- Вставай, девочка, - произнёс на ухо мягкий женский голос. - О, боже, ты же вся синяя. Идём, я приготовлю тебе глинтвейн.
Я была настолько изумлена, что молча повиновалась.
Женщина в тёмном домашнем платье - совершенно обычная светлокожая брюнетка - повела меня куда-то по тёмному коридору. И дальше в какой-то зал через анфиладу комнат...
Но крики папы-дракона и дракона-сына ещё долго преследовали нас, эхом отдаваясь от каменных стен.
Женщина оказалось мамой-драконом. Но единственной её внешней странностью были только вертикальные зрачки, да отливающая серебром чешуи кожа. Всё это я не сразу заметила, так что сначала приняла её за служанку. Но слуг, похоже, в этом...м-м-м... замке не имелось вообще. По крайней мере, я их не видела. Хотя мне, конечно, было совсем не до них. Я старалась согреться - после глинтвейна дело пошло на лад.
Брюнетка, представившаяся Сициллой, провела меня в какую-то тёмную, но жарко натопленную спальню, где я буквально рухнула на кровать и тут же уснула.
Утром - туманным и сумрачным - стоило мне встать и попытаться взяться за книжку на непонятном языке, обнаружившуюся в спальне, в комнату без стука вошёл папа-дракон. Хмуро меня оглядел и угрюмо поинтересовался:
- Ты Алисия?
Я кивнула, не отрываясь от книги.
- Мой сын унёс тебя по ошибке, - после паузы продолжил дракон. - Он извиняется.
Я снова кивнула.
Дракон помолчал. Потом ещё угрюмей произнёс:
- Я отнесу тебя обратно. Через месяц.
Я вскинула бровь и покосилась на него.
- За окно выгляни, - окрысился мужчина. - В это время грозы стеной - не пролететь. Появись ты здесь хотя бы на денёк раньше...
Я пожала плечами и впилась глазами в очередную фразу книги. Смысла она не несла ни малейшего.
Дракон хмуро глянул на меня. На окно. Снова на меня.
- Что ты читаешь?
Я опять пожала плечами. И, не выдержав, ткнула во фразу.
- Как это переводится?
- Nemo debet bis puniri pro uno delicto, - озвучил дракон. - "Никто не должен быть наказан за одно преступление дважды". Ты что, ромульского не знаешь?
- Какого? - буркнула я, пытаясь совместить перевод с собственно фразой. Вообще не совпадал.
- Тебя монахи ордена Чистоты учили? - помолчав, поинтересовался дракон.
Я покосилась на него. Чёрт его знает, как этот орден называется.
- Да. И что?
- Они боятся таких, как ты, - спокойно отозвался дракон, без труда выдержав мой взгляд. И тут я поняла, что в его поведении меня смущает. Ему не страшно. Совершенно. - Твоего дара.
Я отбросила книгу.
- Дара?! Моего проклятья, вы хотите сказать?!
Дракон улыбнулся - неожиданно мягко.
- Ты проклята так же, как и я, девочка. Каждый проклят, кто отличается от большинства. Это лишь в твоих силах сделать проклятье даром.
Я глубоко вдохнула. Выдохнула, успокаиваясь.
- Как?
Дракон пожал плечами.
- Я похож на демонолога? Выучи ромульский, засядь за книги. Насколько я знаю, такие как ты рождаются хорошо если раз в столетие. Так что пользоваться твоей силой тебя никто не научит.
За окном вспыхнула молния. И тут же зловеще громыхнуло.
- Научите меня. Языку, - тихо попросила я под аккомпанемент дождя.
Дракон посмотрел на меня. Внимательно, глаза в глаза.
- Пожалуй, если я это не сделаю, ты будешь слоняться по замку и путаться под ногами. Хорошо. Идём в библиотеку.
- Вы меня не боитесь, - произнесла я, пока мы шли (блуждали?) по тёмным мрачным коридорам.
- Видишь ли, девочка, - улыбнулся дракон. - Ты только учишься контролировать свой дар. И, хоть ты и могущественна, сейчас ты так же опасна, как улитка, еле ползущая под тяжестью раковины. Это ты меня боишься. Нет? Ну и хорошо. Но на всякий случай: даже не пытайся кого-то убить в моём замке. У нас, драконов, своя магия. Тебе она не понравится. Так что давай лучше будем друзьями.
