— Пожалуй, здесь я могу вам помочь, — неожиданно заявила Катарина. — Дело в том, что когда мы встретились с Дэнисом, он меня не сразу узнал, это и понятно, но я его узнала. Мне не хотелось открывать себя, во всяком случае, я не сразу на это решилась, и тогда… В общем, я его сфотографировала тайком. Должна признаться, что фотография — сейчас еще одно из моих увлечений. Так вот, в кадр попал и тот, кого вы называете Солтингом. Правда, снимок получился не очень четким, но ведь в полиции есть специалисты, которые его обработают до нужного состояния, не правда ли?
— Катарина, вы — просто гениальная женщина! — не сдержала я своего восторга.
Роберт Кроун
Мы не стали ждать следующего дня и позвонили комиссару еще до того, как Дэвид отвез домой Катарину.
Катлер был уже дома, но это не помешало ему сразу взяться за дело. Фото обработали и разослали по всем полицейским участкам. Секретным распоряжением была разослана и ориентировка на поиск национальной исторической реликвии — Ордена черной луны, как раньше считалось, безвозвратно утерянной в годы войны. А мы, наконец, могли вернуться к решению загадки таинственного отравления в замке Ферни.
Утром мы опять собрались в кабинете комиссара, куда приехал и Роберт Кроун. Он заметно нервничал. Впрочем, кто бы на его месте оставался спокойным?
— Я не знаю, комиссар, что еще вы можете из меня выжать, но обещаю ответить на все ваши вопросы с максимальной искренностью и правдивостью. Эта история совершенно не укладывается в моей голове. Я могу предложить только одно решение, но не представляю себе, зачем он сделал это в моем доме? Почему именно в присутствии стольких гостей? Ну, неужели вы всерьез способны подозревать меня? А ведь, кроме меня и самого Парра, кто мог подойти к этим чертовым бокалам?!
— Скажите, Роберт, — вклинилась я в его эмоциональную речь, — как среди ваших слуг оказалась Луиза Барини?
— Луиза пришла по объявлению…
— Это я знаю, но почему вы именно ее взяли? Вы платите ей как опытной горничной, а между тем… — Я очень многозначительно посмотрела на него.
— Хорошо, я объясню, но поверьте, это существует только на уровне неосознанных эмоций. Я не думал, что… Ладно, давайте я расскажу все с самого начала.
— Это будет наилучшим вариантом, — улыбнулась я.
— Дело в том, что Луиза очень похожа на одну женщину, так похожа, что я просто онемел, когда ее увидел.
— На Стеллу Роджерс?
— Да, вы, судя по всему, уже все знаете о прошлом Мориса.
— Ну, не все, — возразила я, — раз побеспокоили вас.
— Собственно, я не думаю, что это имеет отношение к делу, но вам виднее. Морис был старше меня, но и я уже не мальчик. А когда-то мы оба были и моложе, и… Тогда нам казалось, что наш главный порок — бедность. Морис мечтал о карьере художника, но обучение этому ремеслу весьма недешево. Он поступил в художественную академию, только когда ему уже значительно перевалило за тридцать. Да что там говорить, уже почти стукнуло сорок. Он свой возраст скрывал, но я-то знал правду. Это все мелочи, так… по ходу. Просто я хотел объяснить, как получилось, что мы обитали в одной компании. В Мэрвике я тогда поселился не случайно.
— Давайте определимся по времени — когда это было? — уточнила я.
— Ах, да! Тридцать лет миновало с тех дней. Мне тогда было почти двадцать, а вот моя жена еще даже не родилась, — улыбнулся Кроун. — В Мэрвик я приехал в поисках не слишком тяжелой, но доходной работы. Город курортный, праздничный… Там познакомился с очень энергичной девушкой, которая пыталась создать рекламное агентство. Тогда это было новинкой.
— Девушку звали Анжелой Барт?
