Выбрать главу

«Может, если я сдержу его, оно смоет весь мой позор», — подумала девушка.

Реншу от яда отказался. Изрядно полегчавший мешочек вернулся к Харуке Мин.

***

Кенджи Сао сложил оружие одним из первых. Опустился на одно колено перед вмятежником в аляповатом доспехе, собранном из нескольких комплектов разных провинций и эпох. Знаком приказал остальным актерам своей труппы сделать то же самое. Когда мятежник приблизился к ним, Кенджи принялся тараторить:

— Господин, пощади. Мы не воины. Мы актеры. Мы служим только искусству и народу, который мы развлекаем. Сохрани нам жизнь, и все провинции узнают о твоей справедливости и милосердии.

Остальные закивали, подтверждая его слова. Мятежник криво ухмыльнулся.

— Артисты, значит? — он повернулся к солдатам. — Отведите их к остальным. Только сильно не бейте, они будут развлекать нас сегодня за ужином.

— Спасибо, господин. Мы сыграем свою лучшую пьесу! Мы…

Всех актеров грубо подняли на ноги и повели на псарню. То и дело подталкивая, наступая им на пятки, солдаты рассадили их по вольерам. Кенджи оказался в одной клетке с императором.

— Какая встреча, мой господин, — размашисто поклонился артист и огляделся по сторонам. — А что все такие хмурые?

— А какого хрена ты такой веселый? — подала голос все та же языкастая служанка. Кенджи хихикнул.

— Ну, я умею радоваться возможности прожить еще один день. Я не погиб на поле битвы — это уже повод отметить.

Остальные актеры закивали, будто положение, в котором они оказались, их вовсе не смущало.

Яра приблизилась к решеткам, практически прижалась к ним лицом.

— Вы что-то слышали? Может, какие-то разговоры.

— В основном, вопли умирающих, — пожал плечами Кенджи. — А, и что сегодня мы будем развлекать милостивых господ за ужином.

— Значит, Гекко хочет пошиковать, — принялась рассуждать вслух Яра. — Для этого ему нужны служанки, актеры. И мы.

Ики побледнела и затряслась.

— Это мерзко.

— Это отлично, — не согласился император. — Это наш шанс.

— Шанс на что, мальчик? — пыхнула трубкой Харука Мин. — Свой шанс ты профукал, как последний идиот.

— Девушки смогут подобраться ближе к главарю, — заговорил было император, но притих. Осуждающие взгляды вонзились в него, как стрелы.

— Армия померла вся, решил прятаться за спинами женщин, — подала голос служанка. — Хорош герой! Может, и неплохо будет, если мятежники тебе голову отчекрыжат!

— Следи за языком, — цокнула Харука Мин.

— А ты мне не указывай, ящерица старая, — рыкнула девушка.

Яра устало потерла глаза и обернулась к Ики. Та не отрывала взгляда от Кенджи, а он смотрел на нее. Они обменялись едва заметными кивками и тут же отвели взгляды.

— Это тот юноша, о котором ты спрашивала? — шепнула Яра. Ики кивнула и, прикрыв рот рукавом, густо покраснела. Яра не удержалась от улыбки.

Она сунула руку в карман, чтобы нащупать белый шарик. В ее голове созревал план.

***

— Какой, нахрен, праздник? — рыкнула Мотоко, скрестив руки на груди. Гекко невозмутимо отхлебнул вина и причмокнул.

— А что? Мои люди, по-твоему, не заслужили? Или они недостаточно изысканны для этого общества?

— Она не хотела сказать ничего подобного, — вступился за возлюбленую Юн. — Но я согласен с Мотоко, возможно, для передышки еще рано.

— Мои люди так не считают, — хмыкнул Гекко. — И к тому же, я бы хотел публично отблагодарить своих главных помощников.

— А что будет с императором?

— О нем не беспокойся, моя дорогая Мотоко, — улыбнулся Гекко. — Лучше принеси нам еще вина и начни заниматься приготовлениями, а то солнце уже садится.

Непонятно, что его опьянило сильнее, выхлебанная бутылка вина из погребов Джао, или победа, доставшаяся ему слишком легко. Мотоко прикусила язык, чтобы не сказать лишнего и, крепко сжав новую бутылку вина, поставила ее перед Гекко.

— Когда прибудут старейшины? — спросила она.

