Выбрать главу

– Боги милосердные, ты слишком любопытна, Нимфера! – тихо отчитала я саму себя. Но я должна узнать этот замок как можно подробнее, если хочу бежать с Эйлой.

Я осторожно шагала, стараясь не издавать лишних звуков. Сердце забилось быстрее, когда я достигла дверного проема. Святой Акарис, пусть там никого не окажется! Я заглянула внутрь комнаты и облегченно выдохнула.

Я вошла в огромную библиотеку внимательно оглядываясь по сторонам. Ровные ряды полок встретили меня тишиной. На столе лежала открытая книга, горел остаток свечи. Наверное, дракон читал здесь перед сном, устал и забыл погасить свечу перед уходом. Или он покинул библиотеку в спешке. Я подошла к столу и взглянула с интересом в раскрытую книгу. Закорючки выстроились в ровные линии, как солдаты на построении. Интересно, о чем здесь написано?

– Любишь бродить по ночам?

Голос Саара прозвучал неожиданно в этой тишине, и я вздрогнула. Дракон выступил из-за книжной полки, и я увидела на его лице уже знакомую усмешку. В руках он держал фолиант в кожаной обложке, которую украшали золотые закорючки. Видимо, он как раз искал книгу, когда я вошла, и я его не заметила.

– Прошу прощения, – я сделала шаг назад. – Не хотела вас тревожить. Я сейчас уйду.

– Нет, останься, – Саар прошел мимо, окатив меня волной своей энергии, и сел за стол. Жестом он подозвал меня к себе, и я осторожно подошла.

– Никак не могу найти информацию об одном интересном артефакте. Помоги мне. Вдвоем мы управимся быстрее.

Дракон придвинул ко мне одну из книг, и я нерешительно коснулась ее страниц. Я застыла, не зная, что мне делать. Саар бросил на меня взгляд исподлобья:

– Открой тематический указатель и посмотри, есть ли в этой книге что-нибудь про арткфакт Ирра.

– Саар, – смущенно прошептала я, и дракон снова поднял на меня глаза. – Крестьянок не учат читать.

Мужчина задумчиво посмотрел на меня, и я смутилась еще больше. Прошло не меньше минуты, прежде чем он отодвинул от себя книгу и встал. Саар направился к полкам, и спустя пару минут вернулся с маленькой тонкой книжечкой. Он положил ее на стол вместо увесистого тома, раскрыл и жестом указал мне сесть в кресло. Заинтересованная происходящим, я села.

– Смотри, – Саар указал на пузатую закорючку. – Эта буква называется «керр».

– А это – «омо», – я следила за его пальцем, который перепрыгнул к другой закорючке, похожей на кольцо. Я старалась сосредоточиться и не обращать внимание на энергию, что окутывала меня от его близости. – Эта буква – «трор». Знаешь, что получится, если сложить их вместе?

– Керр-омо-трор? – нерешительно ответила я, и увидела смех в глазах Саара.

– Получится слово «кот».

Я внимательно посмотрела на буквы. Неужели можно эти закорючки превратить в кота?

– Смотри, Ним, эта буква называется «силь», – Саар указал на еще один значок, и я старалась запечатлеть его в памяти. – А теперь попробуй прочитать вот это слово.

Сначала мне показалось, что никакого слова в этих завитушках быть не может. Но спустя секунду, я вдруг узнала буквы, которые видела недавно.

– Скот! – выпалила я изумленно. – Здесь слово «скот» написано!

– Ты удивительно сообразительная для крестьянки, – сказал Саар, и я улыбнулась.

Дракон показал мне еще пару букв. Я складывала из них простые слова, и каждый раз невероятно радовалась этому. Саар только тихонько улыбался. Наконец, он забрал у меня книгу и закрыл ее.

– На сегодня хватит.

– Как жаль, – разочарованно ответила я. – Там еще столько неизвестных закорючек.

– Обучение – это не быстрый процесс, – произнес Саар. Он смотрел мне в глаза, и этот взгляд действовал словно гипноз. – А если учишься чтению, нужно учиться и письму. Это займет много времени, за месяц не успеть. Но если ты останешься, я научу тебя гораздо большему.

– Спасибо за урок, – я резко встала. – Но тогда я лучше останусь безграмотной.

Я вышла из библиотеки под внимательным взглядом Саара. Неужели он думал, что я на это куплюсь? Соглашусь остаться в обмен на обучение грамоте? Спору нет, мне это было интересно. Но не настолько, чтобы обменять на это свою и чужую свободу.

Глава 6

Следующий день вновь прошел в заботах и хлопотах. Работа в замке никогда не заканчивалась. Мы, служанки, мыли, натирали, полировали всё, до чего дотягивались руки. Даже если вещь была уже чистой, она все равно проходила повторную уборку.

Попутно я пыталась разговорить своих компаньонок. Рея – невысокая рыжая девушка, сплошь усеянная веснушками, была неразговорчива и неохотно шла на контакт. Она односложно отвечала на мои вопросы, а иногда и вовсе молчала в ответ. А вот брюнетка Мара была не прочь поболтать.