- Ну.
- Так вот. Это был Парр! В плаще-невидимке! И это он толкнул меня, когда выходил из комнаты, а я подумала, что это ты меня толкнул! И эта парочка позже всех открыла дверь и выползла в коридор, возмущаясь, что им мешает спать шум и крики.
- И господина Арно вчера тоже толкнул или Дэвид или Арлен, разгуливая по особняку.
- Да! Значит плащей невидимок два! Один у нее, а второй у него! – довольно заявила Мэрриэл, переводя сияющий взгляд с одного на другого. – Ну, что на это скажете?
Капитан призадумавшись, согласно кивнул.
- Слушай, а ведь это мысль! Что если плащей действительно два. И дамочка сознательно не идет на контакт, зная, что муженек в невидимом виде ошивается где-то рядом и выжидает подходящий момент, чтобы освободить ее. А что, мы уйдем, оставив ее одну, а он спокойно отопрет дверь. Такие ушлые без отмычек точно не ходят! И они улепетнут в ночи. Ищи их, потом свищи по всей стране.
- Возможно, что ты прав. – согласился Рос. – Поэтому она и тянет время. Скорее всего, у них есть какой-то условный знак, и он ей уже подал. Келв, нам ее не разговорить. До тех пор, пока ее муж на свободе, она не произнесет ни слова.
- И как нам его поймать? – озадачено почесал щеку капитан. – Может, проведем еще одну бурю в пустыне? Золы, поди, хватит.
Но Рос был категорически против того, чтобы разнесли его особняк по кирпичику.
- Золы-то может и хватит. Только проводить бурю я отказываюсь. Я еще за ремонт денег по гроб жизни должен, так, что еще один счет мне точно не потянуть.
- А если за счет Королевской….
- Я сказал нет, значит, нет! У меня другой план. Только прежде чем я его озвучу, нужно убедиться, что Парра нет в кабинете.
- И как это сделать? Если он невидимка?
- Мэрриэл, вызови ветер, если он там, то плащ затрепещет и выдаст своего обладателя.
- Это я мигом! – оживилась девушка, чуть ли не вприпрыжку возвращаясь в кабинет. Встав на пороге, она слегка пошевелила пальцами правой руки, легкий ветерок прошелся по комнате, пошевелив пальцами левой руки, Мэрриэл вызвала дуновение чуть сильнее, а потом резким движением обеих рук, она подняла ураганный шквал. Занавески, гобелены и драпировка затрепетали с такой силой, что крепления не выдержали и карнизы с грохотом рухнули на пол. Листы бумаги, мусор из корзины все это парило в воздухе. Арлен визжала от испуга, вцепившись в подлокотник кресла. Ее волосы встали в потоке ветра дыбом и чудесный, белокурый парик, слетев с ее головы, присоединился к мусору и бумаге в бешеном танце под потолком.
- Гляди-ка! Точно, парик! – прошептал капитан, пихнув в бок друга. – Госпожа Филиппа тот еще сыщик! Все замечает, ай, да профессорша!
- Все, Мэрриэл, достаточно, кабинет чист. Посторонних здесь нет. Можно заходить.
Мэрриэл опустила руки, и в ту же секунду шквал прекратился. Парик, мусор и прочая мелочь попадала на пол. Дружно войдя в кабинет, они вернулись на свои места. Закрыв за собой плотно дверь, Рос подошел к напуганной, потрепанной ветром Арлен и спросил, глядя на капитана.
- Можно?
- Дерзай! – милостиво кивнул тот, давая ему свободу действия.
- Арлен. Послушайте. Я вас понимаю, вполне вероятно вы просто боитесь мужа, поэтому и отказываетесь говорить с нами. Но его сейчас здесь нет. Мы проверили это. Так что вы можете, смело все нам рассказать.
- Да не боюсь я никого! – зло выкрикнула ему в лицо женщина. – Можете катиться на все четыре стороны, делать все, что вам взбредет в ваши глупые головы! Но я ничего вам не скажу, можете хоть на куски меня резать!
- Так значит? – озадаченно почесал кончик носа Рос. – Арлен. Завтра утром вас отвезут в офис шерифа и оттуда вы, скорее всего на свободу больше не вернетесь. Я уверен, что это не первая ваша кража драгоценностей. Стоит только разослать ваши ориентировки, как сразу поступит не одно заявление о хищении драгоценных камней. И мало того. Я более чем уверен, что это вы убили Дина.
- Что?! – ошарашенно вскричала Арлен, отняв дрожащие руки от лица.
- Да. Парень, скорее всего, видел, как вы выходили из комнаты Тисии и, сложив одно с другим, стал вас шантажировать, требуя некую сумму. Вы согласились поделиться с ним украденным или предоставить ему требуемую сумму. Договорившись с господином Арно, чтобы он не раскрывал рот и не растрепал, что вас не было какое-то время с ними, вы, предварительно выкрав плащ у Эрии Стикс, пришли в указанное место встречи, старый заброшенный карьер и, ударив парня по голове, столкнули вниз. Затем, сняв и спрятав плащ под своим просторным платьем, вы спокойно примкнули в группе, и как нив чем не бывало, продолжили поиски госпожи Марли. А пока она была в бессознательном состоянии, вы, проникли в ее комнату под покровом своего волшебного плаща, и подбросили ей в сумку плащ Эрии, чтобы впоследствии избавиться от него.