Наблюдая за уверенными, неторопливыми движениями изящных рук Леды, волшебник пытался свыкнуться со своим новым положением. Он больше не был одинок, но его Избранница об этом пока не знала. Несмотря на огромный объем предстоящей работы, он твердо решил выкроить время на личную жизнь…
— Значит, процедура для нас не опасна?
— Нисколько, вы абсолютно здоровы и перенесете ее легко.
К счастью, проведенные гостям медицинские тесты оказались довольно поверхностными. Более глубокое исследование неизбежно вызвало бы слишком много вопросов.
— Во время обучения мы останемся в сознании?
— Не совсем. Общее восприятие временно притупится, но это не должно вас беспокоить. Олин Твил полностью изолирует этот бокс от посетителей.
Устройство, в котором полулежал волшебник, больше напоминало хирургический стол-трансформер, чем обычное кресло, тем не менее, он постарался расслабиться.
— Я мог бы слушать вас бесконечно.
Девушка удивленно промолчала, а через мгновение внимание гостей целиком поглотила обучающая программа.
— Ну, кто-нибудь желает блеснуть вновь обретенными знаниями? — адмирал поднял взгляд от подноса, заставленного мисочками с разноцветной кашицей, и осмотрел своих соратников, сидящих за длинным столом. Сразу же после сеанса тэранского языка их привели в столовую и накормили дневным рационом. С того момента, как с гостей сняли легкие прозрачные шлемы, никто из них еще не произнес ни слова. После довольно продолжительной паузы Юджин Кроу отодвинул поднос и прочистил горло. Все застыли в ожидании.
— Ок… вок… э-э-э… эок… Нет-нет, не так… Наэок ауир тэрэ… Правильно?
— Ага, — невозмутимо подтвердил полковник Гатлин. — Желаю вам провалиться… Уточните, куда именно, майор.
Первым не сдержался Данфи, за ним прыснули Николас с архивариусом, а потом под сводами просторной столовой грянул дружный мужской смех.
Обитатели Убежища впервые в жизни видели, чтобы взрослые вели себя так свободно и непринужденно. Юноши и девушки толпились у дверей пищевого блока, с любопытством наблюдая, как гости перешучиваются друг с другом на тэранском, промокая салфетками выступившие от смеха слезы.
Глава 6
— От этого Ренато за версту несет коварством, лицемерием и склонностью к насилию. Неужели местные обитатели ничего не замечают? — Юджин выдвинул металлический стул, повернул сиденьем к себе и уселся на него верхом.
Во всем многоярусном подземном сооружении нашлось всего два места, где гостям было разрешено собираться вместе. Ими оказались столовая и так называемое помещение для досуга. Поскольку последнее почти всегда было занято местной молодежью, путешественники предпочли зал для приема пищи, который пустовал между трапезами.
— У меня сложилось впечатление, что дети по давней привычке его побаиваются, — карцерибус потянулся к стоящим в специальных держателях сосудам с водой. В Убежище строго соблюдался питьевой режим, поэтому такие емкости встречались буквально на каждом шагу. — Не все, конечно, но многие. С другой стороны, у него имеется устойчивая оппозиция, которая ушла в глухую оборону.
— И каков, по-вашему, расклад сил? — поинтересовался адмирал.
— Сторонники, противники и воздержавшиеся примерно в равных долях.
— Согласен, — поддержал друга Николас. — Личность Ренато Шейна кажется мне довольно сомнительной. Он отличается от других Наставников хотя бы тем, что не имеет конкретной специализации.
— Верно, он ничего не преподает, лишь осуществляет общий контроль, — Фиарэйн задумчиво наблюдал за дежурными по столовой, которые заряжали раздаточные автоматы в дальнем конце помещения. — Здесь пахнет заговором, захватом власти.
— Вы, как всегда, смотрите в корень, советник, — Ксан наклонился вперед и понизил голос, несмотря на то что разговор шел на эльфийском. — Сегодня ночью мы самостоятельно прогуляемся по подземелью, но нужно, чтобы кто-то на всякий случай остался на месте. Если мои подозрения подтвердятся, уже завтра старший Наставник лишится всех своих полномочий.
— А такое возможно? — адмирал попытался проследить ход мыслей волшебника. — Если вы обещаете нам скорое разоблачение, то я, пожалуй, останусь. Составите мне компанию, Доминик?