— Конечно нет, — кряхтя ответил старик. — Они в отключке. Пробудут в таком состоянии около часа. Время поджимает, не тормози, хватай этого увальня и тащи ко мне!
Не понимая, что требует от меня Эйнар, я всё же последовал его приказу и оттащил совсем молодого бедолагу-стажёра к баку. Двое работяг сгрудились за мусорным баком. Эйнар накидал на них какого-то мусора, чтобы скрыть их получше, и приказал мне пригнуться.
Снова сделал, как он просит, и вдруг застыл, ощутив вокруг себя потоки маны.
Что, чёрт возьми, происходит⁈
Ответом мне послужило неожиданное преображение Эйнара в пухленького мужика с залысиной на голове. Опустив взгляд на свои руки, с ужасом осознал, что так же поменялся. Физически я всё ещё ощущал себя, как я сам, но вот внешне выглядел иначе!
Чертыхнувшись, схватил первую попавшуюся под руку стеклянную бутылку из-под «Антарктика-9» и присвистнул.
В отражении, пусть и искажённо, но на меня смотрел средних лет парень, лет двадцати пяти. Блондин с острыми чертами лица и сломанным носом. Где-то под губой лёгкий пушок, который следовало бы сбрить.
Аккуратно дотронулся до губы и отдёрнул руку. Пушок там был в действительности.
— Это как?
— Магия иллюзий, друг мой! — весело произнёс Эйнар. — Копирую даже одежду. Правда, всё, что в карманах и тому подобное, копировать не могу. Потому, пришлось украсть у них пропуска.
Я начал понемногу понимать план, который задумал старик и от осознания у меня лицо само собой расплылось в улыбке.
— Не лыбься так, стажёр, — хмыкнул Эйнар. — Нам предстоит тяжёлая работа. Чует моё сердце, что сестру мы твою здесь всё-таки встретим.
— Вы всерьёз верите, что в «Энерготек» работают настолько глупые люди, чтобы прятать её здесь? Да и с чего Вы решили, что в этом замешан именно «Энерготек»?
Эйнар поднялся из сидячего положения, немного пошатнулся и погладил себя по закрытому рабочей рубахой брюхо.
— Ева, как и её Владыка, далеко не глупцы и всегда выбирают себе сильнейшие фигуры на шахматной доске. Николас Фаральдо, о которым вы с сестрой рассказывали, ферзь среди всех остальных фигур. Если твоей сестры здесь не окажется, значит, она либо уже мертва, либо обращена и приводит в действие план Владыки.
Мы с Эйнаром двинули к служебному.
— Кто такой этот Владыка? — я перешёл на шёпот, так как мы зашли внутрь и направились вглубь здания.
Старик резко остановил меня и выглянул за угол.
— Чисто, пошли, — он кивнул на лифт, стоящий в стороне.
Подойдя к нему, он нажал на кнопку. Цифры над лифтом молчаливо показывали на сорок шестой этаж. Не успел я и глазом моргнуть, они начали быстро меняться, постепенно приближаясь к единице.
— Владыка — древний, первородный вампир. Один из немногих вампиров, переживших времена падения Римской империи. Тридцать лет назад один из охотников из Италии убил его. Так он утверждал. Вроде как, даже представлял какие-то доказательства, — лифт открылся, издав при этом мелодичный щелчок. Мы вошли внутрь, и Эйнар нажал на одну единственную кнопку, которая должна была активировать лифт. Выбора этажей здесь было не предусмотрено. — Тогда Орден посчитал, что с ним покончено, и сосредоточил все силы на добивании вампиров. Первое время так и было, их численность значительно упала. Нам казалось, что мы одерживаем верх, но на деле всё было не так…
Лифт дрогнул и повёз нас наверх на какой-то неимоверной скорости. У меня заложило уши. Эйнар достал из кармана леденец и протянул мне. Я отказался, и он лишь пожал плечами, закинув конфету в рот.
— На деле Владыка не погиб, а лишь потерял часть сил. Скорее всего, сейчас он занял чужое тело и решился действовать более открыто, найдя себе новую пешку среди людей, и вовсю им пользуется. — старик кивнул на портрет Фаральдо, висящий по левую сторону от нас. — Наивный глупец, решивший, что сможет жить вечно!
Наконец, лифт довёз нас до сорок шестого этажа, и мы вышли наружу.
— Жить вечно? — удивился я.
— Да, Владыка всегда обещает своим приспешникам вечную жизнь, — сухо ответил Эйнар и огляделся. — На деле же они получают лишь страдания и боль, попутно сея разруху вокруг себя и подвергая человечество опасности.
— Но ведь?.. — договорить я не успел, Эйнар шикнул в мою сторону.
— Будь тише и ищи глазами свою сестру. Если увидишь Еву или поймёшь, что твоя сестра обращена… — мы медленно шли вперёд и вдруг замерли, чуть не врезавшись в двух девушек, вышедших из-за угла.
Мои глаза упёрлись в глубокое декольте одной из них. То было красное вечернее платье, подчёркивающее длинные ноги и, как ни странно, острое личико той самой Евы. Рядом с ней в не менее привлекательном чёрном платье была моя сестра.