Затем с привычной решимостью Элайра поставила у себя в мозгу заслон, чтобы не обращать внимания на превратности погоды и собственное раздражение. Внешний мир постепенно растворился, уступив место тишине и покою, сопровождавшим ее полное внутреннее равновесие. И сразу же в ее голове возник слабый вибрирующий звук. Элайра узнала мелодичное пение второй ветви. Ветвями называли двенадцать каналов, по которым текли магнитные силы, питающие и поддерживающие Этеру. Элайра настроилась в лад со второй ветвью, затем слилась с нею, поворачиваясь то на север, то на юг, но постоянно оставаясь в пределах узконаправленного силового пучка.
Капли дождя стекали по ее волосам прямо за воротник, холодные, как льдинки. Элайра дрожала на ветру, но уже не замечала этого. С совершенством, достигнутым годами обучения, она соединила незримое биение второй ветви со своим разумом и водой пруда, образовав подобие сети. На испещренной дождем поверхности пруда появилась тень. Ее очертания сделались более резкими, вытянулись, и вот уже сформировалось видение... Седовласый маг и грузный пророк стояли перед заросшей лишайниками аркой Западных Врат, держа под уздцы взмыленных лошадей. Элайра запечатлела в памяти все подробности увиденного и продолжила наблюдение.
Остатки крепостных стен Мерта, словно почерневшие кривые зубы, торчали среди ржаво-красных песков. В свете заходящего солнца от них тянулись длинные тени. «Кем же были эти люди, решившие построить город посреди безжизненной пустыни?» — думал Лизаэр.
Аритон шел молча. За все время пути от колодца к развалинам Мерта он сказал лишь, что раскаленное солнце куда менее опасно, чем погруженные во тьму руины этого города.
— Лизаэр, что ты знаешь о своем даре? — вдруг нарушил молчание Аритон.
Заподозрив новую издевку, наследный принц обернулся к брату. Однако Повелитель Теней и не думал насмехаться. Он внимательно разглядывал проем в полуразрушенной каменной кладке; когда-то там находились боковые ворота.
— Ты умеешь собирать свет в пучок? Я спрашиваю, поскольку нам может понадобиться оружие.
Лизаэр предпочел бы не отвечать, однако ловушки, которые таил Мерт, заставили его сказать со всей прямотой:
— Меня никто не учил магии, как тебя. После бегства нашей матери король запретил всякую магию, оставив лишь искусство врачевания. Я упражнялся самостоятельно. Постепенно я научился сотворять что-то вроде молнии. Эта сила наверняка способна убивать.
За словами Лизаэра стояли годы одиночных исканий вслепую. По-настоящему управлять своим врожденным даром ему удавалось, лишь когда он был чем-то сильно рассержен или подавлен. Аритон выслушал его признание молча.
Лизаэр думал о брате. Какое странное противоречие: узкие длинные пальцы, явно не предназначенные для грубой работы, и мозолистые ладони, как у опытного матроса. Куда бы ни направлялись корабли, Аритону всегда находилось дело. Да и не только в море; при его остром уме и магических знаниях он мог заняться чем угодно. Если им действительно удастся покинуть Красную пустыню, то куда бы они ни попали, Аритон не пропадет и не растеряется.
А он сам? Сравнение было нелестным для Лизаэра. Он рос, воспитывался и учился, чтобы со временем сменить отца на королевском троне. Что ожидало наследного принца в изгнании? Кто признает там его королевское происхождение и, главное, кто станет ему повиноваться и хранить верность? Там явно хватает своих правителей. В мирное время ему, скорее всего, придется довольствоваться скромной должностью учителя фехтования или начальника стражи, а во время войны — бесславной участью наемного солдата. Он готовил себя к честному правлению и умелому ведению государственных дел, основанных на законах справедливости. Лизаэр недовольно поморщился, представив, что ему, быть может, придется убивать людей, действуя вопреки своим убеждениям. В душу вползало грызущее чувство собственной никчемности. За невеселыми размышлениями он как-то позабыл о дарованных пяти веках жизни.
