Выбрать главу

Парень отрицательно покачал головой.

- Нет, он мне ничего не говорил. Мы шли все втроем по этому болоту, потом, когда раздался твой крик и крик Тисии, о том, что вы нашли даму, провалившуюся в трясину, мы все сломя голову помчались. Дин бежал за мной, я слышал как он шлепает по воде и ругается, что теперь не отмыть туфли от этого… ну, вы поняли. – смутился он. – А потом, уже на поляне все внимание было на операцию по спасению утопающей. Обратно когда мы шли, Дина я не видел. Да как-то не до него было, я потерял где-то серебряные часы и всю дорогу шарил палкой в траве, надеясь найти их.

- Боже правый, где же искать этого мальчика? – герцог в ужасе закрыл рот ладонью, пальцы слегка подрагивали, было видно, как сильно он расстроен.

Росу даже стало его жалко, поэтому он предложил.

- Давайте пойдем на его поиски. Сейчас уже рассвело, туман рассеялся. Вполне возможно, что парень просто заблудился в лесу и бродит где-то там, пытаясь найти обратный путь.

- Да. Да, давайте пойдем на его поиски. – согласился герцог.

И они вчетвером, так как Лесли тут же отложил свой секатор в сторону и потрусил за ними следом.

Тисия, стоя напротив окна комнаты госпожи Филиппы, пила горячий чай с бутербродом.

- Куда это они собрались? – произнесла она и к ней тут же подскочила Мэрриэл, до этого сидевшая рядом с кроватью больной, так как у госпожи Филиппы поднялась высокая температура.

- Кто?

- Да братец твой, Эндрю и Славио. О, и садовник ваш тоже за ними помчался.

- Не знаю, куда они намылились. Может обратно к поляне смотреть на черный камень.

- Но он же под водой. – с сомнением сказала Тисия, сделав глоток. – Что-то тут не так.

Тут Филиппа слабо застонала, и обе девушки поспешили к ней.

Тем временем Рос, герцог, Славио и Лесли прошли, весь путь от начало озера до лесной поляны, на которой под болотной жижей находился черный камень, но следов парня так и не обнаружили. Дин как сквозь землю провалился.

- Глубже чем по колено, уйти в трясину он никак не мог, это же не болото, а просто такая болотистая местность. – проговорил Рос, озадаченно потирая рукой щеку. – Диких зверей тут нет, волков там, медведей. Тут кроме кроликов да белок никто и не водится. Может он по какой-то причине вернулся назад, к озеру? Он плавать умеет?

- Дин отлично плавает, он с самого детства плавает и не мог утонуть, если вы на это намекаете. – проворил герцог, с надеждой во взгляде осматриваясь по сторонам.

- Тогда, как бы мне того не хотелось, думаю, что нам следует отправиться в офис шерифа и попросить помощи. Самим нам не найти парня. – предложил Рос.

- Шерифа? Неужели вы думаете… вы думаете, что Дин мертв? – понизив голос до шепота проговорил герцог, пошатнувшись.

Славио бережно подхватил его под худой локоть, поддерживая.

- Я ничего не думаю. – покачал головой Рос. – Но не стоит терять надежду на лучшее. Может он, и правда куда-то ушел, не сказав.

- Нет, Дин не такой, он обязательно бы предупредил сестру или меня, Славио.

- Идемте в особняк. – Рос развернулся и пошел обратно в сторону особняка.

Герцог и Славио последовали за ним, но тут их остановил крик Лесли.

- Тут какая-то едва заметная тропа, видно, что кто-то совсем недавно тут шел!

Вернувшись к парню, Рос, присел на корточки и потрогал едва примятую траву.

- В той стороне начинаются карьеры, мой дядя когда-то добывал железную руду.

Поднявшись, он быстро направился в сторону заброшенных карьеров. Герцог и остальные поспешили за ним. Волнение за парня могло быть совершенно не без основания, если он теша свое любопытство решил посмотреть карьеры, то мог упасть и переломать себе руки и ноги. Высота была большая, а тропинка узкой и едва заметной, так как за двадцать лет ее разрушили дожди и ветра. Наконец показались каменные глыбы, торчащие прямо из земли, словно огромные зубы чудовища. Герцог заорал.

- Дииииин! Дииииин! Дииииин! – в ответ донеслось тройное эхо, пролетевшее над пустынной землей. – Дииииин! Отзовись! Мальчик мой, где ты?! Дииииин!

Рос перехватил его за руку, когда тот ринулся вперед, к пропасти.

- Подождите, там может быть опасно, почва могла просесть и образуется обвал. Нужно поискать более низкий спуск.

- Ведите, я совершенно не знаю здешних мест. – горестно выдохнул герцог, отдав себя на милость хозяина этих земель.

Рос часто бывал здесь в детстве, и довольно быстро отыскал более безопасный спуск, встав на краю каменистой тропы, он непроизвольно охнул, словно его ударили. Внизу, на голых каменных плитах в нелепой позе, словно сломанная кукла, лежал Дин. И в том, что он был мертв, не было никаких сомнений.