Выбрать главу

И теперь эти страницы оказались в руках человека, способного на их основании сделать далеко идущие выводы и — более того! — найти им практическое применение.

Оставалось ждать.

Потому что нанести упреждающий удар оказалось невозможным.

Пока молодая королева Елизавета героически сражалась с собственным парламентом и находила эффективные способы убеждать прожженных царедворцев в том, что она, молодая девушка, обладает поистине государственным умом, — ее скромный подданный Джон Ди корпел над старой рукописью, а в голове у него роились самые грандиозные планы. В этих планах неизменно присутствовали способы передачи мыслей на расстоянии и — как следствие — невероятное процветание Англии (вследствие неслыханных успехов шпионажа) и материальный взлет его самого, Джона Ди. Ди вовсе не был стяжателем. Деньги требовались ему для проведения алхимических экспериментов и для покупки книг.

Кроме того он, вслед за Бэконом, увлекся оптикой, считая ее одним из окон, распахивающихся прямо в бездонные просторы тайн Вселенной. Он как раз шлифовал линзу, пытаясь добиться оптимального изгиба, который позволил бы создать прибор дальновидения — какой простор для военного применения, для наблюдения за противником с дальнего расстояния! — когда его посетила новая идея.

Уже несколько дней на столе ученого находился большой черный камень. Теперь Ди отложил линзу и придвинул его к себе. Медленно начал шлифовку. Нужна идеально гладкая поверхность.

Окон во Вселенной много. Нужно просто уметь их открывать.

И сейчас — возможно, под влиянием прочитанного в «Стеганографии», где говорилось о способах преодоления расстояний, — Ди задумался об одном из возможных способов.

Зеркало.

Черное зеркало.

То, что предвидел и чего так опасался Тенебрикус.

* * *

Идеально отполированная черная поверхность была слепа. Ди не видел в ней ничего, даже собственного отражения. Где-то далеко ходила его мать, слышно было, как кудахчут куры, сбегаясь поклевать зерно, деловито распоряжается среди них красивый петух с красно-зеленым хвостом. Чуть дальше, у соседей, лаяла собака. Какая-то девочка назойливо повторяла один и тот же куплет надоевшей песенки.

Ди попытался сосредоточиться, но все эти звуки заползали один на другой, создавая невыносимую какофонию. Слух ученого обострился. Он был слишком собран, слишком «сфокусирован» на своей задаче. Так не годится. Следует расслабиться и начать все сначала.

Но как назло ум Джона начал метаться, перескакивая с предмета на предмет. Он вспомнил свое заключение в тюрьме, странную смерть Кардана, а потом перед его глазами предстала комната, в которой он встречался в Меркатором — заваленная чертежами, картами, чертежным инструментом… Какие-то обветренные капитаны приходили и уходили, торжественно вручали географу деньги, вежливо кланялись. Всплыл мерзкий старикашка, который продавал книги, разложив их поверх одеяла…

Еще раз.

Опять неудача. Зеркало упорно не хотело ни отражать, ни показывать иные миры.

И снова в сознание Ди вторгались посторонние шумы. Кажется, его мать ругается с соседкой. Неуместная мысль о возможной женитьбе посетила Джона Ди.

Замелькали красотки, когда-либо виденные им в трактирах и при королевском дворе. Холодное лицо рыжеволосой Елизаветы. Больное лицо обреченной Марии Тюдор. Какая-то истерзанная женщина, которую волокут на казнь за исповедание протестантизма.

Не то, не то, не то!

Ди не оставлял попыток.

Если ему и был свойствен рассеянный ум, слабо приспособленный к тому, чтобы сосредотачиваться, то в не меньшей степени свойственно было ему и упрямство.

Он вздохнул поглубже, наклонился над блестящей черной поверхностью и возобновил работу.

…Странное существо вдруг посмотрело на него с той стороны тонкой глади. Сперва он почувствовал взгляд и подумал, что ему почудилось. Но взгляд никуда не исчезал. Более того, он приближался и делался все более пристальным. Затем Джон разглядел глаза. Два широко расставленных, неестественно огромных глаза, обведенные двойным кругом белых ресниц. Проступили узкие зрачки. Зеленые точки вспыхнули вокруг этих зрачков.

Постепенно проявилось лицо. Тонкое, жуткое. Оно напоминало «физиономию» кузнечика. Последними показались волосы. Пушистое облако над страшной образиной.

Лицо все время воспринималось по-разному, причем восприятие колебалось от ужаса и отвращения до восторга и преклонения. Джон Ди понял, что скоро выбьется из сил, если не сумеет укротить свои эмоции, однако это ему не удавалось.