Флора снова посмотрела на Вэй с искренним восхищением и призналась:
— Я ещё никогда не общалась с такими интересными и привлекательными дамами. Я видела вас на улице, вы были в умопомрачительном тюрбане-чалме яркого цвета! Все смотрели на вас, как на инопланетянку. Вы были похожи на….
«Чуму в чалме» — усмехнулась про себя Вэй.
— На киноактрису! — восторженно нашлась Флора. — Вы как Мэри Пикфорд, как Клара Боу. Я просто обожаю ваше американское кино! Особенно там, где играет моя кумир Луиза Брукс! «Улица потерянных людей», «Дневник падшей женщины», «Американская Венера», «Ящик Пандоры» — Флора принялась восторженно перечислять фильмы с участием знаменитой актрисы. — Вы тоже, словно оттуда — из мира грёз, миссис Вэй! В Америке, наверное, много таких, как вы?
Скалли опешила: и это говорит ей настоящая британская леди! Одна из тех аристократок, которые будто и не ходят, а плывут и разговаривают с невероятным достоинством своей английской королевы, с которой они одного замеса! Вэй была так удивлена, что даже не сразу нашлась, что ответить:
— …Спасибо, вы очень добры, но я уверена, это ошибка. Это у нас в Америке английских аристократок принято считать за образец изящества и утончённости.
— Нет-нет, это не так, — заспорила Флора, — поверьте, в нашем кругу царит скука и страх совершить что-нибудь такое, за что вас осудит общественная мораль, а вокруг этого клубиться туман лжи и притворства, словно наш знаменитый лондонский смог.
В глазах юной графине появился азартный блеск:
— Скажите, а правда у вас в Америке девушки спокойно носят мужскую одежду? И не ограничивают себя в алкоголе? Я слышала в Нью-Йорке и в Голливуде сейчас в моде petting parties — вечеринки, на которых девушки позволяют мужчинам весьма откровенно себя ласкать, не доводя, однако ж, дело до победного конца. Ещё я читала, что в Штатах готовится закон, по которому американкам будет официально разрешено жить с мужчиной вне брака, и их дети не будут считаться незаконнорожденными? — Флора жадно смотрела на растерянную американку, ожидая подробностей.
Скалли несколько ошеломил её напор:
— Нет… до этого ещё не дошло, хотя возможно я просто не в курсе. А вообще, милая Флора, не стоит верить всему, что пишут в газетах.
— Просто вы счастливица — вздохнула Флора.
Скалли стало неловко, и она обвела взглядом окрестности: — А у вас тут романтично. Наверное, хорошо жить посреди такой красоты?
— Да что вы! Здесь ужасная тоска. А сейчас ещё темнеет рано и вообще становится так жутко, что к окну подходить боишься. Мечтаешь вырваться из проклятого родового гнезда, как из западни. И что вас привлекло в такую неприятную страну с отвратительной погодой, отсутствием солнца; и холодными чванливыми людьми?!
Флора призналась, что очень хотела бы уехать из Англии, чтобы повидать мир, но на путешествие нужны средства и немалые. Однако, будучи богатой наследницей, юная графиня, не могла распоряжаться своими деньгами:
— Мои деньги лежат в банке в качестве приданого — пояснила Флора. — Единственная надежда вырваться на свободу — выскочить замуж.
— О, я не сомневаюсь, что у такой привлекательной девушки нет проблем с женихами!
— За нас всё решает отец — убитым голосом пояснила Флора. — Молодые люди, которые поведут его дочерей под венец, сами должны быть достаточно богаты и родовиты.
— Наверное, так он проявляет свою заботу о вас — предположила Вэй.
— Даже если я не люблю этого тучного щеголя, который на тридцать лет меня старше? — англичанка посмотрела Скалли прямо в глаза.
— Да это несправедливо… — смущённо пробормотала Скарлетт. — Родители не должны так поступать со своими детьми.
— Таковы наши британские традиции — Флора проговорила это, краснея от стыда и досады.
Скалли поразила её откровенность.
— Наверное, в Британии, как в любой стране, всё-таки есть что-то симпатичное? — предположила она после некоторого замешательства.
— Лошади — не задумываясь, ответила Флора. — Моя бедная сестра Анна любила говорить, что наши английские кобылы и собаки намного лучше людей. Она была почти такой же свободной, как и вы. У отца не получилось сделать из неё товар, хотя уже было заказано свадебное платье для бракосочетания Анны с сыном маркиза Энглси, которому её обещали ещё десятилетней девочкой. Но всё закончилось скандалом. Анне было всё равно, что светское общество не простит ей своенравия и грехопадения. Ради своей любви — лейтенанта Роланда Болдуина она даже согласилась быть опозоренной в глазах этих высоконравственных снобов.