Выбрать главу

- Так, стоп! – Рос выставил вперед руку, как бы отгораживаясь от негатива герцога. – Я не понимаю, чего вы от меня-то хотите, если расследование ведет капитан Балт?

- Так вы с ним заодно! В одной компании были! Обшаривали каждый сантиметр комнаты, не погнушались даже в белье покопаться! – брызгал слюной разъяренный герцог.

За его спиной маячила высокая фигура Эрии. Все ясно, это она что-то насвистела в уши своего брата, подумал Рос, посмотрев на женщину долгим взглядом.

- Я был свидетелем при обыске. И как бы то ни было, а кольцо было спрятано в кресле, между подушками. И так же есть свидетель, который видел, как ваша секретарша поздно вечером выходит из комнаты Тисии, у нее в руках что-то было. А насчет расследования, это не ко мне, а к капитану. Поверьте, мне, так же как и вам, очень, очень не нравиться все происходящее. Под удар поставлена репутация моей гостиницы. Поэтому я делаю все возможное, чтобы быстрее покончить с этим делом. Чего и вам советую.

- Это вы о чем сейчас, я не понимаю. – герцог чуть остыв, посмотрел на него в упор.

- О том, что вчера ночью в зимнем саду вы разговаривали на высоких тонах с некой дамой. Вернее с ее астральной проекцией. И она явно вам угрожала, а вы угрожали ей. Вот об этом я бы на вашем месте рассказал бы капитану.

- Ах, вы подслушивали, молодой человек! – герцог, зло, сверкнув тусклыми глазами, скрестил руки на тощей груди. – Не иначе как шпионите за мной?

- Даже не собирался. – ответил Рос, так же скрещивая руки на груди.

- А как же тогда понимать, что вы подслушивали мой разговор, который касается меня и только меня? – прошипел герцог.

- Вообще-то, если вы забыли, это мой особняк, и я могу ходить в любое время там, где мне захочется. И услышал я разговор чисто случайно. Пошел закрыть окна, а там вы, мило осыпаете друг друга угрозами. Даю вам ровно два часа на то, чтобы рассказать обо всем капитану, иначе за вас это сделаю я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Слушай сюда, сопляк, не смей мне указывать. Я буду делать то, что посчитаю нужным!

- Отлично. Тогда я сам расскажу капитану. – дернул рыжей бровью Рос и собрался было обойти герцога и его сестру.

Схватив парня за локоть, Эндрю Стикс сильно дернув его на себя, прошипел с такой ненавистью, что у Роса сердце сжалось в комок.

- Я тебя предупредил, сопляк. Сунешь свой нос в мои дела, я тебе его отрежу. Понял?

Медленно повернув голову к герцогу лицом к лицу, Рос ответил ровным, ничего не выражающим тоном.

- Если бы не расследование, я с удовольствием бы вышвырнул вас на улицу прямо сейчас. Но раз уж мы вынуждены терпеть друг друга, то постарайтесь не попадаться мне на пути.

- Мальчишка, ты не знаешь, с кем связался. – герцог аж охрип от ненависти и злобы, его всего трясло как в лихорадке.

- Я ни с кем не связываюсь, это раз. И не смейте мне угрожать, это два.

- Что здесь происходит? – раздался бодрый голос капитана.

Балт в это самое время вошел с улицы в холл и застал такую картину. Герцог Стикс с перекошенным от ненависти лицом крепко вцепился в руку молодого хозяина особняка, чуть ли не ядом плюет ему в лицо.

- Да вот, уговариваю его светлость идти к вам на аудиенцию.

- А что такое? – тут же заинтересовался Балт, в секунду оказываясь рядом с ними.

Рос даже удивился, что, будучи такой внушительной комплекции капитан был довольно проворен для своих габаритов.

Герцог стиснув зубы, которые оказались не идеальными, что со злорадством отметил Рос, проговорил, свистяще выпуская воздух.

- Ничего, что могло бы вас заинтересовать, капитан.

- Ну, это я как-нибудь сам, без вас решу, что заинтересует меня, а что нет. – протянул Балт и сделал приглашающий жест рукой. – Попрошу в мой кабинет.

Герцог с ненавистью бросил обжигающий взгляд на ухмыляющегося молодого человека.

- Хорошо. Так как спорить с вами себе дороже выйдет.

- Можно мне с вами? – мило улыбнулся Рос, глядя на капитана. – Вдруг герцог скажет вам не правду или что-нибудь утаит.

Капитан согласно кивнул. Сделав несколько шагов, он вдруг остановился.

- А вы что, знаете, о чем пойдет речь? – спросил он, с подозрением посматривая на Роса.

- Да. И не я один. Со мной был Лесли. Мы с ним вдвоем были свидетелями весьма занятного разговора между герцогом и некой таинственной дамой. Они осыпали друг друга угрозами, и по всему герцог должен ей выплатить какие-то деньги. И сумма видимо не маленькая, если поступали угрозы.

Заслышав это, капитан радостно ухватился за эти слова.