Солнце почти зашло. Мерт был уже совсем близко. Остатки крепостных сооружений ветер превратил в каменные скелеты, опрокинутые и наполовину засыпанные песком. Сама крепость была не слишком большой, однако размеры каменных глыб, составлявших некогда части воротных башен, наводили на мысль, что строители города обладали большим могуществом, нежели люди.
Аритон поднялся на вершину холма, за которым начинались развалины города.
— Мерт славился своими непревзойденными резчиками драгоценных камней, — сказал он. — В гибели города повинен какой-то маг. Проклятие, обрушившееся на него, уничтожило всех жителей. Погибли все: от вельмож до последнего нищего. Более подробных сведений в раувенских летописях нет.
В глазах Повелителя Теней промелькнула настороженность.
— Не знаю, что мы встретим в этих развалинах.
Лизаэр спустился вслед за ним с крутого песчаного холма.
— Запустение, и ничего больше, — ответил он. Сопровождаемые лишь шумом ветра, братья достигли разрушенных крепостных ворот. За ними виднелась широкая улица, по обеим сторонам которой высились колонны, ныне подпиравшие небо. Город был пуст и мертв. Пахло раскаленным камнем. Братья отбрасывали длинные тени, бежавшие впереди них на длинных негнущихся ногах. Ветер тихо вздыхал, пролетая над многочисленными и давно погасшими очагами.
Аритон обогнул лежащую каменную статую.
— Похоже, город пуст, — наконец сказал он. — Но отнюдь не мертв. Давай-ка пойдем побыстрее.
Лизаэр, не обладавший магическим восприятием, мог только гадать, чем вызвано такое предостережение. Аритон вел его через разрушенные дворы, мимо изуродованных статуй и покосившихся крыш. Внутри Мерта стояла такая первозданная тишина, что даже негромкий звук шагов и хруст каменных обломков под ногами казались резкими и оглушительными.
Неожиданно Аритон схватил брата за локоть. Лизаэр удивленно вскинул голову. На фоне пурпурного неба кроваво-красным цветом мерцали разрушенные шпили. За ними виднелся изящный силуэт Врат, ведущих в иной мир. Мерцающая серебристая завеса внутри портала была отчетливо видна даже издали.
— Дейлион-судьбоносец, ты оказался прав!
Обрадованный Лизаэр улыбнулся брату.
— Еще засветло мы вырвемся из Красной пустыни.
Аритон почему-то молчал. Лизаэр попытался высвободить свою руку, но Аритон предостерегающе сжал ее еще сильнее. Глаза его указывали на какую-то тень впереди. Лизаэр пригляделся и понял, почему брат так встревожен.
Тень, скользившая по песку, была живой, совсем непохожей на тень, отбрасываемую упавшим карнизом. Она продолжала скользить вдоль разрушенной кромки бывшего дворового бассейна. Лизаэра поразило, что тень двигалась самостоятельно и не принадлежала никакому видимому предмету.
Аритон резко выдохнул.
— Вот оно — проклятие Мерта. Надо идти не останавливаясь.
Он поспешил вперед. Тень изменила направление и двинулась следом, держась чуть поодаль.
Предчувствуя беду, Лизаэр схватил брата за руку.
— Это существо подвластно твоему дару?
— Нет, — ответил Аритон, не сводя глаз с темного пятна. — А если и подвластно, то лишь отчасти. То, что ты видишь, — это не тень, а сгусток поглощенного света.
Лизаэр не стал допытываться, каким образом Аритону удалось распознать природу существа, преследовавшего их. Скорее всего, обучение у раувенских магов значительно расширило границы его восприятия.
Неожиданно тень вновь изменила направление. Словно капля чернил по наклонной поверхности, она побежала по песку, жадно потянувшись к первым людям, оказавшимся на улицах Мерта спустя пять веков после гибели города.
Аритон остановился и произнес какое-то слово на древнем языке. Лизаэр понял, что это заклинание. Затем Повелитель Теней протянул руку и сжал тонкие пальцы в кулак. Тень задергалась и забурлила, словно кипящая вода в стеклянном сосуде.
— Я пригвоздил ее.
Слова давались Аритону с трудом. На висках его блестели струйки пота.