Выбрать главу

Об эйн-соф, как и о Воле можно сказать, что вне её ничего не существует [804].

Все существа вышли из непостижимого изначального эфира, и их существование [йешут] происходит из чистого Ничто. Однако, этот изначальный эфир неделим ни в каком направлении, и это Единое в простоте, не признающее никакого состава. Все действия воли были в её единстве, и это воля предшествовала всему. ... И в этом смысл [Иов 23:13]: «Он Един» — Он — это единство воли, вне которого ничего не существует[805].

Воля ещё заключала в себе неразличимое единство всех противоположностей и всех возможных актов воли.

Порядок всей реальности был дан в могуществе воли, но не появился в зримом проявлении, пока не пришло время для её зримого существования. Однако, сефирот имели свою сущность [хаевайа] в воле без заметного различения, которое могло проникнуть в мысленное созерцание; из них происходит эманация логосов, через которые был сотворён мир, логосов, связанных с волей, вне которой ничего не существует[806].

Ни в эйн-соф, ни в воле нет никакой дифференциации; то и другое обозначается как неразличимый корень противоположностей. Для этой неразличимости, соответствующей латинскому термину indistinctio или aequalitas, круг Ийюн и Азриэль используют еврейское слово хашваа; неразделённое и безразличное здесь называется шаве, буквально «равное», и это словно никогда не использовалось в этом смысле в остальной еврейской литературе. Эйн-соф, как и воля, «безразличны по отношению к противоположностям». Они не сочетают противоположности, как, например, res divina Иехуды Халеви [807], но никакие различия вовсе не признаются; поскольку противоположности в этих высших началах «равны», то есть неразличимы, они в них совпадают. Именно в этом смысле часто упоминается «неразличимое единство» или «безразличие единства», в котором кажущиеся противоположности совпадают[808]. Тогда как в комментарии о десяти сефирот это мистическое безразличие приписывается эйн-соф, комментарий к агадам приписывает их воле в этом тексте, которая, как мы видели, почти заменяет эйн-соф[809]. Противоположности устраняются в бесконечности. Каббала едва ли могла найти эту концепцию в еврейской философской традиции, и нужно задаться вопросом, где его искать.

В этой связи интересно отметить, что уже в 1415 году Иоганн Рейхлин, открыто ссылаясь на «Трактат о вере и ереси», который мы уже признали за работу Азриэля, даёт прекрасное определение безразличного эйн-соф:

Nominatur Ensoph, id est infinitudo, quae est summa quaedam res secundum se incomprehensibilis et ineffabilis, in remotissimo suae divinitatis retrocessu et in fontani luminis inaccessibili abysso se retrahens et contegens, ut sic nihil intelligatur ex ea procedere, quasi absolutissima deitas per ocium omnimoda sui in se ipsa clausione immanens nuda sine veste ac absque ullo circumstantiarum amictu, nec sui profusa, nec splendoris sui dilitata bonitate indiscriminatim ens et non ens, et omnia quae rationi nostrae videntur inter se contraria et contradictoria, ut segregata et libera unitas simplicissime implicans[810].

Далее Рейхлин отсылает читателя к учению о coincidentia oppositorum в Боге, «так некий видный философ-священник из немцев завещал потомству, как окончательное мнение, около пятидесяти двух лет назад». Кардинал Николай Кузанский умер в 1464 году, за пятьдесят два года до того, как Рейхлин написал эти строки. Понятным образом удивившись согласию между двумя мистическими философами, Рейхлин не подозревал общего источника. Но мне кажется, что такой общий источник существует в De divisione naturae 1:72 Скота Эриугены, где содержится ясная формулировка именно этого учения, принятого, среди прочих, старшими современниками Азриэля, такими как Давид из Динанта, которого Церковь отвергла как еретика[811]. Среди отклонений от подлинной веры, которые Азриэль перечислял в этом трактате, мы находим:

Восьмой ошибочный путь — это путь того, кто верит, что он [эйн-соф] имеет superesse выше всего и ничто не существует вне его, но он не отличается [неразличим] по отношению к остальному, а также что привлекает субстанцию потока, приходящую от него только в мере испускающего могущества, которое всегда предсуществовало, но не могущества эманации, которое зарождается из него, а ещё менее могущества изошедшего; и таким образом он утверждает недостаток его силы. Ибо если он хочет объяснить силу испускающего как неотличимую от таинственной тьмы, из которой она приходит, то не может этого сделать, поскольку не признаёт это начало, согласно которому в зримом и незримом он [эйн-соф] без различия «равен» но отношению к Ничто и Бытию, в полной простоте и недифференцированное™, называемой единством[812].

