Тэннер ехал среди холмов. Дорога, вполне приличная, вилась меж деревьев и высоких трав. Черт увидел приближающийся грузовик и мигнул фарами. Незнакомый водитель ответил тем же.
Было, вероятно, около полуночи, когда на Тэннера, подъехавшего к перекрестку, внезапно с двух сторон нацелились снопы света.
Слева било не меньше тридцати лучей и примерно столько же - справа.
Черт, вдавив педаль газа, услышал, как где-то за спиной один за другим с ревом оживают моторы. Он не мог не узнать эти звуки.
Мотоциклы!
Они вылетели на дорогу и пристроились в хвост Тэннеру.
Он мог открыть огонь. Мог, притормозив, выпустить облако пламени. Байкеры явно не представляли, за кем гонятся. И было бы проще простого расстрелять их из гранатомета. Однако ничего подобного Черт не сделал.
На головном мотоцикле, пылая охотничьим азартом, мог бы мчаться он сам, решил Тэннер. В нем шевельнулось смутное, невеселое ощущение родства с этой сворой, и рука застыла над кнопкой огневого контроля.
Сперва стоило попытаться их обогнать.
Мотор вездехода ревел на предельных оборотах, но уйти в отрыв не удавалось. А когда началась пальба, Черт понял, что придется ответить тем же. Он не мог рисковать, подставляя под пули бензобак и колеса.
Первые несколько выстрелов по вездеходу были, пожалуй, предупредительными. Но подвергать машину риску прицельного обстрела?.. Нет! Эх, знали бы эти ребята...
Динамик!
Тэннер включил внешнюю связь и, нажав кнопку, заговорил:
- Послушайте, чуваки! Я везу только лекарство для бостонских чумных фраеров! Дайте проехать, не то, клянусь, мало не покажется!
Незамедлительно последовал выстрел, и Тэннер открыл но тылам огонь из 50-го калибра.
Он видел, как байкеры падают один за другим, но продолжают палить. Черт шарахнул из гранатомета.
Выстрелы стали реже, но не прекратились.
И Тэннер, обозлясь, врубил тормоз, а следом - огнеметы. На целых пятнадцать секунд.
Наступила тишина...
Как только рассеялся дым, Черт внимательно поглядел на экраны.
Преследователи лежали по всей дороге - мотоциклы искорежены, тела дымятся. Но несколько человек все-таки удержались в седлах и метили в вездеход из ружей. Тэннер их перестрелял.
Кое-кто еще трепыхался. Черт уже хотел ехать дальше, как вдруг один из раненых поднялся, сделал несколько неверных шагов и снова упал.
Рука Тэннера помедлила на рычаге переключения скоростей.
Девчонка!
Секунд пять Черт раздумывал, потом выскочил из кабины и побежал к ней.
Один из байкеров привстал на локте и потянулся к ружью, валявшемуся на дороге.
Тэннер бежал с пистолетом в руке и на бегу выпустил в упрямца две пули.
Девчонка ползла к байкеру, чье лицо буквально смело выстрелом. Освещенные кормовыми огнями вездехода, на дороге вокруг Тэннера корчились другие тела. Повсюду - кровь и черная кожа, стоны и мерзкая вонь горелого мяса.
Тэннер остановился возле девчонки, и та шепотом обложила его.
Она была вся в крови, но, по-видимому, исключительно в чужой.
Тэннер вздернул байкершу на ноги, и глаза ее заволокло слезами.
Все прочие были убиты или умирали. Черт подхватил девчонку и понес к машине. А там откинул спинку пассажирского кресла и уложил гостью, перебросив оружие на заднее сиденье - вне пределов досягаемости.
Наконец он завел мотор, и вездеход тронул с места. На экране заднего обзора Черт увидел, как двое байкеров поднялись и тотчас снова упали.
Девчонка оказалась высокой, с длинными нечесаными волосами цвета сырой земли. Тэннер отметил, что у нее волевой подбородок, широкий рот и темные круги под глазами. Лоб пересекала единственная неприметная морщинка, и все зубы были на месте. Вся правая сторона лица пылала, как от ожога. Левая штанина порвалась и выпачкалась в грязи. Тэннер догадался, что девчонку зацепило краем огненной струи, и она свалилась с байка.
- Ты в порядке? - спросил он, когда судорожные рыдания на пассажирском сиденье перешли в тихое похлюпыванье.
- Тебе-то что? - огрызнулась байкерша, поднося руку к щеке.
Черт пожал плечами:
- Так, просто по-дружески интересуюсь.
- Ты угрохал почти всю мою кодлу!
- А они бы что со мной сделали?
- По дороге размазали, мистер, если б не твоя супертачка.
- По правде, она не моя, - признался Тэннер. - Это собственность Калифорнийской державы.
- Не может быть, чтобы эта штука притащилась сюда из Калифорнии.