— Вы слишком умны, поэтому «разбойника» с игрушечным револьвером к нам не подослали бы. А вот загримировать кого-то под Армана Майлира или привезти в замок крячу для проклятой невесты могли запросто.
— Да как вы смеете?! — но что-то в тоне Анозы настораживало.
Ветер на крепостной стене был ощутимее, чем внизу, и продувал одежду без усилий. Лиса пожалела, что не оделась теплее. Вчера она изнывала от жары, и сегодня выбрала наряд, помня о полуденном солнце. Как оказалось, зря.
— Арман или кряча? Арман, верно? Вы вращаетесь в культурных кругах Холмов и знаете лучших актеров. Вам бы не составило труда подобрать подходящего человека, госпожа Аноза.
— Мой муж дружил с Арманом, — это не звучало как признание. — Они оба были одержимы шесс. Лаен… Мой Лаен — линг… Был лингом. Некоторые легенды уверяют, что именно магия шесс остановила народ линг в той войне, после которой король Валесии пожаловал князю Холмов титул Верховного Военачальника. Муж хотел докопаться по правды, разыскивал шесс… Вам еще расскажут, что они до сих пор живут в горных пещерах и похищают женщин ради продолжения рода. Неважно. Это сказки. А вот то, что Арман Майлир похвалялся унаследованной силой шесс и жаждал получить их могущество, — правда.
— Намекаете на то, что он — колдун и избежал проклятия Миллс? Должна огорчить: вчера ночью статуя Майлира стояла в королевском хранилище и никуда не отлучалась.
— Вот именно. Статуя. — Майва почти успокоилась и уже не смотрела на Лису волком. — Статуя там, а сам Арман где? У него были способности, это любой подтвердит. К нему вечно сползались шушарки, грызни лезли как околдованные, крячи с ума сходили, когда он проходил мимо питомника. Арман искал магию. Он не мог ее не найти! Если ваша Миллс и правда видела его в толпе, значит, он действительно здесь. За ней пришел, наверное.
Мелиса неопределенно пожала плечами. Далеко внизу горожане расходились активнее, рядом с князем остались лишь несколько встревоженных вельмож, вездесущий Шонник и Старый Сэм. Поодаль виднелись хромой сборщик налогов с непутевым племянником, у редко когда закрывавшихся ворот стояли госпожа Руденс и пообещавшая хотя бы на людях вести себя прилично Айрис.
— Зачем-то она была ему нужна, — продолжала Майва. — Арман Майлир не из тех, кто может влюбиться в несовершеннолетнюю дурнушку из провинции. Он метил высоко… И, думаю, до сих пор метит.
— А вы услышали его имя, вспомнили о том, что магия шесс притягивает колдовских животных, и решили проверить это на Ирисе? Я впечатлена. Не каждый решится подойти к кряче, большинство выбрало бы обычную грызню. Или наняли кого для перевозки?
— Я только открыла клетку! — вспылила Аноза. — Питомник — моя забота, и когда мне сказали, что один самец безнадежен, надо либо выпускать, либо пускать на перья, я сняла защелку. У меня и в мыслях не было, что кряча полетит к Миллс. Это же абсурд! Подумайте о расстоянии. Питомник застал времена, когда по городу свободно ходили артефакты шесс, но крячи их не чуяли. Даже сейчас в закромах стариков хранятся бесценные древние устройства, но птиц тянут горы! Настоящая магия, а не ее пылинки, понимаете? Кто ж знал, что проклятие Миллс сильнее зова природы?
«Похоже, только Арман Майлир… Откуда? Как собирался использовать Ирису? Почему не боялся?» — Мелиса убрала за уши волосы, что вылезли из прически и мелькали перед глазами, повернулась к ветру лицом.
— У вас в роду были линг? — спросила, не глядя на собеседницу.
— Муж. Это имеет значение?
— А у кого-нибудь из близкого окружения князя? — Лиса проигнорировала встречный вопрос. — Лучший друг, любовница, родственник? Кто-то, кто готов отдать жизнь за Джи Лин Ри?
Майва неожиданно мягко улыбнулась, кивнула на дорогу внизу.
— Эст Шонник подойдет? Он гордится кровью линг, которая дала ему не силу, а завидную выносливость.
Увы, добродушный нерешительный секретарь в теорию, что мелькнула в голове Мелисы, совершенно не вписывался.
— В Холмах есть иностранцы?
— Что? — Аноза с подозрением прищурилась, потерла царапину на сумочке. — Старый Сэм успел наболтать лишнего? Думаете, кто-то убьет короля, чтобы Джи Лин получил власть согласно Закону о наследовании? А о поправках короля Апиана, которые перечеркивают этот закон, вы, конечно же, не знаете. Как типично для валесийцев.
«Я знаю о поправках Фабиана, что стирают поправки Апиана» — Лиса оставила выпад без внимания.
— Еще раз прошу — повлияйте на Айрис Миллс, — проговорила Майва, поворачиваясь к ступеням, что вели вниз. — Она должна понять, насколько все серьезно.