Выбрать главу

— Она не соврала, патрон, они в отключке. Я принесу воды и постараюсь привести их в чувство.

— Я не убивала Данте! — закричала Нинон. — Я невиновна, суд меня оправдал. Да что вы знаете о жизни? Я родилась в бедном квартале, и мне пришлось немало потрудиться, чтобы выбраться из нищеты, а в тот момент, когда я почти преуспела, меня засадили в тюрьму, и все мои усилия пошли прахом!

— Да, тогда вас обвинили несправедливо, из-за раны на руке. Но теперь вы действительно виновны, и у меня есть тому доказательство, — сказал Виктор, доставая из кармана перчатку.

— Та самая, что я подобрал в Счетной палате! — воскликнул вернувшийся с влажным полотенцем Жозеф. — А я-то никак не мог понять, что вы искали в сарайчике. А где другая?

— Неважно, нас интересует именно эта, с дырочкой на левом большом пальце. Вы ведь носите протез, Нинон?

— Зачем спрашивать, если сами обо всем догадались. Но как вам это удалось?

— Сопоставил факты. Рассказ Франсины Блаветт позволил мне понять, почему вы вчера не закричали, прищемив палец во время переезда. Любой завопил бы от боли, а вы даже не вздрогнули. Когда я нашел перчатку, все встало на свои места.

— Ну и чутье у вас, патрон! — восхитился Жозеф. — Но я тоже не промах. Не пойди я за вами — трах! бах! — все было бы кончено.

— Не стоит так радоваться, господа, — холодно заметила Нинон. — Перчатка действительно моя, но это не доказывает моего присутствия на месте… убийства, как вы изволили выразиться. Вы могли подобрать ее где угодно.

— Послушайте, патрон…

— Она права. Сходите за ножом, посмотрим, что это за «Дама в голубом».

Жозеф рылся в ящиках и громко ворчал, выражая свое возмущение:

— Свяжите ей руки, Жозеф! Жозеф туда, Жозеф сюда, Жозеф, подайте нож! И ни разу — спасибо, что спасли мне жизнь, Жозеф! Вот она, людская неблагодарность!

Он принес огромный тесак, нарочно держа его за лезвие. Виктор распотрошил олеографию и нашел внутри какой-то официальный документ на испанском языке со множеством печатей и штампов. Ему удалось прочесть только имя: Арман де Валуа.

— Что это такое? — спросил он Нинон.

— Купчая на участок земли в Колумбии, — ответила она.

— Но я не вижу тут упоминания о Пальмире Кайседо.

— Он принадлежит мне, скажем так, по праву.

— И вы совершили три убийства, чтобы вернуть купчую. Даже не три — четыре, если считать самого Армана де Валуа.

— Милый Арман был мошенником, но он мне, пожалуй, даже нравился. Мы с ним были во многом похожи. Однако меня смогут обвинить только в попытке кражи без взлома, поскольку мсье Мори сам впустил меня.

— Как вы достали дубликат ключей от мансарды?

— Таша дала их мне. Позавчера она забыла там краски и кисти и попросила сходить за ними.

— А где сейчас господин Тюрнер?

Нинон расхохоталась.

— Дайте мне брюки, редингот, котелок и увидите господина Тюрнера. Я обожала играть эти роли, была то мужем, то женой, — Тюрнеры никогда не выходили вместе. Консьерж ни о чем не догадывался. У меня был очень хороший учитель. Я последовала за вами, когда вы вошли в театр «Робер-Уден». Этот дурак Медерик наверняка плакался вам в жилетку. Бедняга чересчур сентиментален!

Виктор взглянул на Жозефа, делавшего пометки в блокноте.

— Вы убили Одетту, Денизу и папашу Моску, — без тени сомнения в голосе произнес он.

— Чистой воды предположения.

— Вы угрожали мадам де Бри. Письмо, якобы посланное ее сыном из загробного мира, едва не убило несчастную женщину: неизвестно, оправится ли она когда-нибудь от удара.

— Ее хватил удар? Мне очень жаль. К сожалению, мы не были знакомы, и я не знала, что у мадам де Бри такое слабое здоровье.

— Вы выдали себя за ясновидящую, играли на доверчивости и горе мадам де Валуа.

— Горе?! И это говорите вы? Она так страстно любила мужа, что изменяла ему с вами. Ее слезы — чистой воды притворство, так что никакого преступления я не совершала.

Жозеф вдруг перестал записывать и поднял руку с зажатым в пальцах карандашом.

— Можно вас на минутку, патрон?

Он отвел Виктора в сторонку и прошептал ему на ухо:

— У меня есть доказательство ее вины! Сейчас сбегаю домой и принесу.

Как только он вышел, Нинон бросила многозначительный взгляд на Виктора.

— Мы здесь одни, отпустите меня, — скажете, что я сбежала.

— Зачем мне это делать?

— Взамен вы получите все, что пожелаете, будете сказочно богаты и любимы, мы станем идеальной парой…

— Весьма заманчиво, но все это у меня уже есть. Кроме того, вы ошиблись — мы не одни.

Он кивнул на дверь, за которой спали два самых дорогих ему существа на свете. Виктор был благодарен Нинон: она могла убить их, как остальных, но не сделала этого.