- Почему намекаю, сэр? Кто еще может раскрыть такое-то дело? Только вы, с доктором Уотсоном!
Она посмотрела на меня так, что я с трудом сдержался чтобы не расплыться в самодовольной улыбке.
- Надо признать - за все годы моей практики... Ни одно действующее лицо ни одного дела не имело отношения к астрономии. Выходит я обязан взять этот случай? - Холмс улыбнулся обернувшись ко мне.
- Как минимум, Холмс, он интригует, - я поднялся вслед за Холмсом к дверям, провожать вечернюю посетительницу. - Сейф заперт, содержимое на месте. Клерк, к сейфу доступа не имеющий, лежит рядом мертвый с пробитым виском. Тут же большой саквояж, целый гладстон*, в котором поместилось бы все содержимое сейфа. Что помешало убитому? Или кто?
- Вот и выясним.
Холмс открыл дверь. Миссис Блейстен поблагодарила, попрощалась, вышла.
- Значит, Уотсон, завтра устроим себе моцион, - Холмс уселся за стол, повязал салфетку, - и прогуляемся в Сити. Теперь, так как надеюсь, что обед еще не остыл, воздадим должное старой доброй утке по-английски, и мастерству нашей хозяйки.
* * *
Утро выдалось необычно погожим. Запланированный моцион мы решили расширить, и вышли на час раньше чем собирались. Всю дорогу беседовали о том, что такой прекрасной осенней погоды в промозглом до последнего кирпича Лондоне не было очень давно. На месте мы оказались без четверти одиннадцать.
Дом где занимали два этажа Кьюбитт и Хоббс оказался характерной для района многоэтажкой с мансардной крышей. Типичный лондонец такие строения привычно не замечает. Сам я, например, на Линкольнз-Инн-Филдз ездил несколько раз; этот дом, без сомнения, эти несколько раз видел; но в памяти он себя не отметил.
Холмс как обычно прочитал мои мысли.
- И это неправильно, Уотсон, - он оглядел ничем особенно не примечательный фасад. - Неправильно - видеть жизнь такой же стандартной, монохромной чередой дней-домов, - он оглядел улицу, ряд похожих строений. - Каждый день, как всякий дом, скрывает что-то свое. Даром что каждый этот день, в общем, уныл и бесцветен, как вчерашний туман... И как вся эта выставка адвокатов, высшей и низшей инстанции*.
- Посмотрим чем этим своим разнообразит жизнь день сегодняшний.
Я оглядел дверь подъезда, ряды окон над ней. Мы вошли. Швейцар имел такое выражение лица будто служил дворецким в Вестминстере, минимум в седьмом поколении. После того как о нас доложили, ждать пришлось недолго. По скрипящей лестнице спустился плотненький человек - лохматые сенаторские бакенбарды, красный лоб, одышка.
- Весьма интересно, мистер Холмс, но я сам собирался прийти! Я Майлз Кьюбитт, директор и совладелец, вы обо мне знаете если читаете хотя бы, например, "Телеграф".
- Знаю не больше того что читал, - Холмс отвесил поклон.
Мы с ним также обменялись поклонами, после чего Кьюбитт повел нас по лестнице.
- Нет смысла упоминать, мистер Холмс, что пока эта странная смерть не раскрыта, и мы не оправданы, нашей репутации это событие, мягко говоря, не благоприятствует. Тем более, что... Сюда, джентльмены... Дела у нас, после банкротства Морфи, и без того, мягко говоря... А если бы из сейфа пропали бумаги и наличность...
- Четыре тысячи фунтов*, если верить прессе?
- Сумма сама по себе, конечно, не велика.
Мы поднялись, свернули в коридор. Кьюбитт достал из кармана платок, утер заблестевший лоб.
- До собственно банкротства нам, упаси господь, пока далеко. Но положение наше шатко. Мы рискуем инвестициями, на успех которых весьма рассчитываем, и для которых мобилизовали все средства... Мой кабинет, джентльмены.
Директор остановился у дубовой двери. Сквозь окно в конце коридора лился свет яркого утра, искрился на полировке, и создавал праздничное настроение. Не хотелось даже думать, что недавно здесь кто-то расстался с жизнью.
- Хотя, возможно, лучше сразу пройти туда где все случилось? Это рядом.
Мы прошли до конца коридора, свернули в большой кабинет с двумя окнами. Между гардинами, которые были наполовину раздвинуты, наблюдался замечательный вид. Я подошел к окну, выглянул. Сквер, в просветах между деревьями, просматривался насквозь, до дома в противоположном углу площади; над кронами по периметру - крыши, карнизы, мансарды. Картина, со всеми архитектурными и парковыми мелочами, весьма живописная.
- Никогда бы не подумал, - сказал я, - что городские открытки художник может просто срисовать. Как, например, отсюда.
- Отчего же, доктор! - Кьюбитт улыбнулся. - Лондон отнюдь не такой угрюмый и бесчеловечный, каким его любят изображать классики. Во многом хмуроват, да, но здесь, например, очень мило.
- В плане безопасности сейф хорош, - Холмс подошел к сейфу, стоявшему у правой от входа стены. - Если не знаешь кода, остается призвать гений Нобеля*.
- У нас таких два, больше пока не требовалось. Мы избегаем операций с наличными по всякой возможности. И в этом плане, мистер Холмс, нам больше всего не нравится, что злоумышленник... Злоумышленники? Как видно, был - или были? - в курсе наших движений. Такие суммы наличными в конторе бывают нечасто, дюжину раз в год, даже меньше. Эту мы подготовили для одного весьма ценимого - и ценного, конечно, - клиента. Здесь есть и достойные фирмы*, вкладывать деньги в которые весьма разумно... Ага, позвольте представить, - мистер Роуланд Стенфорд, наш управляющий. Он расскажет лучше меня.
Мы раскланялись.
- Разумеется, - Холмс оглядел обстановку, - ничего полезного, для своей лупы в частности, мне здесь уже не найти.
- Я помню все так будто это случилось сегодня утром, - сказал управляющий. - Труп обнаружил я. Кабинет, - он обвел рукой кремовую штукатурку и кофейные дубовые панели, - собственно наш с Блейстеном. Несчастный Самнер был его ассистентом, поэтому рабочее место имел здесь же, - он указал на стол у окна. - Мы работаем с десяти, но я два раза в неделю прихожу раньше. Во вторник и пятницу сначала захожу на Парламент-стрит, к Хоббсам, знаете, - мы-то, по сути, их подразделение... У нас там совещания, с утра пораньше, как говорится, так что еще остается время... В пятницу прихожу без четверти одиннадцать - часы на лестнице как раз били. Поднимаюсь - кабинет закрыт. И закрыт изнутри - видите, сэр, какой здесь замок?
- Чтобы запереться, достаточно оставить внутри ключ, - Холмс кивнул. - Новая штука, таких я пока видел мало.
- Штука, в общем, удобная, но у каждой медали есть обратная сторона... Так вот. Дверь в итоге пришлось ломать. Самнер лежал здесь, вот так, - Стенфорд подошел к сейфу, указал под ноги, на ковер. - Ногами к окну, головой сюда, к углу сейфа. Саквояж стоял здесь, - он указал на противоположный угол.