Выбрать главу

Я смеюсь.

— О, Итан, брось! Едва ли тут можно употребить слово «встречались». Мы вообще куда-нибудь ходили?

Он слегка краснеет.

— Нет, если мне не изменяет память, мы не покидали дом.

Я кокетливо улыбаюсь ему и вдруг слышу:

— Эспен.

Я виновато вздрагиваю, хотя, чёрт побери, мне не за что чувствовать себя виноватой. Я оборачиваюсь к нему и приподнимаю брови, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимость. И мне едва удаётся не отшатнуться от мрачного выражения на его лице. Его глаза сверкают яростью, а опущенные вдоль боков руки сжаты.

— Да?

— Мне нужна твоя помощь в баре. Пожалуйста.

Я не могу послать его куда подальше, не устроив при этом сцену. И он прекрасно это знает.

— Прошу прощения, джентльмены. Итан, было здорово снова увидеться с тобой. Тим, Род, рада нашему знакомству.

— Мы тоже, — отвечают они.

Я разворачиваюсь, готовая уйти, но тут Итан останавливает меня, положив ладонь мне на руку.

— Эй, Эспен, найди меня позже? Я бы хотел взять твой номер телефона. Смог бы загладить свою вину, наконец-то сводив тебя куда-нибудь.

Я улыбаюсь Итану, но чувствую себя при этом дерьмово — было неправильно использовать его. Но Вэс отвечает прежде меня:

— У неё есть парень.

— Нет.

— Да. Есть.

Мужчины и Энни в замешательстве смотрят на нас.

— Снова прошу прощения.

Я разворачиваюсь и молча следую за Вэсом. От гнева мои щёки пылают. У него не было никакого права так поступать.

Рука Вэса крепко, но не сильно удерживает мою руку выше локтя. Он ведёт меня к подсобным помещениям и, вытащив ключи из кармана, открывает дверь офиса.

— Мы можем поговорить здесь. Джека нет, а дверь запирается.

Я тут же набрасываюсь на него.

— Наглости тебе не занимать.

— Я не собирался просто так стоять и слушать, как ты назначаешь свидание какому-то козлу.

— Итан не козёл.

— Плевать я хотел! Этому не бывать. Ему повезло, что я не оторвал ему голову за то, как он на тебя смотрел.

Тут я совершенно выхожу из себя.

— Ты что, на хер, ИЗДЕВАЕШЬСЯ НАДО МНОЙ? Я вернулась домой и застала какую-то почти голую шлюшку с ТОБОЙ, — я яростно тычу в него пальцем, — ТЫ КАСАЛСЯ ЕЁ. Так что не СМЕЙ вести себя так, будто у тебя есть на меня какие-то права.

— Эспен, всё было не так, как ты думаешь!

— Ох, Вэс, охрененно оригинально! По-моему, эти слова произносит каждый мужик, которого поймали с поличным.

— Я бы не поступил так с тобой. Никогда.

— С чего это? Потому что ты такой классный парень? Или потому что тебе не по себе и ты пытаешься загладить свою вину?

— Нет же, чёрт побери! Я бы не поступил так с тобой, потому что, чёрт подери, люблю тебя, понятно?

Я ахаю от шока и замираю. От этих слов сердце — ох, моё сердце — чуть не выпрыгивает из груди, и у меня такое ощущение, будто моя душа только что вышла из тела. Он не смог бы ещё больше меня удивить. Даже если бы сказал, что является сыном леприкона и танцует голым под радугами.

— Ч-что? — обладаю талантом говорить я — очевидно, теперь я магистр Йода.

— Я сказал, что не поступил бы так с тобой.

— Нет. Не эти слова.

Его взгляд становится мягче, он делает шаг ко мне, но я отступаю назад. Вэс делает ещё один шаг вперёд, а я — шаг назад, и моя спина утыкается в стену.

— Я сказал, что люблю тебя.

— Да, эти слова, — шепчу я.

Вэс протягивает руку, чтобы коснуться меня, но я поднимаю руки.

— Нет. Это просто слова, Вэс. И они не сделают так, чтобы всё вдруг снова стало нормальным. Из-за них из твоего дома не исчезнет полуголая девица.

Он вздыхает и опускает руку.

— В тот день, на работе, я перетаскивал пиво из подсобки в бар, но пара бутылок упала, и всё стекло и пиво оказалось на мне. Когда я приехал домой, то сразу же снял рубашку и стал подниматься наверх, чтобы взять чистую. Но тут же у двери раздался шум, и я обернулся как раз в тот момент, когда она открылась. Я сам был в шоке, увидев Адрианну.

Он проводит рукой по лицу, а затем трёт глаза.

— Когда я вернулся в комнату, она уже стояла там в одной лишь блузке. Заметив меня, она сняла её и оказалась лишь в… ну, ты сама видела. — Ещё как! — Я тут же сказал ей, что в моей жизни появилась другая девушка и что ей лучше убираться ко всем чертям.

— Да, именно так всё и выглядело, когда я вошла.

— Когда ты вошла, то увидела, как я надевал на неё блузку. Я поднял её с пола и заставил Адрианну надеть её.