Я молча пожала плечами.
Ну давай.
Ученица из меня оказалась никудышная. Впрочем, учитель тоже был далёк от идеала. Дракон - так и не представившийся - объяснял сумбурно, использовал странные слова вроде "флексии", "агглютинации" и "инкорпорирования", а ещё с завидной периодичностью выходил из себя. Совсем выходил, абсолютно - то замрёт, как неживой, одни глаза сверкают. То вдруг частично обернётся - лапа чешуйчатая когтями по столу застучит или, там, морда драконья паром дыхнёт. В итоге мы пришли к тому, что я сейчас возьму эту...! книгу и засуну её себе в...! голову.
После чего дракон сбежал, сославшись на дела.
"Дела" бежали за ним со скалкой и криками: "Когда уже дверь на кухне починишь?!".
Книгу я взяла и даже открыла. Забавно, но она стала чуть-чуть понятней. Дальше я работала сама и удивительное дело, к вечеру смогла разобраться в простеньком стишке-молитве, чей перевод отлично знала.
Спустя ещё парочку дней дело пошло на лад. Меня не беспокоили: я сидела над книгами, не замечая, как мама-драконица приносит еду и уносит пустые миски и кубки. Чистая одежда появлялась, словно по волшебству - да и не следила я особенно за своим видом. Ромульской захватил с головой, и выныривать в реальный мир я не собиралась.
Но реальный мир иногда бывает очень настойчивым. Сначала он отвесил мне подзатыльник, а потом заорал в ухо: "Чего расселась?! Это моё место!".
Я подняла голову и встретилась взглядом с юным драконом. Мальчишка стоял, подбоченясь и гневно сверкая алыми глазками.
- А ну уйди, девчонка!
Я смерила его - довольно низенькую - фигуру долгим взглядом и фыркнула.
- Сам иди.
- Чего?! - на грани рыка завопил мальчишка.
- Что слышал! - отозвалась я, инстинктивно замахиваясь книгой.
Фолиант приземлился точно на чешуйчатую макушку. Раздался гулкий - о-о-очень гулкий - звук, мы с драконом снова переглянулись. И с дружным визгом бросились друг на друга.
Я уже говорила про хорошую потасовку, да? Это была чрезвычайно хорошей. Когда нас разняли, мы катались почему-то по кухне и пытались (по крайней мере, я пыталась) выцарапать друг дружке глаза. Получилось только разбить губу, нос и подбить скулу. А ещё хорошенько порвать одежду.
Но самое забавное было после. Мама-драконица под крики папы-дракона толкнула нас в какую-то пустую комнату и поставила в угол. Углы. Разные.
И ушла, закрыв дверь.
Я всё пыталась поймать смысл стояния в углу, когда мальчишка неожиданно "тихо" прохрипел:
- Слышь, девчонка, а слетаешь со мной в бухту?
Я потрогала разбитую губу. И буркнула.
- Ну, слетаю. И вообще, я - Алисия.
- Да знаю я, - отмахнулся мальчик, сверкая здоровенным фингалом (моя работа). И вдруг добавил. - А я Арман.
- Очень приятно, - пропыхтела я, одёргивая разорванное платье. - Слушай, а как же мы полетим, когда у вас грозы.
- А! - залихватски махнул рукой мальчишка. - Там лететь-то! Что я, не справлюсь?
- В когтях не полечу, - предупредила я на всякий случай. - Мне одного раза хватило.
Арман скорчил забавную (особенно из-за фингала) рожицу и покосился на окно.
- Вечером.
Вечером... Вечером я летела на спине, как лихая драконья наездница. Прокляла всё на свете - а ведь была в специальном непромокаемом плаще, который Арман невесть откуда притащил. В одной из баллад, помнится, воспевали полёт на драконе. ...! ...! (у Армана подцепила), чтоб эти менестрели сами так полетали. Держаться не за что, скользко, мокро, холодно - а рядом молнии сверкают, молнии, молнии!
К деревушке в бухте у подножия Драконьих скал я прилетела уже слегка не в себе. А когда, для поправки здоровья и прихода в себя, выпила местной сливовой настойки... бутыль... мне та-а-ак похорошело!
Арман тоже пил. В итоге ближе к полуночи нас, пьяно-хихикающих и танцующих в обнимку на столе на чьей-то свадьбе забрал папа-дракон, прикинувшийся местным жителем.