Выбрать главу

– Энида фон Рейнор, - представилась чародейка. - Архимаг очень обеспокоен бедой своего соседа и просто не мог не послать меня разобраться с вашей проблемой.

Алекс едва удержался от очередной усмешки. Он прекрасно знал, кем на самом являлся пославший чародейку человек, и их формальный обмен любезностями не вызывал у него ничего кроме презрения. Августин - герцог Моравола и самый могущественный маг современности… Он никогда не славился добротой и бескорыстием. Он всегда требует плату за свои услуги, и она всегда слишком высока, чтобы обычный человек мог пойти на сделку с архимагом, а присутствие здесь чародейки могло означать только одно – хозяин Аренола готов заплатить ее, и очень скоро герцогство станет еще одной провинцией в государстве магов.

Если же это случится, и маги решат заселить весь север, то охотник больше никогда не появится в этой части мира. Чародеи – одна из главных причин его головной боли во время охоты на демонов, а короткое знакомство с Августином только усиливало его желание быть как можно дальше от будущих земель Моравола.

– Надеюсь, что у вас получится помочь мне. - В глазах герцога засияла слабая надежда. – И нам очень повезло, что господин Алекс пришел так вовремя. Думаю, вы уже поняли, что он охотник на демонов и согласитесь, что еще один профессионал будет не лишним.

Энида подняла руку, останавливая герцога.

– Охотники умеют ползать по канавам и убивать нечисть, но не искать людей. Как такой человек может помочь мне найти вашего сына?

Алекс потратил немало сил, чтобы сохранить спокойствие и не выразить на своем лице крайнее удивление. Он был прав, герцог действительно потерял близкого человека, однако для него это не означало ничего хорошего. Охотник много раз работал с людьми, которые потеряли своих родственников, и очень часто от горя они отказывались верить в смерть близких. Отказывались платить и обвиняли в похищении. Пытались его убить и несколько раз у них почти получалось сделать это. Однако в этот раз ему могло повести гораздо меньше, учитывая, что герцогу стоило просто отдать приказ, чтобы охотник навсегда пропал в подземельях замка.

– Что вам сказал Августин прежде, чем отправил ко мне? – задумчиво спросил герцог. – Я сообщал ему, что в пропаже Аделя виноват демон, и надеялся, что Моравол пришлет человека, который имеет немалый опыт в подобных вопросах.

– Почему ты так уверен в этом? – произнес охотник и наклонился вперед, сложив ладони клином. - С чего ты взял, что в его пропаже виноват демон, а не обычный смертный? Бандит в подворотне или, например, недовольный барон? Даже Августин мог сделать это, и тебе прекрасно известно почему!

– А кому это нужно?! – герцог внезапно ударил кулаком по столу, заставив Эниду вздрогнуть от неожиданности. – Аренол и так уже разваливается на части! Бароны совершенно не считаются со мной, а Августину достаточно прислать лишь дюжину колдунов, чтобы вся моя смехотворная армия склонила голову! К тому же… тварь уже давно обитает в этих местах, и до того, как обратиться за помощью, мы попробовали разобраться самостоятельно, - он кивнул своему придворному, и старик послушно направился к выходу из кабинета.

Алекс дождался, пока придворный не исчезнет за второй, почти неприметной дверью, ведущей в глубь замка, и произнес:

– Перед тем, как продолжить разговор, я хотел бы знать, - охотник на мгновение задумался, обдумывая стоит ли ему произносить это слух, и решив, что лучше разобраться с этим вопросом сейчас, пока его не могут обвинить в очередном «похищении», продолжил. – Ты понимаешь, что демоны не похищают людей? Что твой сын уже давно мертв, и мы ничем не можем тебе помочь?

Герцог обреченно вздохнул.

– Прошло слишком много времени, чтобы надеяться на чудо, - чуть дрожащим голосом ответил он. - Я не прошу вас найти его. Просто… разберитесь с тварью.

Он посмотрел на чародейку и добавил:

– Госпожа фон Рейнор, понимаю это не то, что вы надеялись встретить здесь, но, если предложение Августина до сих пор в силе.., - герцог снова вздохнул. - Моя благодарность и благодарность всего Аренола будет вам обеспечена.

Чародейка кивнула, даже не пытаясь скрыть довольную улыбку, и в этот момент в кабинет вернулся отправленный герцог придворный. В руках старик держал сшитые вместе листы бумаги.

– Здесь находится все, что мы собрали об этой твари, - сказал герцог, когда Алмор положил свою ношу на стол. Энида потянулась к бумагам, но Алекс ее опередил. Быстро пролистав все, он не обнаружил ничего интересного, что действительно могло бы помочь: сообщения о трупах, описание мест, где их находили, крестьянские сплетни о неизвестной твари и ни слова о наследнике Аренола. Охотник уже почти разочаровался в принесенных бумагах, как его взгляд упал на полезные для него записи: