Выбрать главу

Параллельно друзья проводили выматывающие спарринги с лучшими воинами империи. Они оттачивали боевые навыки, осваивали новые стили владения всевозможным оружием и ведения магических поединков. Тренировкам не было конца — все свободное время уходило на упорные изнурительные упражнения под палящим солнцем или в прохладных залах замка.

Хайвел с тревогой наблюдал за одержимостью дочери местью, но в то же время понимал — в нынешнем состоянии духа ничто не удержит ее от ее плана мести. Он лишь мог поддержать Киру и ее друзей, обеспечив все необходимое для обучения.

Наконец настал день отбытия. Но перед этим Кира рассказала отцу о своих родителях — матери и отчиме, у которых был совместный ребенок. Она попросила Хайвела разыскать их и перевезти в безопасное место в пределах империи.

— Отец, я должна предупредить тебя, — тревожно сказала Кира. — Возможно, мой отчим Ремун как-то связан с Низааром. Так что будь очень осторожен, когда будешь их искать.

Хайвел кивнул, принимая к сведению слова дочери. Он пообещал приложить все усилия, чтобы обеспечить их безопасность в столице.

Попрощавшись с отцом и оставшимися во дворце близкими, Кира, Сивей и Элар отправились в путь. Их маршрут лежал к замку Альтаир, где когда-то они провели столько беззаботных и радостных дней.

Позади остались стены столицы. Впереди ожидал долгий и опасный путь, где их могла поджидать любая напасть. Но ни Кира, ни ее друзья не испытывали ни капли страха — лишь решимость во что бы то ни стало достичь Низаара.

Глава 28. Возвращение в Альтаир

Дорога к замку Альтаир извивалась бесконечной лентой среди бескрайних просторов дикой природы. Кира, Сивей и Элар преодолели немыслимые препятствия — бурные горные потоки, рыщущих в чащобах хищников и коварные засады разбойников, что бесчестно нападали из-за угла. Каждый шаг этого изнурительного пути был пропитан потом и кровью.

Наконец, на подступах к заветным землям, они натолкнулись на преграду. Сивей, чьи чары остро ощущали малейшие колебания магических сил, первым уловил ее — мерцающую завесу могущественного барьера, сокрытого от глаз простых смертных. Он остановил друзей, не позволив им приблизиться к барьеру.

— Стойте! Впереди древняя защитная магия, исполненная невероятной мощи, — предостерег чародей, и лишь тогда Кира разглядела едва уловимое дрожащее марево, преграждающее им путь.

Элар, не раздумывая, шагнул вперед и усиленным ударом могучего кулака попытался пробить невидимую стену, но та всего лишь чуть колыхнулась, не позволив пройти. Тогда Кира, крепко сжав ладони друзей в своих, первой ступила за границу барьера, ибо знала секрет его преодоления.

Стоило им переступить черту, как окружающий пейзаж резко преобразился в ярчайших красках, будто причудливый витраж, залитый лучами солнца. Пустошь исчезла, уступив место роскошным изумрудным лугам и холмам. Вдали угадывались шпили замка Альтаир с башенками, увитыми плющом.

По ярко-зеленой траве, пышно благоухающей цветами, друзья продолжили свой путь к заветной цели. Внезапно, будто из ниоткуда, на них бросился огромный огненный лис, рыча и щелкая смертоносными клыками. Его шерсть отливала ослепительным пламенем, а из пасти вырывались клубы дыма, наполняя воздух жаром.

Элар мгновенно выхватил свой верный клинок, а Сивей приготовился сплести могучее заклинание, но Кира выставила ладонь, остановив их. В одно мгновение она узнала этого зверя — это был Огонек, тот самый лисенок, которого она спасла несколько лет назад в лесу.

Теперь же перед ними стоял грозный лис ростом с волка, но в его янтарных глазах Кира увидела ту же самую искру, что и много лет назад. Трепетно позвав его по имени, она протянула руку для знакомого прикосновения. Огонек низко зарычал, принюхиваясь к ее запаху, но вскоре узнал старую подругу и позволил погладить себя между ушей, утробно урча от наслаждения. Его пушистый хвост изящно помахивал из стороны в сторону, рассыпая вокруг искры.

— Как ты вырос, маленький, — с нежностью прошептала Кира, заглядывая в мерцающие глаза огневика и вспоминая тот день, когда совсем крошечный беспомощный лисенок впервые встретился ей на пути.

Сивей и Элар недоуменно взирали на эту трогательную сцену, не в силах поверить, что грозный пламенный зверь когда-то был ручным питомцем их подруги. Шерсть Огонька переливалась языками пляшущего огня, озаряя все вокруг причудливыми бликами.

— Так он тот самым лисенком, которого ты спасла? — недоверчиво вопросил Элар, опуская меч.