Выбрать главу

— Господин Хэрибар предпочел изложить ситуацию в письменном виде. — в серебристо серых глазах, с опущенными уголками, заплясали веселые смешинки — Если торопитесь, можете последовать его примеру, Алария.

При упоминании зарвавшегося аристократа, я невольно фыркнула и скрестила руки на груди. С удовольствием бы почитала мемуары этого кляузника, но такой чести, боюсь, мне не окажут.

— Чем же вам так не угодил молодой дракон, адептка? — протянул ректор Хардин, постучав кончиками пальцев по лакированной столешнице — Оскорбили, унизили, нахамили, обвинили честного человека в клевете… Еще и при свидетелях!

— Честного человека? У него совесть вообще есть? Да ваш молодой дракон — самый настоящий пустозвон! — выпалила я и тут же прижала ладони к губам. Кажется, голос вернулся… Как не вовремя. — Кхм. Извините, господин ректор, я хотела сказать, что мое видение ситуации немного отличается от восприятия адепта Хэрибара.

— Поделитесь, будьте добры. — плавная линия губ мужчины дрогнула, но в полноценную улыбку так и не сложилась — Внимательно слушаю вас, Веллингер.

— Мои показания неизменны. — пожала плечами, повторяя свою версию произошедшего — Признаю, было. Я ответила Тайрону взаимностью, другими словами — оскорбила в ответ. И продолжу в том же духе, если он сделает это снова.

— Я верно вас понял, Алария? — нахмурился мужчина — Вы утверждаете, что намерены продолжать конфликтовать с адептом факультета драконов?

— С адептом любого факультета, профессор Хардин. — решила уточнить, на случай, если он вдруг подумал, что меня беспокоят какие-то конкретные студенты — Я не намерена терпеть хамство от дракона, боевика или оборотня, в равной степени.

— Мне стоит беспокоится о преподавательском составе, Веллингер? — насмешливо вскинул бровь ректор — Или мы можем рассчитывать на небольшие послабления?

— Искренне верю, что ни один профессор Академии не позволит себе столь недостойного поведения. — деловито вскинула голову, уловив нотки сарказма в его голосе — В противном случае, я уже озвучила свою тактику.

— Значит, справедливое возмездие настигнет всех… — издал тихий смешок мужчина — Что ж, адептка, ваша позиция ясна. Но я настоятельно прошу вас пересмотреть свое отношение и перестать нервировать нестабильных драконов. Чревато последствиями, знаете ли. Они у нас все, как на подбор, высокородные, чересчур впечатлительные и крайне вспыльчивые.

— Стоит признать, вы удивительно деликатны, господин ректор. — лично я назвала бы их заносчивыми, самовлюбленными и неуравновешенными! — Буду стараться избегать встреч с Тайроном Хэрибаром и со всеми остальными адептами впечатлительного факультета. На всякий случай.

— Рад, что мы пришли к компромиссу, Алария. — с трудом сдержал улыбку профессор Хардин — В качестве наказания, в грядущие выходные вам запрещено покидать стены Академии, занимайтесь учебой, вам полезно. В ближайшее время сообщу об этом вашему отцу, чтобы не волновался.

— Он мне не отец. — проворчала я, напоминая ректору детали своей биографии.

— К счастью, ваши отношения с лордом вне моей компетенции, Веллингер. — протянул он и указал взглядом на дверь, сообщив, что пора бы оставить его одного.

Честно говоря, я никуда и не собиралась уезжать из Академии, но господину ректору об этом знать не обязательно. Воодушевленная отсутствием как такового наказания, сбежала вниз по широкой лестнице, ужаснулась количеству адептов, заполонивших академию, и рванула в сторону крыла первокурсников.

К моему разочарованию, Ютары в общей гостиной не оказалось, зато появились две растерянные блондинки, которые, как и я, не могли найти золотистую неприметную лестницу, ведущую к комнатам. Не бросать же однокурсниц в беде, правильно? Бодро поприветствовала новых жильцов нашего этажа, любезно показала им дорогу к спальням и подсказала, как пользоваться местными волшебными замками. Девчонки по очереди пожали латунную ладонь комнаты сорок девять, восхищаясь сиянием браслета-индикатора, а я порадовалась добродушным соседкам, с которыми нам предстоит делить ванную комнату.

— А мальчишки где? — хихикнула та, что пониже, деловито тряхнув мелкими кудряшками — Ты уже познакомилась с каким-нибудь красавчиком, Алария?