Выбрать главу

– Он первый начинает, – защитилась Ванесса.

– Я вижу, дорогая. Но почему бы тебе не промолчать вместо того, чтобы отвечать на каждую его реплику? Умнее из вас окажется тот, кто не станет отвечать на язвительные замечания другого.

Девушка улыбнулась и сжала руку Кевина.

– Ты прав, Кевин, – и она посмотрела на араба другим взглядом, без злости.

Аль-Сабун заметил перемены в настроении девушки. Он недоверчиво оглядел двух ученых. Только сейчас он увидел, что парочка выглядит весьма потрепанно: одежда в грязи и пыли, лица тоже, в спутанных волосах много песка.

– С вами что-то случилось? – спросил он нерешительно.

– Можно и так сказать, – улыбнулась Ванесса.

Профессор Гамильтон рассказал арабу в двух словах, что произошло, поведал о грандиозной находке и многозначительно приставил палец к губам:

– Я прошу вас, Ахмед, сохранить в тайне это открытие. Будет лучше, если мы сами, вместе с вами, разумеется, пойдем и исследуем гробницу. Представляете, что будет, если все люди в лагере захотят в склеп?

Аль-Сабун кивнул в знак согласия и спросил, задыхаясь от возбуждения:

– А вы абсолютно уверены, что это гробница?

– Там не было саркофага, что странно. Но по всем остальным признакам… Да, уверен.

Араб повернулся к Ванессе и низко поклонился.

– Я вел себя по-идиотски и прошу у вас прощения, – сказал он.

* * *

Мужчины жадно рассматривали сокровища в гробнице фараона. Ванесса не могла этого понять, ведь ни одной из этих драгоценностей археологи не смогут забрать себе, все достанется музеям – так к чему же тогда такой жадный блеск в глазах? Ученые, казалось, напрочь забыли о девушке: они, словно дети, бегали от одной находки к другой.

– Уникально! Неповторимо! – приговаривал аль-Сабун, рассматривая золотую статуэтку в свете фонаря. У него было такое выражение лица, будто он изо всех сил борется с желанием спрятать вещицу в карман.

Гамильтона больше интересовали стены, покрытые фресками и иероглифами. Он расшифровывал надписи, делая пометки в своем блокноте.

– Ужасные страдания ждут того, кто нарушит покой фараона, – равнодушно пробубнил он.

– Похожие слова находили почти во всех гробницах, – мимоходом заметил аль-Сабун. – Древние жрецы пытались так защитить могилу, но сейчас это всего лишь угрожающие слова, не более. Хотя и довольно эффективные. Кочевники и местный народ верят в мистические предания и на протяжении нескольких тысячелетий стараются обходить эти места стороной.

Внезапно Ванесса почувствовала себя странно. Она слышала голоса мужчин, но те были как будто где-то вдалеке. Она видела их силуэты, но словно в тумане. Перед глазами все поплыло, голова закружилась, и девушка схватилась рукой за стену, чтобы не упасть. Однако ноги больше не слушались ее – они подкосились, и Ванесса рухнула на пол.

Мужчины обернулись на шум. Гамильтон в два прыжка подскочил к девушке, приподнял ее голову и посмотрел в закатившиеся глаза:

– Ванесса, что с тобой?

– Это бывает с женщинами, – высокомерно сказал аль-Сабун. – Я предупреждал вас, профессор, что ей не место на раскопках.

Девушка была в сознании и слышала слова араба. Она хотела было возмутиться, но была слишком слаба для этого. Однако оскорбительная реплика египтянина возымела действие: она взяла себя в руки и поднялась.

– Я выведу тебя наверх, – сказал Кевин. – Ахмед, помогите.

Араб с сожалением положил драгоценный амулет на место, они поднялись из гробницы и вернулись в лагерь.

В своей палатке Ванесса легла на спальный мешок. Она чувствовала себя все так же плохо: как только закрывала глаза, появлялись странные галлюцинации. Она размахивала руками, тщетно пытаясь отогнать миражи. Гамильтон заботливо склонился над ней, но девушка отмахнулась:

– Мне уже лучше.

– Может быть, отвезти тебя в Каир? – предложил он. – Я беспокоюсь за тебя.

– Ты с ума сошел! Туда два дня пути! Да и не оставлю я нашу находку! Мне нужно просто поспать, а утром крепкий кофе – и я буду снова в строю. Тебе, кстати, тоже поспать не мешало бы.

Слова давались ей с большим трудом. Язык не слушался, губы онемели. Гамильтон тоже это заметил, подумав, что Ванесса засыпает. Он погладил ее по волосам, поцеловал в холодный лоб и вышел из палатки.

Ванесса прикусила губу, когда галлюцинации появились вновь. Картинки, как кадры в фильме, вставали перед ее глазами: сверкающее золото сменилось лицом спящего или умершего человека. Его кожа была белой и словно восковой. Внезапно «лицо» открыло глаза: темный холодный взгляд пронзил ее, узкие, тонкие губы зашевелились, произнося слова на непонятном языке. Как ни странно, девушка понимала речь и знала, чье это лицо. Это был умерший египетский фараон. Затем лицо исчезло, и возникли силуэты рабов, руки и ноги которых были скованны золотыми цепями. Двадцать один человек – насчитала Ванесса. Они провожали своего хозяина в царство теней.

полную версию книги