В течение некоторого времени Тэд и Топпи, не могли вымолвить ни слова.
— Вот это да! — прошептал наконец Тэд.
— Что всё это значит?
— Бьюсь об заклад, здесь дело нечисто.
В тот момент они забыли о деревянной копилке.
— Сейчас узнаем, — сказал Топпи и, ступив на скат, плавно съехал с него.
Тэд спустился вслед за ним.
— Приземление закончилось успешно, воздушный десант продвигается в глубь вражеской территории, — сказал Топпи. Он всегда много говорит, когда волнуется. — Послушай, Тэд, это же настоящая пещера грабителей.
Глухой подвал, свежевыбеленный и освещённый электрическими лампочками без абажуров, походил на гробницу. Он был такой же величины, как и склад. Тут тоже были сложены ящики. Воздух был сухой, а не холодный и влажный, как обычно бывает в подвале. Топпи всё ещё держал под мышкой коробку, которую нашёл в мастерской.
— Послушай, Тэд, ящики какие-то подозрительные.
— Верно, с них сорваны наклейки.
— Здесь что-то не так. Давай откроем один.
Не успел Тэд сказать, как Топпи уже карабкался на четвереньках вверх по скату. Пока он отсутствовал, Тэд осмотрел подвал. В одном углу он обнаружил дверь. Открыв её, Тэд увидел тёмный коридор. При свете, проникавшем в коридор из подвала, он увидел маленькую деревянную дверь слева в стене. Тэд попробовал открыть её, но она была заперта. Потом он услышал какой-то шум позади. Это был Топпи. Он спускался по скату, держа в руках молоток и большое долото. Топпи подошёл к одному из ящиков и начал открывать его.
— Послушай, — пробормотал Тэд, — это ведь не наши ящики!
— Клянусь, что это и не ящики Скиннера, — ответил Топпи, яростно упираясь долотом в ящик. Раздался скрипящий, пронзительный треск, и крышка поддалась. Топпи сорвал оберточную бумагу. — Что я тебе говорил?
В ящике лежали нераспечатанные пачки сигарет.
— Чёрный рынок! — закричал Тэд. — Теперь бандиты в наших руках! Но против Джонни Шарпа у нас нет улик. И копилку мы не нашли.
— Сейчас не до неё, — сказал Топпи.
— Нику придётся платить за стекло. А его щенка…
— Но копилки здесь нет.
— Я хочу поискать ещё в одном месте.
Тэд повёл Топпи в коридор и указал на маленькую дверь слева.
— Попробуй открыть дверь своим долотом. Она заперта.
Топпи принялся за работу, и скоро дверь затрещала и повисла на петлях.
Ребята тем временем уже начали терять терпение. Им казалось, что Топпи и Тэд пробыли в мастерской целую вечность, хотя на самом деле прошло не больше получаса. Дисциплина ослабла. То один, то другой высовывались из укрытия. Некоторые совсем пали духом и заявили, что пойдут домой ужинать. Я уже хотел посылать командирам подкрепление, но тут до меня донёсся сначала отдалённый шум, затем пронзительные свистки, и через минуту появился грузовик Скиннера. Мы едва успели спрятаться. Выглянув из-за кучи мусора, я увидел, что за рулём сидит Скиннер, а рядом с ним Джонни Шарп. Грузовик остановился у ворот. Бородавка и какой-то небритый тип выпрыгнули из кузова и быстро распахнули ворота, грузовик дал задний ход и въехал во двор. Ворота снова закрылись. Тэд и Топпи попали в ловушку.
— Что за чертовщина! — воскликнул Топпи, повернув электрический выключатель в сломанной двери.
Они оглядели комнату, в которой очутились. Она была похожа на лабораторию: стол с газовыми горелками, водопроводная раковина, полки с бутылками химикалий, различные приборы, печь и у дальней стены какой-то странный металлический пресс. Всё было покрыто густым слоем паутины и пыли.
— Свадебный пирог моей бабушки! — прошептал Тэд.
Топпи открыл ящик в столе и увидел деревянный поднос. На подносе лежали монеты в полкроны. Он подбросил одну монету, затем надкусил её.
— Чёрт побери. Вот откуда взялись те полкроны. Посмотри, это мягкий металл. Монета фальшивая, как и та, что дал нам Прун. Это мастерская фальшивомонетчиков.
— Точно, — подтвердил Тэд. — Судя по паутине, они давно уже не делали монет.