Выбрать главу

— Конечно, трудно, когда судишь предвзято. Думаю, ты слишком упряма в своем нежелании изменить мнение обо мне. Не вмешайся я, твой отец потерял бы еще больше и неминуемо был бы объявлен банкротом, так как не мог погасить огромный долг, который, кроме того, рос с каждым днем. Денег, которые я заплатил за фирму и за дом, как раз хватило, чтобы усмирить кредиторов, но, как ты знаешь, для жизни, которую вы привыкли вести, уже ничего не осталось. — Он холодно улыбнулся. — Откровенно говоря, я оказался единственным, готовым вам помочь, когда вы так отчаянно в этом нуждались.

— Но почему? — Джейн резко вскочила на ноги. — Что тебя подвигло на столь невероятно щедрый поступок, Бен?

Он оставил без внимания ее сарказм, бросив взгляд на часы.

— У меня были на то причины. Впрочем, сейчас нет времени обсуждать их. Надеюсь, ты извинишь меня. Через полчаса я должен быть на деловой встрече в центре города.

Бен повернулся и пошел к дому. Спустя пару минут до Джейн донесся шум отъезжающей машины. Она снова упала в шезлонг, невидящим взором уставившись в накатывающие на берег волны и пытаясь осознать то, что услышала от Бена.

Чарльз Эндакот сам пригласил его и попросил принять руководство фирмой, с готовностью пошел на то, чтобы продать ему дом с целью покрыть долги! Это придавало совершенно иной смысл происходящему, и Джейн с трудом верилось в такую версию. С другой стороны, зачем Бену лгать, если она может легко узнать правду, стоит только поговорить с отцом? Но даже если все так, то почему он пошел на это? Какой смысл был в том, чтобы купить разорившуюся фирму и тратить массу усилий на ее «реанимирование», когда значительно дешевле было получить ее из рук судебного исполнителя после оформления банкротства? Как верно сказал Бен, «Рэнфорд Электронике» к тому времени являлся крупным международным концерном, и ему было плевать на фирму Эндакота с ее долгами. Так почему Бен согласился на предложение ее отца?

Эта загадка не давала Джейн покоя. Если она найдет на нее ответ, то это даст ей ключ к пониманию многих важных событий. Узнав мотивы поступка Бена, она придумает, как лучше с ним расквитаться.

Вот только за что? Если он не приложил руку к разорению фирмы Эндакота, то в чем его вина? Она ненавидела его так долго — и вдруг причины для этой ненависти стали ускользать. Такая резкая перемена пугала Джейн.

Если она перестанет считать Бена своим врагом, то как ей к нему относиться?

8

Утро тянулось необыкновенно долго. Наконец стрелки часов лениво перевалили через полуденную отметку, но Джейн не замечала времени. Ее мысли по-прежнему были заняты Беном. Разные варианты ответов крутились у нее в голове, отдаваясь в висках частыми ударами маленьких молоточков, но к сколько-нибудь разумному решению прийти так и не удалось. Похоже, что только сам Бен мог раскрыть мотивы своего поступка, но Джейн не была уверена, хочет ли она услышать его объяснения. У нее возникло предчувствие, что ответ на загадку таит какую-то опасность, но она не могла определить, чем оно вызвано.

Когда Майра-Лу появилась на пороге гостиной, то ей потребовалось некоторое время, чтобы привлечь внимание Джейн и заставить ее отвлечься от не дававших покоя мыслей.

— Я еще нужна вам сегодня? — Майра-Лу бросила озабоченный взгляд за окно, где на горизонте начинали собираться грозовые облака. — Что-то мистера Рэнфорда долго нет. Я уже начинаю волноваться.

Джейн натянуто улыбнулась; чем дольше отсутствует Бен, тем лучше для нее. Ей совсем не помешает лишнее время, чтобы еще раз обдумать его слова и выработать тактику своего дальнейшего поведения. Но, конечно, она не произнесла это вслух.

— Не стоит беспокоиться. У него сегодня важная встреча в городе. А что, он вам нужен? Может быть, я смогу помочь?

Женщина отрицательно замотала головой, и большие золотые сережки в форме колец качнулись в ее ушах.

— Дело не в этом, Джейн. Мне просто не нравятся тучи на горизонте. Похоже, что надвигается шторм, а вы останетесь здесь одна, если я уйду.

— Ничего, идите домой. Я уверена, что мистер Рэнфорд скоро вернется.

Джейн встала и подошла к окну, только теперь заметив грозные тучи, которые уже почти закрыли собой солнце. Ветер усиливался, закручивая в маленькие вихри песок на пляже и срывая с верхушек волн пенистые барашки. От центра Нассау с его скоплением банков и офисов различных компаний до бунгало было полчаса езды. Если Бен не вернется до начала шторма, то ей придется оставаться здесь одной. Джейн не могла задерживать Майру-Лу, прекрасно понимая, что, когда грянет буря, женщине хотелось бы оказаться дома.