вернуться

804

Тогда как в комментарии к Йецира 1:7 Азриэль объясняет эхад в том смысле, что эйн-соф в своей абсолютной неразличимости называется «Единым», параллельный отрывок в его Послании в Бургос говорит, что оно называется «Единым», потому что ничего не существует вне его. Схожим образом о Йецира 2:6: «Единое — это основание множественности, и [множественные] вещи [или, возможно, сефирот, которые могут подразумеваться под словом деварим] не существуют вне Единого». Та же формула в Шаар ха-Шоэль, разделы 1, 2, 7, 12; в Комментарии о молитвах, Ms. Parma, fol. 86а, и в тексте, который я редактировал для мемориального тома Гулака и Клейна, 218. Формула также часто появляется у Скота Эриугены; см. Huber, Johannes Scotus Erigena, 169: praeter cum nihil est.

вернуться

805

Перуил Аггадот, 107.

вернуться

806

Ibid., 110, а также в пересказе той же идеи, 116.

вернуться

807

См. Kuzari 4:24, ed. Hirschfeld, 274-275.

вернуться

808

Термин хашваат ха-ахдут, появляющийся уже в Сефер ха-Ийюн, это почти наверняка перевод с латинского. Тьерри из Шартра, один из самых известных философов Европы того времени и учитель Шартрской школы, 1120—1150 гг., несколько раз использует выражение aequalitatis unitatis для «Слова Божьего» в своём комментарии к описанию творения (verbum igitur deitatis unitatis aequalitas est). Текст дан в N. Harin, Platonismus in der Philosophic des Mittelaltes, ed. W. Beierwalter, в серии Wege der Forschung, vol. 197 (Darmstadt, 1969), 248. Но здесь выражение используется не в каббалистическом смысле, а скорее в математико-теологическом (см. Haring, Platonismus, 195, 198—199). Азриэль в параша 2 своего комментария говорит: «Эн-соф — это хашваа гемура в совершенном единстве», то есть абсолютная неразличимость. Флавий Митридат переводит отрывок: «Ensof id est sine fine, et est equalitas perfecta in unitate perfecta», Ms. Vatican 190, fol. 166b. Концепция относится к словарю неоплатонических школ и играет центральную роль у Мейстера Экхарта: «In Gott sind alle Dinge gleich [g/icA] und sind Gott selber» (Pfeiffer, 311). В употреблении Экхарта латинское similis соответствует не слову «схожий», а «равный [нем. glich]». Еврейское хашваа потому является точной передачей латинского similitudo (или Verglichunge на немецком языке Экхарта).

вернуться

809

См. на тему этого использования ахдут шава и хашваат ха-ахдутмои замечания в мемориальном томе Гулака и Клей-на, 204, и ссылки Тишби в его исследовании сочинений Эзры и Азриэля, 8 по оттиску. Иаков бен Шешет говорит, что противоположности в божественной воле «выравниваются», йешарим, вместо шавим.

вернуться

810

J. Reuchlin, De Arte cabbalistica; в конце книги 1 (Hagenau. 1517). fol. xxia определение Рейхлина попадает прямо в сердце концепции Азриэля. Суть этого утверждения, как первым понял Хаим Вирцубски, это почти буквально тридцать пятый тезис Пико в Cabala secundum propriam oponionem. Потому именно Пико принадлежит заслуга за это интуитивное озарение.

вернуться

811

См. G. Thery. David de Dinant: Etude sur son pantheisme materialiste (1925). Согласие Азриэля и Скота Эриугены в этих важных идеях и концепциях кажется столь поразительным и столь мощным, что гипотеза о возможных исторических связях между двумя мыслителями, которую я уже обсуждал здесь много раз, следует рассмотреть самым серьёзным образом. Конечно, неизбежны упрощения, уточнения, де-христианизация и даже непонимание; тем не менее, христианин-неоплатоник остаётся ближайшей возможной моделью для Азриэля по слишком многим моментам, чтобы это казалось случайным. Отношения между ивритом Азриэля и латынью Эриугены иногда прямо очевидны и по выбору слов. Хашлама как вариант шелемут передаёт два оттенка латинского perfectio. Указания Скота, относящиеся к миру логоса и Сына, по его словам, тождественного Мудрости, самым поразительным образом совпадают с определениями ранних каббалистов относительно хокма; см. Huber, 201—206. Они выходят далеко за пределы детальных толкований библейских терминов и идей, что также может быть результатом внутренней логики мистического толкования Библии (например, дни творения как интеллигибельные изначальные дни, идея, общая для Скот 3:24 и каббалистов); это не многое доказывает. Переход от мира sapientia и Слова к миру Духа соответствует, среди каббалистов Жероны, переходу от второй сефиры к третьей, что они понимали совершенно аналогичным образом, очевидно устраняя христологический элемент. Идея о хайе ха-руах для бина, которую часто любит использовать Азриэль, но которая никак не опирается на старую еврейскую терминологию, также легко объяснима ссылкой на учение Эриугены о spiritus и отношения между ним и Мудростью. Если эти связи поднять с уровня гипотезы до уровня уверенности, это будет важный и далеко идущий прорыв в изучении Каббалы.

вернуться

812

См. мемориальный том Гулака и Клейна, 208.