Выбрать главу

10

Давно Изабо чувствовала на себе взгляд чьих-то черных глаз через окно, но это только развлекало, и она упорно не поднимала головы от своего рукоделия. Вечер застал ее в тепле мастерской, где она уже несколько дней больше работала головой, чем пальцами, стараясь соблюсти строгую линию стежков. Рюдегонда поручила ей сшить ночную рубашку из тончайшей льняной ткани, поступившей из Фландрии и стоившей очень дорого. Изабо поначалу впала в панику, когда узнала, что она предназначена матери короля Франциска. Иголки казались слишком тонкими в ее неловких пальцах. А что если она ошибется и испортит работу неровными стежками? Уж лучше бы начать с носовых платков, но Рюдегонда и знать ничего не хотела.

— Забудьте, что делаете это для королевы, посмотрите, как тонка и приятна на ощупь ткань. Отнеситесь к ней с уважением. Не спешите, Изабель, и тогда победите ваши страхи.

Она послушалась. Но сперва целый час трудилась над более грубой хлопковой тканью, чтобы восстановить навык. Любопытно, но все у нее получалось, из чего она заключила, что Рюдегонда была права.

С первого дня, после того как она перебралась на новое место, какой-то физически ощутимый страх сковал ее. В первую ночь она пыталась разобраться в причинах, породивших его, зато теперь она знала. Все предыдущие годы она старалась забыть, кем была раньше, и осваивала науку выживания. Теперь же ей предстояло проделать обратный путь, и это ее пугало. Раньше замкнутость в себе, невосприятие мира, находящегося за пределами ее мирка, усыпляли боль. И ни за что на свете она не хотела ее разбудить. Но оказалось, что сделать это необходимо. Ведь ей исполнилось только тридцать лет, и еще не поздно заново начать жить и любить.

Работа продвигалась медленно. Изабо слышала разговоры и смех товарок, сидящих рядом, но не прислушивалась. Она не хотела отвлекаться, потому что боковые швы рубашки должны быть очень тонкими, чтобы тело не чувствовало их. Она позволяла себе поболтать только в перерывах. Первый был обеденным, два других — в течение вечера. Обычно портнихи работали до поздней ночи — как летом, так и зимой. Они почти не видели Рюдегонду, но слышали, как она занимается с покупателями в магазинчике. Иногда она требовала принести образец какой-либо ткани, и одна из девушек незамедлительно исполняла приказ. Изабо отмечала это, но не поднимала головы. Она трудилась для матери короля и сознавала, что Рюдегонда оказала ей честь, доверив эту работу.

Во время перерыва она решила, что пора бы застигнуть врасплох своего таинственного обожателя, но, повернувшись к окну, заметила, что тот исчез. Ей вдруг стало грустно. Она пожала плечами, потянулась и присоединилась к девушкам, которые, перекидываясь шутками, грызли печенье, запивая его теплым молоком. Рюдегонда хорошо их содержала. И вот сейчас она запросто подошла к ним.

— Эта старая герцогиня де Блуа — настоящее проклятие, мои милые! — бросила она, плюхаясь на стул. — Меня холодный пот прошибает, как только она переступает порог. У нее нет ни капли вкуса, а кичится тем, что якобы все знает, торгуется из-за каждого локтя сукна, без конца меняет рисунок обыкновенной вышивки, и в результате заявляет, что материя ее не устраивает и надо все переделать.

— А другой она и не может быть, — подхватила Бланш, любившая втихомолку высмеивать клиентов, — она такая седая и сморщенная, что так и воображаешь, будто одеваешь химеру с водосточной трубы!

Изабо увлек заразительный хохот товарок. Как же хорошо разделять их беззаботное веселье! Рюдегонда шутливо поворчала на них, хитро поблескивая глазками, и упорхнула, услышав треньканье колокольчика, объявившего о приходе нового посетителя.

Привстав на цыпочки, Бланш заглянула в глазок. Затем она изобразила тяжелую, развалистую походку, перекосила лицо гримасой, выпучила глаза. Франсуаза и Амелина по очереди называли имена, заставляя Бланш показывать и другие приметы, пока девушки дружно не выкрикнули: «Бычье Сердце!» Бланш, смеясь, захлопала в ладоши, и все прыснули со смеху.

— Кто это? — спросила Изабо, которую позабавило представление, хотя и чувствовала она себя на нем посторонней.

Франсуаза взяла ее за руку и подвела к глазку. В магазинчике красномордый мужчина, толстый и чрезвычайно пестро одетый, стоя на одном колене, умоляюще протягивал руки к Рюдегонде.

— Бычье Сердце, старшина корпорации мясников, — шепнула ей Франсуаза. — Он уже шесть месяцев ухаживает за Рюдегондой. И дня не проходит, чтобы он не прислал ей сладости или куски отборного мяса. Он смешон, но человек порядочный, и Рюдегонде никак не удается отшить его, не обидев. А он ей до чертиков надоел!