Выбрать главу

Взглянувъ вверхъ, надъ самой головой, я увидалъ черную навьюченную лошадку, которая, опустивъ голову внизъ, какъ бы обнюхивая дорогу, по самой окраин спускалась внизъ, осторожно поджимая заднія ноги. Сзади скорыми шагами съ палкой въ рук шелъ Швейцарецъ, молодой красивый малый въ соломенной шляп . Увидавъ насъ, онъ пересталъ п ть и только весело покрикивалъ на лошадку. — Bonjour, monsieur, — сказалъ онъ весело, заигрывающе ударяя на посл днемъ слог , когда мы сошлись съ нимъ. — Bonjour, далеко ли до Alières? — Два маленькихъ часика, — отв чалъ онъ, и — хупъ, хупъ, — закричалъ онъ и взялся за хвостъ лошади, которая приложивъ уши, съ какимъ то шутовски веселымъ выраженіемъ, побрякивая бубенчиками, быстро спускалась по самому краю дороги. Пока мы входили, до самаго верха горы, мы все вид ли внизу себя подъ ногами, то тамъ, то сямъ по извилинамъ дороги черную лошадку съ вьюкомъ и слышали п сню Швейцарца. —

Странная вещь — изъ духа ли противор чія, или 126 вкусы мои противуположны вкусамъ большинства, но въ жизни моей ни одна знаменито прекрасная вещь мн не нравилась. Я остался совершенно холоденъ къ виду этой холодной дали съ Жаманской горы; мн даже и въ голову не пришло остановиться на минуту полюбоваться. 127 Я люблю природу, когда она со вс хъ сторонъ окружаетъ меня и потомъ развивается безконечно въ даль, но когда я нахожусь въ ней. Я люблю, когда со вс хъ сторонъ окружаетъ меня жаркой воздухъ, и этотъ же воздухъ клубясь уходитъ въ безконечную даль, когда эти самые сочные листья травы, которые я раздавилъ сидя на нихъ, д лаютъ зелень безконечныхъ луговъ, когда т самыя листья, которыя, шевелясь отъ в тра, двигаютъ т нь по моему лицу, составляютъ линію далекаго л са, когда тотъ самый воздухъ, которымъ вы дышете, д лаетъ глубокую голубизну безконечнаго неба; когда вы не одни ликуете и радуетесь природой; когда около васъ жужжатъ и вьются миріады нас комыхъ, сц пившись ползутъ коровки, везд кругомъ заливаются птицы. А это — голая холодная пустынная сырая площадка, и гд то тамъ красивое что-то, подернутое дымкой дали. Но это что то такъ далеко, что я не чувствую главнаго наслажденія природы, не чувствую себя частью этаго всего безконечнаго и прекраснаго ц лаго. Мн д ла н тъ до этой дали. — Жаманской видъ для Англичанъ. Имъ должно быть пріятно сказать, что они вид ли съ Жаманъ озеро и Вале и т. д.

Кром того на гор недавно стаялъ сн гъ, было сыро, я усталъ поднимаясь, хот лъ пить, а тутъ воды нигд не было. Два шале, которые мы нашли 128 тутъ почти на самой вершин , были пустые. Саша поб жалъ было къ сн гу, котораго за хребтомъ горы было много, но сн гъ былъ грязенъ. Видъ по ту сторону Жамана несравненно гармоничн е: это до самаго горизонта глубокое съуживающееся мрачное, поросшее хвойнымъ л сомъ ущелье. Въ отверстіе ущелья выставляется другой хребетъ горъ, того же строгаго и величественнаго характера; въ глуби и на полускатахъ ущелій видн лись дымки, которые одни оживляли картину; домовъ и шале нигд не было видно. На вершинахъ почти везд клочьями лежалъ сн гъ. Спускъ по ту сторону [шелъ] по маленькой едва проторенной каменистой тропинк . Тропинка эта такъ мала, что мы даже сомн вались, на настоящей ли мы дорог .

Первый дымъ, который нами былъ вид нъ, и гд над ялись спросить о дорог , остался въ прав . Около часу мы все круто спускались, никого не встр чая, и ч мъ дальше мы шли, т мъ дорога становилась хуже. Видно было, что вблизи выше рубили л съ, и на самой дорог попадались иногда сложенныя сажени, а иногда просто сброшенныя сверху деревья, заграждавшія дорогу.

Я сомн вался, не сбился ли я, и признаюсь, серьезно безпокоился, но Саша, которому я сообщилъ свои опасенія, помиралъ со см ху отъ мысли, что мы заблудились. Я тоже см ялся и не отъ того, чтобы мн см шно было, но отъ того, что мы спускаясь устали еще больше, ч мъ поднимаясь, насъ распарило, и какъ это часто бываетъ въ подобныхъ случаяхъ, на Сашу нашелъ см хунъ и сообщился мн отчасти.

Скажу я: «Фу, въ какую мы трущобу зашли»; и Саша спотыкался и падалъ отъ см ха и только повторялъ; «въ трущобы зашли»; и мн почему-то это становилось ужасно см шно.

— А вонъ слышите, рубятъ дрова, — сказалъ я, — надо будетъ спросить у этаго господина.

— Я вижу и господина, — сказалъ Саша, помирая со см ху, и путаясь ногами, поб жалъ впередъ къ господину. —

Это былъ высокой, худой, рябой мущина, ужасно грязно од тый и изнуренный, что весьма часто встр чается въ Швейцаріи. Онъ, засучивъ рукава надъ своими худыми жилистыми руками, рубилъ дрова около дороги. На вс вопросы Саши по французски, какъ пройти въ Альеръ? далеко-ли? онъ отв чалъ такимъ непонятнымъ фляфляваніемъ, какъ будто у него былъ полонъ ротъ каши, и съ такимъ дикимъ испуганными выраженіемъ смотр лъ на мальчика, что Саша началъ пятиться отъ него. Предполагая, что онъ изъ н мецкой Швейцаріи и говоритъ на своемъ patois, 129 я спросилъ его пон мецки; но кром какихъ то непонятныхъ слюнявыхъ звуковъ и т хъ же растерянныхъ взглядовъ, я ничего не могъ отъ него добиться. Не итальянецъ ли онъ? Саша спросилъ его поитальянски. Онъ только пожалъ плечами и сд лалъ такую комическую рожу, что Саша лопнулъ, расхохотался и поб жалъ прочь. Я не могъ удержаться и сд лалъ тоже. — Я нигд не встр чалъ такой уродливой идіотической старости рабочаго класа, какъ въ Швейцарiи. —

Пройдя н сколько шаговъ, мы встр тили другихъ дровос ковъ ниже дороги, Саша сб галъ къ нимъ и эти поняли его и сказали, что мы идемъ хорошо и черезъ маленькой полчаса будемъ въ Альер . Д йствительно, скоро уже дорога пошла ровно вдоль потока, между обсаженными 130 каменными изгородями; стали попадаться стада, разсыпанныя но полугорамъ, осв щеннымъ солнцемъ, и скоро около самой деревни мы нашли фонтанъ, котораго намъ такъ хот лось.

вернуться

126

вернуться

127

вернуться

128

къ Альеру

вернуться

129

вернуться

130