— Водички бы. У меня… была интересная ночь. Сушит не по-детски.
— Бывает. Так какого тебя ко мне принесло?
— Мне нужны сведения по одному из твоих клиентов.
— Вряд смогу что-то сказать, но так и быть, вываливай.
Я задумалась, как можно сформулировать вопрос, чтобы не показаться чересчур навязчивой, но ничего путного в голову не пришло.
— Сколько тебе должен Джефф Адамс?
Умберто смотрел куда-то вперед. На его губах расползлась ленивая улыбка.
— Понятия не имею, о ком речь.
Так и знала, что не сработает.
— Тогда, может, скажешь, должен ли он тебе денег?
— Я всего лишь принимаю ставки. Если он, скажем так, должен кому-то из организации, то точно не мне.
— Ага, ясно.
Честно говоря, Умберто действительно не производил впечатления того, кто стоит у руля. Я решила воззвать к семейным ценностям.
— Это очень важно. Погибла его дочь.
Умберто стиснул зубы, поставил свой стакан на стойку и повернулся ко мне. Потом придвинулся ближе, положил руку мне на бедро и наклонился, пока его губы не оказались в миллиметре от моих.
Только никакой похотью от него и не пахло. Он проверял, нет ли на мне прослушки. Под свитер пробралась рука, прошлась по животу, по Угрозе и Уилл. Хорошо, что я не из застенчивых. Кого-нибудь вроде Куки подобные манипуляции могли бы выбить из колеи. А вот меня? Да пусть хоть целый день обыскивает, если на этом все и закончится. И если в итоге он скажет то, что мне нужно знать.
Проведя ладонью по моей спине, Умберто засунул пальцы за пояс джинсов чуть дальше, чем было надо, и подтянул меня к себе так близко, что наши ширинки соприкоснулись. Тут у него вспыхнула искорка похоти, но совсем крошечная. Он никогда не был в меня влюблен, и мы оба это знали.
Я подалась вперед, чтобы Умберто мог прижаться ртом к моему уху. Все вокруг умолкли и замерли, наблюдая за бесплатной эротической постановкой.
— Я говорю все это только потому, что со смертью девчонки мы никак не связаны.
— Лады.
Умберто продолжал меня обыскивать, но уже наглее, словно хотел узнать, как далеко может зайти. Засунув руку мне между ног, он погладил шов на джинсах большим пальцем.
— Чувак торчит Фернандо чертову тонну бабла. Проигрался в пух и прах, но продолжал ставить снова и снова. Закапывал себя все глубже и глубже. А оказаться на дне с Фернандо не хочет никто.
— Ты мог бы не принимать у него ставки.
— Ага, как же! Если Фернандо говорит брать, я беру. У чувака, похоже, папаша из богатеньких, вот Фернандо и придумал план.
— Хреново все это звучит.
Умберто прихватил губами мочку моего уха. От пушка на его физиономии стало щекотно, и я чуть не рассмеялась.
— Короче, его последняя ставка была огромной. Он считал, что в игре будет какая-то подстава, благодаря чему он поднимет триста кусков.
— Ни черта себе!
— Фернандо принял ставку. Сказал Адамсу, если тот проиграет и опять не заплатит, он начнет убивать всех, кто ему дорог. И начнет с дочери.
— Умберто… — прошептала я, начиная переживать из-за того, во что он себя втянул, и схватилась за рукав его куртки.
Он прижал меня еще сильнее.
— Ты не поняла. Когда игра пошла не по плану Адамса и девушка действительно умерла, Фернандо ужасно расстроился. Практически слетел с нарезки, querida[26]. Одно время думал, что без разрешения постарался кто-то из его людей. Но поверь мне, ничего такого не было. Фернандо… каждого допросил.
Я отстранилась и смерила Умберто подозрительным взглядом.
— Умберто, ты уверен, что Фернандо ни при чем? Если так, то все это офигеть какое странное совпадение.
— Сама у него спроси, querida. Вот увидишь, я не вру.
— Ладно. А ты не влезай в неприятности, о‘кей?
Отпустив меня, Умберто развел руки в стороны.
— Как всегда. Я белый и пушистый, детка.
Когда я встала с табурета, мужики вокруг рассмеялись, а Умберто опять схватил меня за руку и шепнул на ухо:
— Все это шоу мне, вообще-то, было ни к чему.
