Выбрать главу

Должно быть, взрыв раскидал кучи мусора по всей Северной Америке. Кэм мимоходом задумался о муравьях на деревьях. Сначала он решил, что в воздух подняло местную колонию, но возможно, их принесло откуда-нибудь издалека, например, из пустыни. Экосистеме, и без того рассыпавшейся на части, грозило новое испытание — в эту мешанину добавятся новые виды насекомых.

По другую сторону от места взрыва должно быть еще хуже. Восточный погодный фронт подхватил большую часть пыли, мусора и жуков и отбросил их туда. Там, где радиоактивные осадки не прикончат всех выживших, насекомые начнут новый и еще более свирепый бой за территорию.

Впрочем, пока не было смысла волноваться об этом. Кэм умел неплохо отвлекаться от происходящего вокруг, но сейчас не мог забыть о боли в колене, бедре, руке и шее больше чем на пару минут — как и о своей тревоге за Рут. Они шли и через какое-то время выбрались на залитый солнцем луг, где высокие сорняки, примятые ветром, напоминали круги на полях. Кэм снова запаниковал, когда вдруг почувствовал в левой руке болезненную пульсацию, но вскоре вакцина одолела чуму. Рут и Ньюкам, похоже, ничего не заметили. Просто случайная инфекция.

* * *

Беглецы поднялись на полтора километра по склону следующей горы и уснули как убитые. Они настолько устали, что Ньюкам задремал во время дежурства — такого на памяти Кэма еще не случалось. Открыв глаза, юноша увидел над собой черное небо, полное звезд. Действие аспирина кончилось, Кэм замерз и хотел пить. А возможно, его подсознание забило тревогу при звуках глубокого дыхания двух спящих людей, хотя спать должен был только один.

Они забились в щель гранитного холма, опасаясь новых ядерных взрывов. Усевшись, Кэм опрокинул пустую консервную банку и полную канистру с водой.

«Проклятье», — подумал он.

У них почти закончилась вода. Им встретился один пруд, но вся его поверхность кишела насекомыми. Еда тоже подходила к концу. Эти основные потребности никуда не исчезли. Кэм нахмурился в темноте, подсчитывая, сколько километров им осталось до барьера. На рассвете он отправится искать ручей, пока Рут и Ньюкам будут завтракать и упаковывать вещи. Еще надо заняться ногой Рут — сменить носки и смазать последними остатками мази, если она снова натерла волдырь. Кэм прикинул, что даже если они немного вздремнут в районе полудня, то все равно поднимутся на вершину до заката.

Но в сумерках послышался вой самолетов. Задремывая в своем спальнике, Кэм поначалу решил, что ему померещилось. Слишком многое из пережитого смахивало на ночные кошмары.

Зловещий гул сделался громче.

«Проснись», — велел он себе. Затем, оторвав ноющее тело от камня и потянув сержанта за ногу, Кэм сказал уже вслух:

— Ньюкам. Проснись.

Оба его спутника зашевелились. Рут вздохнула: мягкий, печальный звук. Ньюкам перевернулся на спину, ощупал маску и закашлялся. В следующий миг солдат резко сел и поднял лицо к серому небу. Долина все еще была темной — восходящее солнце пряталось за горой у них над головами. Кэм заметил, что Ньюкам тоже перевел взгляд на запад. Поначалу юноша решил, что горы сыграли с ними шутку, отражая звук, однако самолеты определенно приближались с запада.

— Что будем делать?

— Оставайтесь на месте, — сказал сержант.

Их нора в скале не была идеальным укрытием, но пришлось довольствоваться этим. Ньюкам нашарил и включил рацию, затем вытащил бинокль. Кэм пожалел, что отдал свой Майку. Оба мужчины уставились на горизонт, в то время как Рут, лежавшая между ними, пыталась сесть. На ее щеке отпечатались красные полоски от рюкзака.

— Ты в порядке? — тихо спросил Кэм.

Она кивнула и прижалась к нему. Тепло ее тела было по-родственному приятным, и в кои-то веки Кэм позволил себе расслабиться.

В долину ворвался шум двигателей: низкий монотонный рев. Секундой позже над юго-западными вершинами вспыхнули новые яркие звезды. Звезды из металла. Самолеты загорались, как огоньки, мягко выныривая из ночи и летя навстречу восходу. Кэм насчитал пять, прежде чем над горами появилась новая партия. Затем, намного дальше к югу, ночь расцветила третья группа огоньков. Все они вырывались из темного западного неба.