— К празднику, — пожал плечами мужчина. — Ты и сама понимаешь, кости старые, времени для путешествий им нужно больше. Расслабься, ты их приезд не пропустишь, если немного позанимаешься делами.

Молодая женщина круто развернулась и вышла из покоев, не удостоив мужчин ни одним лишним взглядом. Бойня уже закончилась. Теперь бойцы Гекко растаскивали тела. Одних хоронили в братских могилах прямо на месте клумб, а других тащили в город, чтобы вывесить на поругание уставшим от власти империи горожанам. Полежавшие на солнце тела уже начали вонять. Мотоко зажала нос пальцами и отправилась на псарню.

В крови кипела ярость. Гекко словно игнорировал ее, отдавая все внимание и уважение Юну. А ведь это она их познакомила! Это она шпионила, давала взятки, пропихивала людей Гекко на места. Это она позволила Гекко подобраться поближе к невесте императора, к обеим потенциальным невестам. А вместо благодарности ее просят приготовить пирушку!

Стиснув зубы, Мотоко вошла в обитель мерзкого запаха псины и прелой соломы. Интересно, что Гекко сделал с собаками?

— Спешу вам сообщить, что отныне остров не является колонией империи. Скоро прибудет Совет старейшин, чтобы провозгласить на острове новое независимое государство, — отчеканила она, прожигая взглядом каждого, кто решался поднять на нее глаза. — По случаю нашей победы господин Гекко устраивает праздник. Каждый, кто согласится в нем участвовать, получит еду с кухни и возможность воспользоваться баней.

— А кто откажется? — ухмыльнулась Харука Мин.

— Глоток воды и десять ударов палками, — тут же парировала Мотоко. Старуха закатила глаза, мысленно делая какие-то вычисления.

— Меня устраивает. А вот девушкам такое веселье пропускать не стоит.

— А Вас никто и не приглашал, — хмыкнула Мотоко. Она щелкнула пальцами, на псарню тут же зашли несколько бойцов. — Актеров можно забрать. Еще возьмите пару поломоек и кухарок, двух служанок: одну для госпожи Чен, вторую для госпожи Кин. Нет, для госпожи Кин — двух. Господин Гекко попросил уделить ей особое внимание.

Яра дернулась, упираясь взглядом в решетку перед собой. Стиснула зубы, сжала кулаки, про себя повторяя, как молитву: «Этого больше не повторится».

— А которая из них Чен? — пробасил воин, открыв клетку. Мотоко устало прижала ладонь ко лбу.

— Привыкай, дорогая, — хихикнула Харука Мин. — Тебе предстоит увидеть все грани человеческой тупости.

Отобранных Мотоко людей толпой повели с псарни в женский дом. Бойцы, завидев их, свистели девушкам, показывали непристойные знаки, высовывали языки. Ики невольно прижалась ближе к Яре. С другой стороны девушку нагнал Кенджи Сао, на мгновение склонился к ее уху и отшатнулся раньше, чем воин из сопровождения успел на него замахнуться.

Вскоре они разошлись. Актеры под пристальным надзором отправились готовиться к представлению, кухарок отправили в главный дом, а Ики и Яру вернули в женский дом и направили прямо в баню, смывать запахи страха и псины.

— Он что-то тебе сказал? — шепнула Яра, когда им с Ики удалось остаться наедине. Девушка кивнула.

— Да, что любит меня.

— До чего ж мужчины в наше время бесполезны, — помотала головой девушка, выливая на себя целую кадку теплой воды. — Слушай меня внимательно, вот, что мы можем сделать.

***

Опустившаяся темнота скрыла следы сражения. В ночном воздухе звенели музыкальные инструменты, а нестройный хор пьяных голосов горланил песни. Не было ни светских бесед, ни прогулок, только громкие тосты и звон опустевших бутылок, которые разбивали, как только вино заканчивалось.

Из главного дома вынесли все столы и выставили их в саду, ворота дворца распахнули, чтобы все желающие могли поесть блюда, приготовленные на кухне генерала-губернатора. Вот только угощения не имели ничего общего с изыканными ужинами, которые тут подавали еще накануне. Несколько кухарок готовили все самое простое, обильно посыпая специями рис и обжаренное мясо, а одичавшей от алкоголя толпе и этого было достаточно.