Выбрать главу

- Да, можете. Ваш брат ждет вас в коридоре. – кивнул капитан. – Подождите нас, поедем в особняк все вместе.

- Хорошо, хорошо! – пролепетала герцогиня, выходя из кабинета задом наперед.

Как только за ней закрылась дверь, капитан, застонав, обхватил голову руками.

- Черт! Начинай все по новой! А ведь так все удачно складывалось!

Рос с укоризной посмотрел на ленивого капитана Королевской полиции, который из своей хронической лени не погнушается засадить за решетку невиновного человека.

- Келв, ты не прав. Это дело с самого начала складывалось не удачно! И я тебе об этом говорил, но ты слышать ничего не желал!

- Хорошо! – вскинув голову, проговорил тот. – Сейчас мы перевернем весь особняк в поисках этого черно-красного плаща.

- Не думаю, что злоумышленник оставит себе его как трофей. Скорее всего, он уже давно избавился от него.

- Почешем каждый дюйм территории. Если потребуется, то заставлю людей нырять в озеро, но я найду, этот чертов плащ, где бы он ни находился! – и в глазах Келва появился блеск, который ой как не понравился Росу.

Выйдя в коридор, капитан быстрым шагом направился на улицу, Рос, а за ним и герцог с сестрой поспешили следом. Эрия Стикс уже немного пришла в себя, но надменное, выражении лица еще не скоро вернется, по крайне мере так считал Рос.

Всю дорогу до особняка все четверо молча, смотрели каждый в свое окно. Рос украдкой следил за Эндрю Стиксом, он нежно держал сестру за руку и изредка касался ее лица, или поправляя выбившийся локон из прически. И это было более чем странно. Почему? Да потому, что брат себя так не ведет. Это больше подходило влюбленному мужчине, который заботился о своей второй половинке.

Поймав на себе внимательный взгляд парня, герцог, растянув губы в лицемерной улыбке, отвернулся к окну.

Когда карета подъехала к воротам особняка, то чуть не столкнулась с выезжающим наемным открытым возком, запряженным одной лошадью.

- Кто-то так не к стати решил заселиться в гостиницу. – проворчал Келв. – Придется тебе отказать, извини, но это вынужденная мера до окончания расследования.

- Не думаю, что это постояльцы. – недовольно ответил Рос. – После того, как кто-то пустил слух об убийстве, вряд ли кто-то захочет поселиться здесь.

- А кто же тогда приехал? Ты кого-то ждешь?

- Я – нет. Но возможно это или адвокат господина Парра или горничная Тисии. Она сказала, что девушка должна приехать сегодня.

- Ясно. – успокоившись кивнул Келв, взявшись за ручку двери. Как только карета остановилась перед крыльцом, он проворно выскочил из нее. – Так! Начинаем искать красно-черный женский плащ! – громко оповестил он своих людей. – Если не найдем его в особняке, то придется прочесывать всю территорию! Приступаем!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Герцог помог выбраться из кареты сестре и заботливо поддерживая, повел в особняк.

- Я надеюсь, что найдется немного горячего бульона и чай с ромашкой? – спросил он, обращаясь к молодому хозяину гостиницы.

- Сейчас в особняке находится доктор Хугго, обратитесь к нему, он даст вам пилюли или успокоительную микстуру. А суп принесет Мэрриэл. – кивнул в ответ Рос.

- Хорошо. Идем, Эрия. Ты должна поесть и отдохнуть. Славио будет рад, что ты вновь с нами. Он так переживал, так страдал. Мне пришлось даже дать ему таблетку снотворного, чтобы он немного поспал.

Герцогиня, счастливо улыбнувшись, позволила брату увлечь себя в особняк.

Капитан с энтузиазмом принялся за поиски пропавшего плаща. Обшаривая каждый уголок особняка, он не побрезговал заглянуть даже в мусорные корзины, и в печную топку в подвале.

- Его нигде нет. – разочарованно проговорил он, отбрасывая палку с помощью которой он шерудил в топке. – Видно избавились от него сразу же как убили парня. Камины за эти дни никто не разжигал?

- Вроде бы нет. – ответил Рос, переворачивая дрова в железном коробе. – Дрова по крайне мере все на месте, а в каминах золы не было. Если бы кто-то жег плащ, то без запаха тут дело не обошлось бы.

- Ты прав. – уперев руки в бока, Келв медленно прошелся по котельной, внимательно осматривая каждый клочок помещения. – Нет, здесь его точно нет. Или его бросили где-то там, в карьерах, между камней или утопили в озере, завязав в его приличный булыжник. Нам не найти его. Ни за что не найти! Пойдем. Здесь мы уже осмотрели все, что могли.

Поднявшись по каменной лесенке, они столкнулись в холле с господином Арно. Он, украдкой ступая, крался вдоль стены, по направления лестницы с каким-то квадратным предметом в руках, предусмотрительно завернутым в серую тряпицу.