— Если ты проголодалась, то есть кое-что из еды. — Бен пододвинул ей через стол тарелки с салатом и холодным мясом, нарезанным тонкими ломтиками. Затем поставил перед ней маленькую корзиночку с аппетитными булочками. — Никаких особых деликатесов, зато все свежее.
Глядя на соблазнительные кушанья, Джейн поняла, что испытывает голод не меньший, чем жажда. Даже в самолете она отказалась перекусить и выпила только чашечку кофе. Слишком велико было напряжение последних часов, чтобы думать о еде, да и кусок не лез ей в горло. Но сейчас пустой желудок требовательно напоминал о себе. Она положила себе изрядную порцию салата, взяла несколько ломтиков мяса, сделала бутерброд. Все оказалось изумительно вкусным, и Джейн с наслаждением ощущала, как тает во рту легкая, воздушная булочка.
От Бена не укрылось, с каким удовольствием она накинулась на еду, и, откинувшись на спинку кресла, он снисходительно посматривал на нее.
— Так и думал, что ты проснешься голодной. Слишком много времени прошло с тех пор, когда ты в последний раз что-то ела.
Джейн почувствовала себя неловко под его взглядом, хотя и не могла объяснить себе почему. Она поспешила доесть салат и проглотить последний кусочек булочки, стараясь не встречаться взглядом с Беном, и вздрогнула, когда он протянул к ней руку.
Бен взял ее за подбородок и повернул так, что тусклый свет, пробивающийся из дома, осветил ее лицо.
— Успокойся. У тебя просто масло осталось на губе. Я лишь хотел вытереть, так что не паникуй.
Он взял салфетку и вытер уголок ее губ, но не отпустил Джейн. Уронив салфетку на стол, он погладил рукой ее шею. Его пальцы нащупали пульс, который своей бешеной частотой явственно выдавал ее волнение.
— Это страх заставляет так биться твое сердце? Или не только он?
Бархатистый голос Бена был едва слышен на фоне прочих ночных звуков — осторожного шелеста волн и тихих вздохов ветра в верхушках пальм, но для Джейн его слова прозвучали неестественно громко, заставляя забыть об окружающей красоте. Они эхом отдавались у нее в сознании, и она трепетала от их ласкающего тембра. Прежде чем убрать руку, Бен легко провел ею по щеке Джейн, с его губ сорвалось ее имя, и она была поражена, сколько теплоты и нежности смогло поместиться в этом единственном коротком слове. Безжалостный непробиваемый Бен словно на мгновение остался без своего панциря, и ощущение, будто она слегка коснулась его ранимой души, потрясло Джейн. С таким трудом удерживаемое самообладание повисло на волоске.
Ее охватил страх, что она пересекла какую-то невидимую границу, за которой ее чувства могут взять верх над разумом. Она попыталась отделаться от него, но это было не так-то просто. Ее глаза сейчас излучали тревожный изумрудный свет.
— Бен, я думаю…
— В том-то и дело, Джейн, что ты думаешь слишком много. Разум у тебя всегда на первом месте. — Бен осторожно коснулся ее, и Джейн ощутила тепло и силу его пальцев, когда он, не давая ей уклониться, притянул к себе ближе. — Хоть на несколько минут прекрати думать… просто дай волю чувствам.
Бен склонился к ней, их губы медленно сближались и наконец слились в долгом, дурманящем поцелуе. Шквал чувств, охвативший Джейн, потряс ее, и она не смогла сдержать беспомощного восклицания, когда он неохотно прервал поцелуй. Бен не отпускал ее, его сияющие глаза были в нескольких дюймах от ее лица. Джейн тонула в их бездонной синеве, с головой окунаясь в бурлящий водоворот чувств, увлекающий ее все глубже и глубже. Она закрыла глаза, испугавшись наваждения, но избавиться от колдовского притяжения Бена было непросто. Аромат его кожи, тепло его рук, учащенное дыхание — все это продолжало кружить ей голову. Она еще ощущала прохладный вкус вина на его губах, и волна чувственности смыла ее в океан эмоций.
Джейн уже не сопротивлялась, когда Бен снова поцеловал ее. Ее руки скользнули вверх по его сильной груди и остановились на мощных плечах, впитывая ладонями их тепло. Казалось, кожа Бена становилась горячее с каждой секундой, или это огонь страсти обжигал ее изнутри, сжигая все мысли о сопротивлении? Джейн с готовностью приоткрыла губы, и их языки переплелись, исполняя безумный танец, повинуясь неслышному ритму, который всецело подчинял себе. Она словно отдала себя на волю течению, и ее кружило, бросало вверх-вниз по волнам невиданного доселе наслаждения. Для нее больше ничего не существовало вокруг, все заполнил этот бешеный, опьяняющий вихрь дикой, чувственной страсти. А губы Бена становились все требовательнее, все сильнее возбуждали ее.