— О докторе мы узнали достаточно, юноша, — заговорил ещё один судья. — Теперь сочините что-либо о себе... С той же уверенностью, если можно.
Не поверили? Или — делают вид, что не верят?
Не дать подозреваемому обрести уверенность, заговорить с судьями на равных. Это азбука следствия. Григорий Грязной и не то в Разбойном приказе вытворял.
— Могу и сочинить, — согласился Андрей. — Хотя, вероятно, вам интереснее было бы услышать правду.
— Говорите, синьор.
Это снова сказал первый судья, тот самый старик.
Доминиканец, не разгибаясь, водил пером по длинному и узкому листу бумаги. Странный размер. Один допрос — один лист, что ли?
— Её величество желает знать, не собирается ли светлейшая республика замириться с Османской империей. Я должен был смотреть, думать и делать выводы. Раз уж я здесь, то попробую спросить о том людей, знающих всё о дипломатии Венеции. Вас, синьоры!
— Наглец!
Это второй судья. Хорошо, что выходит из себя. Нервы — это слабость. Слабость — это возможность уцелеть. Не переиграть бы только, не вызвать к себе ненависть. Тогда — смерть...
— Что вам, живущим на далёком северном острове, до дел Венеции и Стамбула?
— Только вы и испанцы способны удержать турецкий флот в Средиземном море, не дать ему выход в океан. Английский флот слаб, ему не справиться с таким могущественным врагом, и нам придётся забыть мечты о заморских владениях...
Из-за стола поднялся третий, до этого молчавший судья.
— Мы решили поверить тебе, иноземец! Поверить и позволить дальше подглядывать за нашим флотом. Не мешая, но и не помогая. Смотри, думай, делай выводы!
Показалось ли Андрею или в голосе судьи он расслышал усмешку?
— И помни, что второе приглашение сюда будет не столь счастливым для тебя, — вновь заговорил старик. — Ты окажешься в каменном мешке, сыром и кишащем насекомыми. Или будешь закопан в землю, пропитанную водорослями и пронизанную ходами дождевых червей. Они съедят тебя, заживо съедят, юноша.
— Я запомню, — пообещал Андрей, растирая затёкшие запястья.
Пообещал, конечно, после того, как прислужники обрезали стягивающие руки верёвки.
— Вы запомните и венецианское гостеприимство, и нашу доброту, — продолжил старик.
«Ну да, — подумал Молчан. — А могли ведь и ножиком по горлу чиркнуть...»
— Да, синьор, — поклонился московит.
— Наденьте на него маску и проводите к выходу!
Это снова третий, самый молчаливый из судей.
— Благодарю вас, синьоры!
Андрею показалось, что прошло мгновение до того, как его вывели на свежий воздух и сняли глухую тёмную маску.
Уже стемнело, пьяцца перед Дворцом дожей опустела. «Все на вечерней молитве, — подумал Молчан. — Все, кроме моих сопровождающих».
Служители Совета Десяти исчезли бесшумно и незаметно, так и не показав Андрею своих лиц. Остался секретарь. Молодой монах-доминиканец с впалыми щеками, ещё больше подчёркивающими выступающий любопытный нос.
— Сэр Френсис не ошибся в вас, молодой человек, — покровительственно сказал секретарь, возрастом едва ли превосходивший Молчана.
Доминиканец сделал паузу, потом продолжил:
— Хороший слуга ценится от Лютеции до Венеции...
От Лютеции до Венеции! Вот ключевые слова, по которым Андрей должен был узнать человека Уолсингема. Сэр Френсис, старая лиса! Это ж надо, кого смог перекупить! Монаха, вхожего на заседания самого Совета Десяти!
— Называйте меня брат Джордано, синьор. Вы удивлены ?
— Сэр Френсис умеет поразить своими... эээ... знакомствами и связями!
— Мы верные слуги её величества, не правда ли? И нам необходимо исполнить поручение королевы. Вы готовы, синьор?
— Я знаю, как выманить турецкий флот под удар испанцев и венецианцев...
— А у меня есть человек, способный довести информацию до султана.
— Вам не кажется, что мы негодяи, сударь?
— И мы довольны этим, не так ли, синьор?