Выбрать главу

- Так он не?..

Грег покачал головой.

Мунк выхватил из нагрудного кармана пачку сигарет и пустил по кругу. Рука, державшая зажигалку, тряслась.

- А я-то думал, вы это все узнали от нашего водителя.

- Добрался только Брэйди, - сказал Грег. - Больше никого не было.

- А как Брэйди?

- Умер.

- Когда обихаживали его машину, защитное покрытие было ни к черту, - вздохнул Манк. - «Гейгер» просто спятил, когда мы сунулись в кабину. Мы хотели дать другой вездеход, а Брэйди опять-таки вытащил пушку и говорит: «Клянусь богом, я поеду на своей машине, и плевать мне на радиацию!» Ну, мы тогда малость укрепили защиту, хотя дезактивировать впопыхах - дело нелегкое... Жуть как не хотелось выпускать парня в этакой скорлупке. Отчасти поэтому мы и послали вдогонку Дарвера... Ладно, пойдемте в контору. - Манк указал на тяжелую зеленую дверь. - Эй, Рыжий! - окликнул он.

Они уже направлялись к двери, когда парень, чьи огненно-рыжие волосы вполне оправдывали кличку, оставил стойку с инструментами и подошел, вытирая руки пропитанной бензином ветошью.

- Что, Манк?

- Помойся и сгоняй через улицу. Купи этим ребятам чего-нибудь пожевать и тащи сюда. Мы будем в конторе.

- О’кей. А как насчет денежки?

- Возьми пятерку из кассы и оставь расписку.

- Ладно. - И Рыжий поспешил к изгвазданной желтыми потеками раковине у дальней стены.

Манк пропустил Черта с Грегом в контору, закрыл за ними зеленую дверь и небрежно указал на стулья:

- Располагайтесь. - Одновременно он опустил жалюзи, избавив гостей от любопытных взглядов четверых зевак. Потом прислонился к обшарпанному шкафчику для документов и вздохнул.

- Удачи вам, ребята, да побольше, - проговорил Манк. - Мать честная! Видали б вы этого Брэйди, когда он сюда подрулил! Краше в гроб кладут!

- Ладно! - перебил Грег. - Хорош капать на мозги!

- Извиняюсь. Я не к тому... Просто...

- Угу, само собой. Давайте сменим тему.

Тэннер, хохотнув, пустил колечко дыма.

- Как думаешь, сегодня будет дождь? - спросил он.

Грег открыл рот, но тут же захлопнул, проглотив то, что вертелось на языке.

Манк приподнял одну из планок жалюзи и, щурясь, поглядел в щель.

- Пара копов отгоняет народ, - доложил он. - Еще один пытается расчистить дорогу какой-то машине. По-моему, это президентская... но точно не скажу.

- Чего ему надо? - полюбопытствовал Тэннер.

- Приветствовать вас и пожелать удачи, я думаю.

Грег пятерней взлохматил волосы:

- Президент! Ух ты!

- Фигня, - процедил Тэннер.

Грег почистил ногти краем спичечного коробка.

- Мы теперь знаменитости, - напомнил он.

- Кому это надо?

- Во всяком случае, никому не мешает.

- Да, это президент, - подал голос Манк, отпуская планку. - Пойду встречу. Сейчас он тут появится.

- Я бы лучше пожрал, - заметил Тэннер, когда Манк вышел из комнаты.

- Тебе что, непременно надо быть таким? - спросил Грег.

- Каким?

- Злыднем. Этот малый - местная шишка, но все-таки прикатил сказать нам пару теплых слов. А тебе непременно надо спускать на него собак?

- Кто сказал, что я спущу собак?

- Да по тебе видно!

- Ошибочка, чувак. Из всех героев, с какими ездил трепаться этот ублюдок, ясное дело, в надежде на успешные перевыборы, - я буду самым милым, самым славным, самым задолизательным. Идет?

- Мне до лампочки.

Тэннер довольно захихикал.

Шум усилился - видно, где-то в здании открыли дверь. Тэннер, бросив окурок на бетонный пол, притоптал его и закурил по новой.

- Кому охота быть президентом? - проворчал он, когда где-то громко захлопнулась дверь.

Грег пересек комнату, подошел к бачку с охлажденной питьевой водой и, наполнив картонный стаканчик, напился. Вскоре гости услышали звук шагов, и дверь в очередной раз открылась.

Президент - худощавый лысеющий, розоволицый господин с крючковатым носом - сверкнул в улыбке жемчугом вставных зубов и приветственно вскинул правую ладонь:

- Я Трэйвис. Очень рад видеть вас, ребята. Добро пожаловать в Солт-Лейк!

- Это президент. - Манк, улыбаясь, вытирал пальцы о комбинезон.

Черт поднялся и протянул руку:

- Меня зовут Тэннер, сэр. Для меня большая честь познакомиться с вами. А это мой друг Грег. Я рад снова повидать Солт-Лейк. Как ни поеду этой дорогой, ваш город с каждым разом все замечательнее.

- Здравствуйте, Грег... Ах, так вы бывали здесь раньше?

- Много раз. Это одна из причин того, что, отсеяв уйму других добровольцев, для этого рейса выбрали меня. Я провел за баранкой немало лет... покуда не отошел от дел.

- Да что вы?

- Да. Теперь у меня маленькое ранчо и всего несколько слуг, зато я целыми днями слушаю классическую музыку да изучаю философию. Иногда нишу стихи. Однако, услышав, что стряслось, я понял: пойти добровольцем - мой долг перед человечеством и Калифорнийской державой. В конце концов, я не видел от них ничего худого. Вот так я вновь оказался в вашем городе.