— Сири, это я! — сквозь болевые ощущения выдавила Климин и всё сразу прекратилось. Глаза Сири засияли бирюзовыми красками трёх оттенков. Клим удивилась…
Она не стала задавать вопросов, просто обняла девушку.
— С тобой всё в порядке?
— Да, — кивнула Сири. — Клими, мне, правда, нужно бежать… Срочняк просто. Я не хочу, чтобы он меня нашёл.
— Я помогу…
— Тссссс, не стоит. У тебя свои заботы. Обещаю, как только всё закончится, мы с тобой обязательно выпьем по бутылке вина, закурив всё десятью пачками фирменных сигар.
Сири отпустила руку подруги. В голове девушки стучала мысль: "Только бы не успел догнать. Повелитель! Помоги!"
Климин стояла в немом шоке. Ноги подкашивались от неожиданности и переизбытка полученных эмоций.
— Сирена, — прошептал рядом Монро. — А я-то думал, почему меня завораживает её голос. Правда, не так сильно как остальных.
Мужчина получил тычок в бок.
— Я твой, извращенка, угомонись.
— И не парюсь. От кого она убегает?
— Твоя подруга тебе сказала, что помощь ей не нужна.
— Она и будучи при смерти не подвергла бы меня опасности, — фыркнула ведьма. — Нужно узнать у пришибленного.
Только они упомянули Марди, как в клуб зашла гарпия. Крылья светились в ночи.
— Чем это она их намазюкала? — Клим была готова рассмеяться. Да, только гарпия может так сделать.
— Вы двое, — она указала на парочку. — Наш общий чудак оповестил, что сегодня должен быть произведен захват Бастилии! А я этот, как его, гонец вести, о! Дуем мухой в отель.
Феникс выругался, так как на остаток ночи у него были совершенно другие планы. Климин вздохнула, взяла за руки подругу и мужа и закружила в вихре воздуха.
Дамиан криво усмехнулся. Бэйл… Ты и не представляешь против кого игру затеял. Мужчина стянул длинные волосы в хвост, обнажив идеальное лицо. Оно было, как будто сотворено из фарфора. Казалось таким зыбким…
Старейшина был доволен собой. Он убил всех наёмников и представил Бэйлу произошедшее так, будто это ведьма совершила. Конечно, он и не подумает, что Дамиан, его ручная собачка, осмелится противится своему хозяину.
А теперь… Теперь осталось только подстегнуть всех фигурантов дела к действию, а то ведут себя, словно сонные мухи. Дамиан переместился к отелю, в котором жила ведьма. Он вежливо улыбнулся метрдотелю, прежде чем вырвать его сердце.
Глава 11
— Я хочу подышать свежим воздухом, — Климин окинула взглядом всех собравшихся, чмокнула Монро в щеку. — Мне нужно немного побыть одной. Я скоро.
Девушка накинула на себя жакет и вышла из номера. Вызвала лифт и, когда двери отворились на ее этаже, машинально вошла в него и нажала кнопку первого этажа. Она пыталась осмыслить услышанное и подготовится. Ступать в неизвестность — рискованный шаг, а тем более теперь, когда на кон поставлено так много…
Впервые в жизни ведьма испугалась по-настоящему. Она совершенно не видела выхода. Если, когда похитили Сири, она знала, что сама её из-под земли достанет, то сейчас… Всё медленно катилось в тартарары.
Лифт остановился на каком-то этаже и в него зашёл мужчина с белёсыми волосами. Климин поразилась их длине, хотелось потрогать их и проверить на шелковистость. Лицо зашедшего ничего не выражало, и почему-то на белой футболке были красные пятна. Он посмотрел на неё чёрными, как ночь, глазами и оскалился.
— Бу! — прорычал он, сжимая шею ведьмы до тех пор, пока та не потеряла сознание.
Триана раздражённо притопывала ножкой, сидя на кресле, и пилила когти. В воздухе нарастало напряжение.
— Прекрати это делать! — прорычала Фэй, не в силах больше терпеть этот звук.
Гарпия в свою очередь вскинула бровь. На лице читалось непонимание. Валькирия показала ей средний палец. Снова все погрузились в тишину, слышалось лишь трение напильника гарпии по ее коготкам.
Монро настороженно взглянул на входную дверь, интуитивно чувствуя опасность. Сведя брови к переносице, мужчина хмурился, и никак не мог понять, что не дает ему покоя.
