Выбрать главу

Во времена Ивана III (1462—1505) появились монеты с вычеканенной на них подписью: «Господарь всея Росии». С середины XVI в., со времени царствования Ивана Грозного (1533—1584) термин «Росия», «Росийское царство» принимает официальный характер. Причем под названием «Росия», «великая Росия» имеются в виду все земли, входящие в государство, возглавляемое Москвой.

«Росийское царство», «Росийское государство» в памятниках XVI в. выступает как понятие политическое, обозначающее государство. С этого времени начинается смысловое членение терминов «русский» и «росийский». Термин «русский» применяется в том случае, если необходимо обозначить этническую принадлежность, подчеркнуть специфические национальные особенности языка, культуры, обычаев и т. п. Наименование «росийский» встречается в тех случаях, когда речь идет о государственной, территориальной принадлежности («Росийское государство», земли «Росийского царства» и т. п.).

В XVII в. слова «Росия», «Росийское царство» распространяются очень широко и встречаются в самых различных произведениях русской письменности, официальных актах, дипломатической переписке. В царствование Петра I появляется современное написание названия страны — «Россия», «Российская империя».

Отдельные части Руси со временем получили особые названия. Так возникли термины «Великая Русь», или Великороссия, «Малая Русь», или Малороссия, «Белая Русь», или Белоруссия, «Черная Русь», «Червоная Русь», «Угорская Русь».

Что касается термина «Великая Русь», то следует отметить его очень древнее происхождение. Понятие «Великая Русь» встречается в обозначении всей русской земли, и в этом значении оно находит отражение не только в древнейших русских литературных памятниках («Сказание о Борисе и Глебе»), но и очень давно, с XII в., во французской литературе: «Roussie la large» в романе о Фульке из Кандии, «Roussie la grant" в романе о «Bueve de Hantone», т. е. более позднем Бове-королевиче русского устного народного творчества.

Интересно отметить, что французский средневековый эпос и литература сохранили правильное произношение, а именно «Roussie»— «Руссия», а не «Russie» — «Рюссия». В XIII в. термин «Великая Русь» употребляется для обозначения всей Руси в целом. Так было и в XV и даже в XVI в., когда употреблялся термин «Великая Русь» и в том и в другом значении.

С течением времени термин «Великий», «Великая» все чаще и чаще стал связываться именно с севером Восточной Европы. Так появились Великий Новгород, противопоставляемый остальным русским Новгородам, Ростов Великий, «Великая Владимирия» (Magna Lodomeria) в венгерских источниках.

Тем не менее, еще долгое время термин «Великая Русь» обозначал нередко все русские земли, некогда, в далекие времена Киевской Руси, входившие в состав Древнерусского государства и подчиненные «великому князю» Руси.

Интересно отметить, что одно время, в XV в., термином «Великая» и «Белая» Русь пользовались альтернативно. «Великую Русь» знают и иностранные источники XV в. (Grossen Reussen, Rosi Magno, Russia Maior). Лишь в XVI в. «Великой Россией» стала именоваться только Московская Русь от Пскова до Оби и от Студеного моря до Дикого Поля. Население ее получило наименование великороссов. Впервые термин «великороссы» встречается в сочинении Памвы Берынды (1627),

Б XIV в. за западной частью Украины закрепляется название «Малой Руси». Уже в 1327 г. в одном польском источнике упоминается «Малая Русь, называемая Галицией», а в 1331 г. князь Галицкий Юрий II Болеслав Тройденович именует себя князем «всей Малой Руси». С той поры название «Малой Руси» (Russia Minor, Mikrorosia) закрепляется за Галицко-Волынским княжеством.

Высказано было предположение о том, что появление термина «Малая Русь» в титуле Галицко-Волынского князя отразило подлинное отношение Галицко-Волынской земли, составлявшей лишь небольшую часть всей Руси вообще, именуемой «Великой Русью», к этой последней и имело своим предшественником появление митрополии «Малой Руси», отделившейся от общерусской в 1305 г.

Характерно, что русское население Прикарпатья и Волыни называло себя «русьскими», землю свою «Русью» и не звало свой край «Малой Русью».

С конца XVI в. термин «Малая Русь», «Малая Русия», «Малая Россия» встречается все чаще и чаще (в сочинениях Иоанна Вишенского, Захария Копыстенского, Яцко Остраницы и др.) и из Украины переносится в Москву в обозначении южнорусских земель Польши.

Пройдет очень много времени, прежде чем применение термина «Малороссия» будет служить как бы указанием на неравноправность и неполноценность Украины по сравнению с Великороссией.