«Они не имеют к нам никакого отношения», — с тупым изумлением осознал Кэм. Уже очень долгое время все, кого беглецы замечали в небе, вели охоту на них. Но тут было что-то другое. Кэм не знал что, однако по масштабу это событие не уступало землетрясениям и ударной волне — было слишком громадным для немедленного осмысления.

Ньюкам осмотрел еще и северный горизонт, после чего развернулся в другую сторону.

— Запиши для меня кое-что, ладно?

Не опуская бинокль, он второй рукой зарылся в нагрудный карман.

— Хорошо.

Кэм взял ручку и блокнот.

— У них американские опознавательные знаки, — сказал Ньюкам. — Транспортники С-17. Восемь, девять, десять. С ними самолет огневой поддержки АС-130. На фюзеляже следы починки. Еще я вижу пассажирский Боинг 737, «Юнайтед Эйрлайнс». Но с ними шесть Мигов.

Он сказал это в одно слово, «мигов», и Кэм переспросил:

— Что это?

— Истребители. Российские истребители. Похоже на американские самолеты с российским сопровождением, но там еще DC-10 с маркировкой на арабском, как мне кажется.

— Дай посмотреть, — попросила Рут.

— Нет.

Ньюкам снова развернулся к северу и продолжил изучать небо над долиной, одновременно пытаясь настроить рацию. Но из нее раздавался только треск статики. Кэм не знал почему-то ли из-за атмосферных возмущений, то ли потому, что передатчики работали только на армейских частотах, которые не использовали летчики… или потому, что самолеты сохраняли радиомолчание.

— Я немного понимаю по-арабски, — сказала Рут.

Она тронула Ньюкама за плечо, но сержант отмахнулся от нее. В результате только Кэм заметил, как две или три группы изменили курс. Солнце вспыхнуло на брюхах самолетов, когда машины развернулись к югу.

— Теперь они и к северу от нас, — отрапортовал сержант. — Старый советский заправщик. Три транспортника. Два истребителя неизвестной мне модели.

— Флот беженцев, — предположила Рут. — Собрали все, что смогли найти. Но что там по другую сторону Тихого океана? Япония? Еще Корея. Там были военные базы США. Может, оттуда и появились наши самолеты.

— По-моему, они идут на посадку, — сказал Кэм.

Он указал на юг, где две самые дальние группы уже превратились в точки. Некоторые из этих сверкающих искорок продолжали кружить в небе, сохраняя высоту, тогда как другие исчезали, сливаясь с землей. Но как? В трех километрах над уровнем моря почти не было дорог. Несколько дней назад Ньюкам объяснил, что С-17 может сесть с минимальным пробегом, но Боингу 737 и истребителям нужны посадочные полосы.

Намного ближе третья группа, тоже заложив длинный плавный вираж, развернулась к северу. Очень скоро они должны были пролететь над головами беглецов. Низкий вибрирующий рев двигателей несся впереди самолетов, как землетрясение, раскачивая скалы и лес. Кэм смотрел вверх, на машины. Потом его посетила еще одна мысль. Может, они приземлялись ниже барьера, там, где были дороги, как можно ближе к безопасной зоне. Если они заходили на посадку, поддерживая в кабинах низкое давление, экипажи и пассажиры могли выстроится у дверей, затем разгерметизировать салон и бегом кинуться в горы.

— Мне это совершенно не нравится, — сказал Ньюкам.

Он отдал бинокль Рут и тут же начал выбираться из спальника. Взяв спальный мешок за капюшон, сержант быстро скатал его, готовясь к выходу.

— Это могут быть американцы, — заметила Рут. — С иностранных военных баз.

— Нет. Не может быть. Мы отозвали всех наших обратно.

Ньюкам скатал спальник в плотный комок и пристегнул к рюкзаку.

— Это скоординировано со взрывом. Неужели не понимаете? Электромагнитный импульс ослепил наши радары и коммуникационные системы по всему полушарию, что дало им отличный шанс проскользнуть незамеченными. Они выждали ровно столько, чтобы ЭМИ не повредил им самим. А теперь они здесь. Черт.