— Мы с тобой оба знаем, что это не так.
Он провел пальцем по моей нижней губе и облизал его, как будто слизывал остатки шоколада.
Меня пришибло шоком. Никакой похоти от Умберто я не ощущала, как бывает с парнями, которые на самом деле испытывают ко мне интерес. Только потом до меня дошло почему. Он испытывал не похоть, а что-то намного глубже и серьезнее.
Умберто прижал мою ладонь к своей груди.
— Однажды ты разбила мне сердце, querida. Теперь приходится его защищать. Так что вали отсюда на хрен.
Игриво подмигнув, он отвернулся, а мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять: он не шутил.
Выходя из «Дыры», я усердно копалась в мозгах, вспоминая, как и когда я успела разбить ему сердце. Назвать нас друзьями было бы, конечно, преувеличением. Мы общались. Я знала его, он — меня. Но мы никогда не обращали друг на друга больше внимания, чем было необходимо.
Развалюха, просыпаясь, замурлыкала чуть громче, чем «боинг». Я собиралась ехать обратно в офис разведать, что за персонаж этот Фернандо, как вдруг пришла эсэмэска. Видимо, от Умберто. В сообщении говорилось, что Фернандо готов встретиться со мной через два часа. Был там и адрес.
Отвечать я не стала.
***
Время еще оставалось, задачка по выслеживанию Фернандо отпала сама собой, поэтому я поехала домой к мистеру Адамсу. Как, бога ради, я могла так ошибиться на его счет? Я ведь приняла его за человека, твердо стоявшего на ногах. За прекрасного отца. За столпа общества. Но даже его собственный отец не сказал о нем ни единого хорошего слова.
Знал ли мистер Адамс — старший, что мистер Адамс — младший законченный игрок, каким бы клише это ни было? Сомневаюсь, иначе старший мне бы сказал. И все же как можно так глубоко увязнуть в азартных играх, проигрывать снова и снова, чтобы никто об этом не знал? По крайней мере те, с кем я говорила, точно ничего не знали.
Мы созвонились с Куки и обсудили все, что ей удалось нарыть на мистера Адамса, пока меня беспардонно лапали. Жизнь у этого человека была яркой и красочной с уймой неудач. И неудач этих было как-то чересчур много.
Когда я постучала, мистер Адамс сам открыл дверь. Вид у него был бледный и измученный, как будто он собирался просто взять и зачахнуть. Его живьем пожирало чувство вины. Должно быть, Умберто ошибался насчет своего босса. Наверняка это дело рук Фернандо.
— Миссис Дэвидсон, — поздоровался мистер Адамс, придерживая для меня дверь. — Нашли что-нибудь, чтобы оправдать Лайла?
— Пока нет, но я уже близко.
Мы сели в захламленной гостиной, где повсюду были разбросаны журналы. Корзина для белья стояла на диване. То тут, то там валялись грязные тарелки. Чистым был только аквариум с черепахой. Пришлось побороть желание с ней познакомиться.
— Мистер Адамс, я решительно настроена выяснить, что произошло с вашей дочерью, но мне нужна ваша помощь.
— Конечно. Сделаю все, что в моих силах.
— Видите ли, я заметила, что в последние годы вам тотально не везло. С вами происходили странные и очень неприятные события. Например, вы сломали ногу, вывихнули плечо, а на какой-то стройке лишились двух пальцев.
Мистер Адамс сложил руки.
— Миссис Дэвидсон, как эти несчастные случаи связаны с моей дочерью?
— Сэр, вы обещали говорить правду. — Он ничего не сказал, и я добавила: — Я считаю, что все это действительно связано с вашей дочерью и с одной из сделанных вами ставок.
Едва я договорила, мистер Адамс разрыдался в полотенце, которое лежало на диване. Его плечи так тряслись, что я бы не удивилась, если бы у него внутри рассыпались все ребра.
— Я все-таки сделал ставку, — еле-еле проговорил он. — Не думал, что он на такое способен.
— Вы говорите о человеке, который сломал вам ногу и отрезал пальцы?
— Это не Фернандо. — Мистер Адамс показал мне руку с отрезанными мизинцем и безымянным пальцем. — Это был другой букмекер. В другом городе и в другое время.