Выбрать главу

- Что это? – спросил у нее Рос, отрезая себе большой кусок пирога с зеленым луком, сыром и яйцами.

- Это мне дал доктор Хугго, нужно бросить камень в чашку с чаем, и если там содержится яд, то содержимое чашки позеленеет. Вот, видите, мой чай совершенно безопасен.

Рос быстро выудил ложкой из чашки кузины камень, бросил его в свою, убедившись, что чай не отравлен, он повторил операцию с чашкой капитана. Одновременно сделав по глотку, они тут же выплюнули чай обратно. Он был горьким как полынь!

- Что это?! Какая гадость! – вскричал Рос, с удивлением глядя на кузину.

Мэрриэл сидела, низко склонив голову, чтобы он не смог разглядеть, что ее просто распирает от смеха.

- Мэрриэл! Ты нарочно это сделала?! – догадался он, взяв свою чашку и чашку Келва, он встал со своего места и выплеснул все в раковину. – Противная ты девчонка! Мне надо было сразу понять, что это глупая, злая шутка.

Масляно посмотрев на него, кузина довольно заявила.

- Это соль-камень. Он абсолютно безвреден.

- Я в этом даже и не сомневаюсь. – проворчал Рос, вытирая чашки и вновь наполняя их чаем. – Камень я заберу, чтобы больше у тебя не было соблазна пошутить над кем-нибудь из наших дорогих гостей.

Мэрриэл не хотела отдавать камень, но Рос уже схватил его и завернув в бумажную салфетку, сунул в карман.

- Шутка удалась. – решил вступиться капитан. – Мэрриэл удалось разрядить напряженную обстановку, которая сгустилась в особняке как густой сироп.

Рос с сомнением посмотрел на Келва и криво усмехнулся, отвернувшись к окну. Неужели бравый капитан положил глаз на его маленькую кузину? Ну-ну, удачи ему и везения! Теперь было понятно, почему капитан с таким пренебрежением отнесся к доктору Хугго. Он попросту ревновал к нему Мэрриэл.

 

Вечер прошел в крайне напряженно, постояльцы, каким-то образом узнав про то, что секретаршу герцога Стикса пытались отравить, наотрез отказались, есть приготовленную на ужин рыбу и картофельное пюре с овощами, не помогло даже то, что Мэрриэл, Рос и капитан Балт демонстративно съели свои порции прямо на их глазах.

- Вы, конечно, извините, но вдруг в гостинице поселился какой-нибудь психопат, который травит всех налево и направо. – выступил один за всех господин Арно.

- Но нужно же вам что-нибудь поесть?! – вскричал Рос, держа в руках пустой поднос.

- Мы бы не отказались от каких-нибудь консервированных продуктов. – опять подал голос Тэй Арно, а остальные молча кивнули, подтверждая его слова.

- А где я вам возьму консервы? – удивился Рос. – Магазины сейчас все уже закрыты.

- Так ведь у вас же есть подвал? – вкрадчиво спросил господин Арно.

- Ну, есть. – ответил Рос.

- Ну вот, наверняка там есть полочки заставленные консервами. – хитро сверкнул глазами господин Арно. – В таких огромных домах, всегда жило много народа, а значит, делали запасы на зиму, консервируя ягоды, овощи, фрукты и даже мясо.

- Не знаю. – проворчал Рос. – Я получил наследство только на той недели. И еще не успел как следует тут все осмотреть.

Взяв лампу, он направился в холл. Келвас направился следом за ним, прихватив лампу со стола в коридоре.

- Какие нежные у тебя постояльцы. – усмехнулся он, догнав парня возле самой двери в подвал. – И с какой же завышенной самооценкой! Перетравят их! Ага, держите карман шире. Не за что вас травить, голубчики, вы же не воровали украшения у девчонки, а значит, герцог с семейкой вас не тронет. Они кстати отказались выйти к ужину. Сгрудились все в комнате Стикса и сидят там как бурундуки в норе.

- Пусть сидят. – кивнул Рос. – Мне не доставляет приятного лицезреть лицо герцога.

- Тисия тоже сидит с ними. – Келв взял в руку лампу Роса, чтобы тому было удобнее отпирать дверь в подвал. – Интересно, если она узнает, что герцог подослал свою секретаршу с целью ограбления, то как она отреагирует?

- Взорвется, наговорит ведро гадости, может даже съездит по его рыбьей физиономии. И будет права. – ответил Рос, вставляя ключ в замочную скважину. Ключ на удивление легко вошел и повернулся. – Хм, странно. Замок как будто смазывали. Но я точно это был не я. Я еще не добрался до этой подвальной части особняка.

- Думаешь, что это кто-то из своих? Мэрриэл, к примеру, могла спускаться в подвал?

- Не думаю. Она страшная трусиха, боится темноты и мерзких жучков и паучков, а их я думаю, в подвале пруд пруди. Нет, это кто-то чужой.