– Хорошо, что родители вчера уехали, – пробормотал Артур, обеспокоенно оглядываясь в сторону кафе.
– В поисках мифического покупателя гобелена, которого ты сам и придумал, – напомнила Молли, пытаясь развеселить кузена. – Видишь, у тебя бывают отличные идеи!
– Может быть. Но ведь мама с папой не будут там вечно. Что, если до их возвращения мы не сумеем помочь Гарриет?
– Сможем. Эй, кажется, вот это нам подходит! – Молли отодвинула в сторону гору старых удочек и рваную сеть. – Тут полно сетей, а на этой даже есть ручка. – Она потянула за край, и удочки с грохотом посыпались на пол. Молли торжествующе вручила сеть Артуру и улыбнулась сквозь пелену пыли.
– Подходящий размер, – Артур мрачно вздохнул и взял сеть из рук Молли, – чтобы поймать маленького эльфа.
Они вместе вернулись в кафе, не спуская глаз с Гарриет. Девочка снова зашипела, и её оранжевые глаза устремились на кузенов. У Молли на голове зашевелились волосы, но причиной тому было вовсе не хлопанье крыльев. Артур шумно сглотнул.
– Гарриет! – ласково позвал он. – Спускайся к своему старшему брату.
Девочка злобно смотрела на него.
– Я найду твоего паука, – пообещал Артур и подошёл поближе.
– Почти получилось, – прошептала Молли. – Ещё пара шагов…
Артур медленно и осторожно поднял сеть и начал опускать её на Гарриет. «Почти готово», – подумала Молли.
– Ну же, Гарриет…
С оглушительным воплем Гарриет захлопала крыльями, взлетела с книжного шкафа и стремглав пронеслась по комнате. Артур испуганно вскрикнул и выронил сеть, но Молли успела схватить её за ручку. Как только Гарриет уселась на стеклянную витрину с чучелом белки внутри, Молли бросилась к ней и накинула на неё сеть.
– Попалась!
Девочка яростно завизжала, её щёки покраснели, но Артур уже подбежал к ней и подхватил на руки вместе с сетью. Молли изо всех сил пыталась удержать рвущуюся ручку, а Артур тем временем добрался до коляски и уложил в неё сестрёнку, несмотря на то что крылья непрестанно били его по лицу.
– Мы должны удержать её в коляске. – Молли бросила сеть и поспешила к кузену, пытаясь накрыть Гарриет одеялом, но её руки тут же коснулись огромные волосатые чёрные лапы. При виде паука Молли вскрикнула, но не выпускала одеяло из рук, пока Артур пытался уложить девочку.
– Чехол от дождя! – крикнул он. – Молли! Ай!
Гарриет с силой укусила старшего брата за руку. Потом она зарычала и заскрежетала зубами, но Молли удалось набросить чехол на коляску и плотно застегнуть молнию. Гарриет визжала и молотила по нему маленькими кулачками. Кузены, тяжело дыша, отошли в сторону.
– Твоя рука, Арт! – ахнула Молли. – У тебя идёт кровь!
Артур, не веря своим глазам, посмотрел на место укуса. Вокруг двух крошечных дырочек выступили капли крови.
– Откуда у неё такие зубы? – прошептал он. – Ей же нет ещё и месяца.
– Молли? Артур? – раздался дрожащий голос мисс Бэдкрамбл.
– Мисс Б.! – воскликнула Молли и подбежала к ней. Артур схватил со стола в кафе бумажную салфетку, прижал её к руке и опустился на пол рядом с мисс Бэдкрамбл.
Женщина-эльф медленно села и покачала головой.
– Ох!
– Мисс Б., мы позовём доктора Барнарда, – сказала Молли, дотронувшись до её тонкой руки. – Не двигайтесь. Нам надо было сначала поймать Гарриет…
– Гарриет! – Глаза мисс Бэдкрамбл распахнулись. – Боже мой, ребёнок…
– Всё в порядке, – успокоила её Молли. – Она в своей коляске.
Мисс Бэдкрамбл неловко поднялась на корточки, а потом встала, слегка пошатываясь.
– Мне не нужен врач, – твёрдо сказала она. – Со мной всё в порядке. – Она оттолкнула руку Молли. – Наверное, я просто потеряла сознание. Боже мой, ребёнок!
– Она превратилась в эльфа, – выпалил Артур. – Я думал, мы успеем это предотвратить, но теперь превращение завершено.
Молли удручённо посмотрела на Гарриет. Хотя девочка и превратилась в эльфа, она была совсем не похожа на крошечного шаловливого сына королевы, принца Торна, которого этим летом поймала Мелоди, подружка Джека. Девочка хотела заполучить игрушку, но королева очень рассердилась и превратила всех детей на острове в камень, пока Молли и Артуру не удалось вернуть принца матери. Даже Джек превратился в статую, и Молли была рада, что он ничего не помнит.
– Мисс Б., вы когда-нибудь видели что-то подобное? – умоляюще спросила Молли. – Чтобы человек превратился в эльфа? Это колдовство?
– И можем ли мы обратить его вспять? – перебил Артур.