Даниэлла и Габриэлла в это время играли ладушки, напевая ирландскую песенку и глупо хихикая.
— Вы, нахрен, издеваетесь? — Фэй запустила в близняшек диванной подушкой. — Ведёте себя как дети в такой ответственный момент. Молчу уже о рыжей, которая просто помешалась на своём нижнем белье и уродских ногтях!
— Эй! — опешила Триш.
Все, кто находился в комнате, удивлённо посмотрели на Фэймерри. За окном разбушевалась погода, посылая молнии с небес.
Монро взглянул на Марди, который всё это время глупо улыбался, демонстрируя выражение лица «я в улёте». Феникс понимал, что задавать вопросы бессмысленно.
— Клим что-то долго думает. Может, она в туалет пошла? — спросила Дани. — Хотя, она бы вернулась…
— М-да, бедааааа, — потянула гарпия. — Вот нам, бессмертным, ходить в туалет не нужно.
— Везёт, блин. У вас и месячных тоже нет, — уныло пробормотала Габи, — а мы мучаемся. Мне вот другое интересно: почему у бессмертных есть сперма.
Рэдж закашлял, а Алисия рассмеялась.
— Можно также спросить, почему у бессмертных бывают дети. Адам и Ева изначально были бессмертными. Отсюда и…
— Ясно, — Монро встал, прерывая речь кошки. — Мне не нравится, что моей женщины нет. Иду искать.
— Не найдёшь, — неожиданно произнес Марди.
— Оракул я тебя сейчас…
— Сил не хватит, птичка, — пропел он, — Климин похитили. Но не волнуйтесь, всё будет окей. Она хоть и в сомнительных руках, но, которые, к счастью, на её стороне. А сейчас, солдатики, марш за оружием и летим в Комитет.
Глаза Монро засияли пламенным огнём.
— Ты, хренов мудак, знал, что мою женщину украли, и с тупой мордой сидел, ничего мне не говоря?! — кричал феникс, еле удерживаясь, чтобы не стукнуть этого пришибленного. Марди задумчиво почесал подбородок.
— Не с тупой, а задумчивой, мудрой, всезнающей… выбирай.
— Веришь, мне плевать, — прорычал Монро. — Но если с ней что-то случиться, я тебя из-под земли достану.
— Это спорный вопрос. И вообще, мы так и будем кричать друг на друга вместо того, чтобы отправляться по назначению, а то время-то идет, часики тикают?..
Триана, ведьмы и Фэй уже были в боевой готовности. Когда Алисия положила короткие мечи в ножны, Рэдж преградил ей дорогу, чем удивил всех.
— Ты никуда не пойдёшь, — безапелляционно проговорил медведь.
— Спорим? — прошипела кошка. — Я обязана вернуть должок, и если ты, мишка, не хочешь попасть под огонь, то лучше — кыш от меня.
Она надела себе на талию пояс с различными кармашками, где хранились магические «игрушки», которые ведьмы подарили ей «по доброте душевной».
Рэдж схватил Алисию за шею и прошипел:
— Ты остаешься тут. Я тебе не верю.
— Но… Ты ведь сказал, что я твоя…
— Я много чего говорю. И это неправда. Разобраться было несложно. Если бы ты была моей женщиной, я не смог бы переспать с другой даже при всём желании. Но, как видишь, мне повезло — и я остаюсь холостяком.
Глаза женщины заблестели от слез обиды и гнева:
— Иду с вами и точка. Я должна ведьме за то, что натворила, и своей помощью отдам должок.
— Это не воскресит её бабушку, — фыркнула гарпия.
— Да, но она в руках Дамиана… А кто, как не я, лучше его знает? — Алисия содрогнулась. — Я умру, если потребуется. И вы меня тут не удержите. Я ещё в пещере поняла, что он меня обманывал и использовал.
Триана задумчиво смотрела на Рэджа. Тот, не выдержав, рявкнул:
— Чего тебе, длинноногая?
Триш свела брови на переносице, тщательно о чём-то думая.
— Хоть мне и нравится эта кликуха, у меня есть вопрос о кое-чем более интересном… — Медведь устало на неё посмотрел, ожидая подвоха в ее словах. — Ты вставляешь пробку в зад, когда ложишься в глубокую спячку?
— Иди ты, — прорычал медведь. Рэдж и так был злой, а приколы гарпии раздражали его еще сильнее.