту-другую.

– Мне войти?

– Да. Полечите меня сами.

Она открыла дверь. Рейкс сидел в кресле, обернув бедра полотенцем.

Белла стояла на пороге в черном платье. Нитка жемчуга, что была на ней в день их первой встречи, плотно облегала шею. Девушка не решалась войти, держала в руках коробочку с пластырем, будто это святой крест, всемогущий защитник от мирского зла.

Рейкс нагнул голову, чтобы она заметила ранку.

– Станьте ангелом - исцелите меня.

Она подошла, открыла коробочку и достала пластырь. Избегая взгляда Рейкса, положила коробочку на край ванны и взялась за дело. Рейкс увидел, как она сосредоточилась, нахмурилась, отрывая от пластыря защитную пленку.