Мэрриэл недовольно посмотрела на стоявшего рядом с ней кузена.
- Ты чего меня толкнул?
- Я тебя не толкал. – удивился тот.
- Нет, толкнул! – не унималась Мэрриэл. – Ты ближе всех стоишь. Значит ты!
- Мэрр, уверяю, что я даже пальцем тебя не тронул! – стал уверять кузину Рос.
Дверь комнаты супругов Парр открылась и они, заспанные вышли в коридор, кутаясь в халаты, на голове господина Парра был ночной колпак с кисточкой.
- Что произошло? – спросил он, сонно зевнув, прикрывая рот рукой.
- Опять кого-то пытались отравить или убить? – с испугом произнесла Арлен, приложив к губам тонкую белую руку, унизанную многочисленными браслетами.
- Нет, нет. Все в порядке! – попытался успокоить взволнованную женщину капитан Балт.
- Как это в порядке? Ведь кто-то же кричал! – поддержал жену господин Парр.
- Просто мисс Тисии что-то показалось, что-то привиделось, вот она и кричала. – Келв с раздражением посмотрел на супругов Парр. – И нет нужды продолжать сию панику. Живо разойдитесь по своим комнатам и ложитесь спать!
- А может она кричала от того, что вы не можете обеспечить нам сем безопасность?
- У дверей дежурит мой человек. И еще двое ходят вокруг особняка, я здесь и этого достаточно. – капитан холодно посмотрел на герцога.
- А вдруг и, правда, кто-то пробрался в комнату Тисии через окно и напугал ее? – предположил герцог.
Все как один посмотрели на два больших окна в комнате Тисии. Но они были закрыты и мало того, заперты на задвижки.
- Ну, если это призрак, то вполне возможно. А что, как раз в их духе! Проникнуть сквозь закрытое окно и раствориться, не выходя из комнаты. И интересно, что он делал среди женских вещей? Платья мерил или туфли подбирал по размеру?
- А может это был вор, решивший вернутся за остатками драгоценностей? – Эндрю Стикс, скрестив руки на тощей груди, с вызовом посмотрел на капитана. – Что на это скажите?
- И где же он тогда? – нависая над герцогом почти на полголовы, капитан так же скрестил руки на мощной груди. – Если вы сами же сообщили, что никого не видели? Все! Вопрос закрыт. Всех попрошу разойтись по своим комнатам.
Вытащив в коридор мягкое кресло, капитан, поставил его напротив двери комнаты Тисии, сел на него, закидывая длинные ноги на маленький столик.
- Ради вашего спокойствия, мисс Тисия. Я сам, лично буду дежурить возле дверей вашей комнаты. Так что можете спать совершенно спокойно. – сказал он, положив секиру на пол рядом с креслом, и сделал жест рукой, как бы приглашая девушку пройти в комнату.
Но Тисия медлила. Переминаясь с ноги на ногу, она, всхлипнув, посмотрела на Мэрриэл.
- Она переночует в моей комнате. – промолвила та, и девушки поспешно удалились по коридору в комнату Мэрриэл.
Герцог, не желая оставаться наедине с капитаном и молодым хозяином особняка, так же покинул коридор, скрываясь в дверях своей комнаты.
- Полагаю, что открывая свою гостиницу, ты не этого ожидал? – спросил Келв, закрывая глаза и устраиваясь удобнее в кресле.
- Конечно. – ответил Рос, беря другое кресло и устраиваясь рядом с другом. – Я думал, что это будет райское местечко с толпами постояльцев, стайками курсирующих по саду, лесу и окрестным живописным деревушкам и отсыпающих в мой карман деньги. А получил серийного убийцу психопата и толпу напуганных жильцов.
Ночь прошла тихо и мирно, больше никаких злоключений не было. Утром, едва расцвело, капитан Балт отправился в город, в офис шерифа, чтобы написать рапорт и попросить разрешения на получение дополнительных ресурсов необходимых для поездки в другой город, дабы провести беседу с некой таинственной дамой, имя которой он получил от герцога Стикса, пообещав вернуться после обеда.
Рос, пользуясь отсутствием капитана, после бессонной ночи отсыпался у себя в комнате.
Постояльцы вели себя на удивление тихо, сидя по своим комнатам или в маленькой гостиной внизу.
Мэрриэл и Тисия сидели на кухне и перебирали фасоль. Конечно, это было не привычное для дочки богатых родителей занятие, но чтобы отвлечься от одолевающих ее мыслей, Тисия была готова на все.
- Мэрр, я действительно видела кого-то в гардеробной. И это был не призрак, а вполне живой человек из плоти и крови! Но меня пугает то, как он исчез. Он не выходил из гардеробной. Как он мог пропасть?
- Я тут вот что подумала. – начала прищурив глаз Мэрриэл. – А что если в гардеробной есть потайная дверь и он покинул комнату именно через нее?