— Да, именно так. Вы, я вижу, уже многое и сами знаете. Энжи была очень милой, но главное — она обладала сильным и независимым характером, вокруг нее все просто вертелось и кипело. Как ей это удавалось, бог знает, но она всегда могла найти нужную сумму под очередную свою идею, впрочем, только на идею и хватало. Тем не менее и нам перепадало от ее замыслов, поскольку она всегда давала подработать. Сейчас один из ее проектов известен как довольно процветающая рекламная фирма «Стиль». Несмотря на свою привлекательность, Энжи не заводила никаких романов, мне кажется, мужчин пугала ее внутренняя сила. Однако я какое-то время был в нее почти влюблен. Я не случайно упомянул «Стиль». Именно с этим замыслом неугомонной Энжи и связаны события, о которых я должен сейчас рассказать. Фирма обслуживала сеть магазинов одежды. Я до сих пор думаю, что это действительно хорошая идея — создать собственный демонстрационный комплекс. Когда эта идея стала воплощаться, Анжела начала приглашать к сотрудничеству молодых художников и девушек для показа образцов одежды, манекенщиц, как тогда называли. Я встретил Мориса на набережной. Он пожаловался, что совсем на мели, вот я и рассказал ему о задумке Анжелы Барт. Идея рисовать модели платьев и костюмов не вызвала у Мориса энтузиазма, но ему нужны были деньги, и он решил попробовать. Так он оказался на первом мероприятии Энжи, где и увидел Стеллу. Луиза — ее точная копия, если такое вообще возможно, но, как ни странно, она не производит столь сильного впечатления. Дело, видимо, не только в чертах лица. В Стелле было что-то такое, что заставляло вас не только видеть ее красоту, но и… В общем, она бы разбудила мужчину даже в евнухе. Мне кажется, что именно ее выход на подиум определил успех всего предприятия.
Но внешность, вернее, зрительные впечатления бывают иногда обманчивы… Кто бы мог подумать, что эта роковая женщина готова пожертвовать властью над толпой поклонников во имя тихого семейного счастья с одним-единственным человеком? Если бы я тогда мог хотя бы предположить нечто подобное, я бы сделал все, чтобы она стала именно моей женой. Впрочем, я был слишком молод, чтобы ее заинтересовать. Морис тоже не смог пройти мимо такой женщины. Он захотел написать ее портрет. Она отнеслась к нему с доверием, поскольку поначалу он ей показался просто стариком. Нет, он выглядел вполне прилично, но такой юной девочке и тридцатилетний мужчина мог почудиться старым. Он пустил ей пыль в глаза, внушив, что ее хочет увековечить великий художник, впрочем, скорее всего, он и сам в это верил.
— А он написал ее портрет? — неожиданно спросила я.
— Да, и неплохо его продал, что позволило ему продержаться на плаву и даже не пытаться работать на фирму «Стиль».
— Интересно, где сейчас этот портрет? — задумчиво проговорил Дэвид.
— В моем городском доме, — удивил нас Кроун. — Я выкупил его еще десять лет назад, увидев в доме случайного знакомого.
— Ну, историю отношений Стеллы и Парра мы теперь понимаем неплохо, — вступил в разговор комиссар. — Но пока это не объяснило, почему вы взяли на работу совсем неопытную девушку.
— Я же говорил вам, что все на уровне эмоций, — продолжил свое объяснение Роберт Кроун. — Я помню суд между Морисом и Стеллой. Я не забыл, какой она тогда выглядела растерянной и униженной. Когда Луиза пришла наниматься ко мне на работу, она понимала, что шансов у нее немного, но в ее взгляде было такое странное сочетание мольбы и отчаянной веры в чудо, что ее сходство со Стеллой стало просто невероятным. Я старый грешник, госпожа Адамс, мне было приятно сыграть роль доброго господина. — Он усмехнулся. — Я просто реализовал в какой-то мере то, чего не мог сделать почти тридцать лет назад.