Девушка вскочила, сжимая меч наготове для отпора возможной угрозе. Из чащи ночных теней внезапно возникла закутанная в потрепанный плащ-путник фигура. Незнакомец приблизился к костру, и Кира разглядела лицо пожилого путника с загадочной полуулыбкой.
— Не бойся, дитя, — произнес он негромко, успокаивающе. — Я всего лишь путник, что остановился на ночлег у твоего костра. Позволь мне разделить с вами это скромное пристанище.
Кира несколько расслабилась, однако не опустила меч. Что-то в этом старике не внушало ей доверия, заставляя быть начеку.
— Подходи, если желаешь, — ответила она настороженно. — Но лучше держись подальше от моих спутников, пока я не узнаю твои истинные намерения.
Путник кивнул и устроился у язычков пламени, протянув загрубевшие ладони к живительному теплу огня. Некоторое время он молча разглядывал Киру, словно прикидывая, с чего начать разговор и стоит ли вообще.
— Ты ведь идешь по зову крови, верно? — наконец вопросил старик, пристально глядя в ее глаза. — Отыскиваешь свои истинные корни.
Кира опешила от этих слов, ошарашенно уставившись на незнакомца. Откуда он может знать?..
— Что ты имеешь в виду? — насторожилась она. — Как ты можешь быть осведомленным о моих целях?
Путник приглушенно рассмеялся, бросив в костер ломкую веточку.
— Я давно наблюдаю за тобой по пути, дитя, — признался он спокойно. — Позволь мне помочь тебе в этом нелегком поиске.
От этих слов у Киры по спине пробежал холодок. Выходит, ее маршрут и цель известны постороннему? Неужели за ней следят?
— Кто ты такой? — спросила девушка, покрепче сжимая свой меч. — И что тебе известно обо мне и моем происхождении?
Старик снова усмехнулся, сбрасывая капюшон и открывая седовласое лицо в подрагивающих отблесках пламени.
— Меня зовут Эрвин, и я тот, кто поможет тебе найти ответы на твои вопросы, указать верный путь.
Кира замерла, всматриваясь в лицо загадочного ночного гостя. Что-то в его уверенном тоне и многозначительных речах отдавало величайшей важностью и правдивостью.
Стараясь скрыть волнение, девушка попыталась прощупать незнакомца, определить, какой силой он обладает. Однако ее внутреннее чутье не уловило в старике ни малейшего присутствия магии. Он определенно не был ни чародеем, ни обычным магом.
Кира ощущала какие-то мимолетные вибрации, смутные отголоски былого могущества, но никакой явной, осязаемой энергии. Что же это был за человек? Обманщик и праздный болтун или хранитель величайших тайн?
В этот момент сзади раздался шорох, разговор с незнакомцем разбудили Элара. Он простоял некоторое время, переводя настороженный взгляд с Киры на незваного гостя. Затем, не произнеся ни слова, юноша внезапно сорвался с места и прыжком настиг старика, пытаясь повалить его на землю.
Однако путник, будто предвидев нападение, лишь ускользающе усмехнулся. Элар успел лишь ухватить воздух, прежде чем старик взмахнул рукой в каком-то странном пассе. Зеленоватая вспышка полыхнула у его ладони, и в следующее мгновение он исчез, словно растворившись в ночном мраке.
Элар замер на месте с опешившим видом, растерянно озираясь по сторонам. Кира шумно выдохнула, пытаясь осознать только что случившееся. Кем же был тот загадочный старик? И что за силы позволили ему так незаметно и быстро исчезнуть из виду?
— Ты видел то же, что и я? — спросила Кира у Элара, едва сдерживая раздражение. — Этот старик… он просто исчез в пустоте!
Юноша кивнул, его лицо было хмуро и напряжено.
— Да, я все видел. Какой-то необычный дар у него, не иначе, — он пнул ногой угли костра, роняя в них несколько поленьев. — Кто это был? Ты его знаешь?
Кира разозлилась, ощутив прилив негодования. Элар так некстати прервал их беседу, не дав ей выяснить, что хотел загадочный старик.
— Нет, не знаю! — вспылила она. — но могла бы разузнать что-то, но ты все испортил своей безрассудной выходкой!
Элар нахмурился, недоумевая от такой вспышки гнева.
— Да ты что, Кира? Этот старик определенно был ведьмаком, они так умеют обманывать и зачаровывать. Я видел со стороны, как он уже начал наводить на тебя свои чары. Еще немного и ты бы полностью попала под его влияние!
— Не неси чепухи! — огрызнулась девушка. — Откуда ты можешь знать, ведьмак он или нет? Ты даже не дал ему ничего объяснить!
— Но я хотел защитить тебя! — воскликнул Элар, начиная сердиться. — Прости, что проявил бдительность и не позволил какому-то шаркуну втереться к нам в доверие!
— Бдительность?! — глаза Киры сверкнули яростью. — Ты все испортил своими необдуманными действиями!