Выбрать главу

— Строить какие-то теории, основываясь всего на одном слове, слишком самонадеянно даже для меня, — тихо сказала Виктория. — Мы не знаем, как чувствуется… Смерть в ритуале общего эфира. И, надеюсь, не узнаем.

Она замолчала, дальше обдумывая и потирая виски. Эван вмешался:

— Ты думаешь, что это могли быть каутельянцы?

Виктория отрицательно качнула головой:

— Если это они, то почему они изменили правила игры? Они забирают души клятвопреступников. Брендон не стал бы заключать никаких сделок, где на кону стояла бы его душа. Я бы пока не притягивала к исчезновению Брендона каутельянцев. Скорее уж надо присматриваться к адеру Уве — он темная лошадка, его нельзя скидывать со счетов. Кто его знает, что творится в его голове. Ему зачем-то была нужна нера Орвуд.

Грег понимающе кивнул:

— Согласен. За каутельянцев пока нет никаких данных, кроме слов Андре. Случившееся с Брендоном, действительно, может быть связано с адером Уве и делом неры Орвуд. Сегодня… — Грег посмотрел на большие напольные часы и поправился: — вчера Брендон больше ни с кем не встречался. Если только тайно, ничего нам не сказав. Пока под подозрением Орвуды, адер Уве и нежить Танцующего леса. Или все случившееся может оказаться случайностью.

Эван потер бровь и в упор посмотрел на Грега:

— Так… Я правильно понимаю, что искать Брендона…

— … поеду я и… — Грег бросил косой взгляд на все еще хмурившуюся, задумчивую Викторию: — Я хотел бы взять Викторию в качестве ищейки.

— Хорошо, — согласился Эван. — Если это адер Уве, то девочки Орвуд могут быть следующими в этом странном деле, так что я сейчас разбужу Брока и вместе с ним сопровожу нерисс Орвуд сюда — тут им будет безопаснее. Нером Орвудом я займусь утром сам. Он тоже может быть причастен. Мы о нем почти ничего не знаем, кроме трусости и склонности к изменам.

Виктория добавила, от волнения сжимая пальцами тонкую ткань халата:

— Надо попросить Брока проследить передвижения адера Уве — на всякий случай.

Грег еле сдержал зевок — время было позднее, и ему отчаянно хотелось спать:

— Я хотел отправить по следам Уве Одли. Броку и без Уве есть чем заняться. Впрочем, его можно пустить по следам нера Орвуда — пусть проверит на всякий случай. Эван, все?

Тот кивнул и лапидарно сказал:

— Будьте осторожны.

Виктория старательно честно улыбнулась:

— Постараемся. — Лгать она никогда не умела, так что было ясно: за Брендоном она шагнет и в пламя, и к каутельянцам, если это они. Только Вик права: каутельянцам нет смысла менять правила. Они рассеивали (или забирали?) души клятвопреступников. Вряд ли Брендон успел выйти на след этого ордена, да еще и поклясться им своей душой.

* * *

Город спал, купаясь в ярком свете электрических фонарей. Горели неоновые рекламы на ресторанах и кафе, но их двери уже были закрыты. В период между карнавалами Аквилита предпочитала высыпаться.

Ночные улицы были свободны, и Грег не нервничал, боясь забыться и вылететь на встречную полосу. Приблизительный путь Брендона по городу он знал, но нельзя исключать, что Брендон мог с кем-то встретиться в дороге, так что каждую сотню ярдов Грег останавливался и давал время Виктории выйти из паромобиля и долго принюхиваться. Вроде след Брендона она держала уверенно. Хорошо, что он приехал в Аквилиту на пароцикле: отслеживать следы паромобилей не умел ни один из констеблей-ищеек в управлении, а вот за пароциклом оставался четкий запах Брендона.

Выехав на Окружную дорогу, останавливаться пришлось чаще — Виктория выходила и проверяла след на каждом перекрестке. Дождь медленно накрапывал, грозясь вот-вот стереть все следы. Грег видел, как Виктории трудно: у неё на лице прорезались вибрисы, треугольные звериные уши стояли торчком, а кончики пальцев заканчивались острыми, загнутыми когтями. Хвост больше не прятался в спортивного кроя бриджах, и Грег старательно давился словами: его так и тянуло уточнить, удобно ли сидеть с хвостом. Только вряд ли такое любопытство Виктория оценит. Грег, сжав челюсти, молчал, Виктория тоже. Дождь резко усилился, заставляя Грега включать стеклоочистители.

Закончилось все неожиданно: на одном из перекрестков Виктория долго принюхивалась, а потом стала заваливаться на землю. Грег, решивший, что ей стало дурно, не успел прийти на помощь — вперед на дорогу вырвалась огненно-красная, юркая, как огонь, лисица и стремглав понеслась, даже не проверяя, успевает ли за ней Грег на паромобиле. Дождь без предупреждения перешел в снежный залп, заставляя Грега громко, с чувством ругаться. Переднее стекло тут же залепило снегом, щетки еле справлялись, а потерять Викторию в этой круговерти было нельзя. Оставалось только молится всем богам сразу, чтобы сегодняшний день все же закончился без страшных потерь.