Глава 8
К жилому блоку путешественники вернулись более коротким путем, но за время их отсутствия события уже успели выйти из-под контроля. В проходе между боксами лежало тело, вокруг которого столпились обитатели Убежища, одетые в ночные пижамы. Одни потрясенно молчали, другие изредка всхлипывали, многие плакали совершенно беззвучно.
Леда бросилась вперед, растолкала поникших сверстников и упала на колени рядом с Олин Твил. Обычно невозмутимая женщина-медик дрожащими руками убирала в свою сумку препараты и перевязочные средства, в ее лице не было ни кровинки. Зато гладкое половое покрытие вокруг них щедро заливала алая кровь, перемешанная с чем-то желтовато-белым…
— Сейла… — Леда протянула руку и коснулась пышных волос своей подруги. Прядь под ее пальцами соскользнула, и девушка закричала, увидев страшную зияющую рану.
У хрупкой изящной Сейлы Танзи не было половины головы. Нежная голубизна ее пижамы была обезображена огромными кровавыми пятнами с обугленными краями. Кто-то выстрелил в девушку с близкого расстояния не меньше шести раз…
— Сестра, прошу тебя, не надо смотреть!
Пока Тэйн пытался поднять Леду с пола, из ближайшего бокса вышел адмирал Бран и набросил на тело Сейлы покрывало. Следом за ним показался полковник Гатлин, который толкал перед собой связанного мужчину.
Увидев знакомое лицо, Леда одним движением высвободилась из рук брата и подскочила к задержанному.
— Наставник Брум! — она растопырила согнутые пальцы, готовая вцепиться в мясистые щеки преподавателя точных наук. — Последнее время вы очень увлеченно занимались стрельбой по мишеням. Надоело целиться в картонные коробки? Решили поупражняться на своих воспитанниках?
Связанный Наставник попытался отпрянуть, но отступать было некуда, поэтому он протестующе завопил.
— Что ты несешь?! Я бы никогда в жизни никому из вас не причинил вреда! Стрелял Ренато… Кого хочешь, спроси, все это видели! Он прямо с цепи сорвался, подвинулся рассудком!
— Если он был настолько безумен, почему же вы ловили каждое его слово, спешили выполнить любое распоряжение?
— Попробовал бы я этого не сделать! — в голосе Брума зазвучали истерические нотки. — Они с Корой грозили прихлопнуть любого, кто посмеет ослушаться при…
В этот момент Наставник Брум увидел Тирона и испуганно замолк на полуслове.
— Кто-нибудь скажет мне, наконец, что здесь происходит? — прогремел на весь жилой блок командный голос бывшего руководителя. — Он что, и раньше убивал детей?!
После тяжелой паузы в тишине прозвучал молодой дрожащий голос.
— Нет… Раньше он никого не убивал, это случилось впервые…
Тирон повернулся к парню с прямыми соломенными волосами.
— Эльдо Брин, если не ошибаюсь? А где, по-вашему, Наставник Слай?
— Э-э-э… Я такого не помню, сир. Вас я тоже не помню…
— Я подскажу. Меня зовут Тирон Арн. Кому-нибудь из присутствующих знакомо это имя?
Олин Твил поднялась с колен и оглядела бывшего узника с головы до ног.
— Ты выглядишь совершенно одичавшим, Рон. Где ты был все это время?
— К сожалению, в тюрьме, — Тирон обернулся и встретился с потрясенным аквамариновым взглядом Тэйна. — Сынок…
— Это правда? — молодой разведчик посмотрел на Леду. — Он действительно наш отец? Тот самый, который героически погиб, спасая мир от вардов?
Горький сарказм, прозвучавший в его словах, неприятно резанул слух Тирона. Дети не то, чтобы не желали, но явно не торопились его признавать.
— Так что же все-таки случилось?
Перед растерянной толпой стоял худой, заросший, изможденный человек в слишком просторной для него сутане. Он изо всех сил старался соответствовать своему прежнему статусу, но с тех пор утекло слишком много воды.
— К несчастью, Ренато Шейн, умеет считать, — ответил за всех адмирал Бран. — Ему удалось сложить два и два еще до того, как вы отправились на поиски тюрьмы. Какое-то время он вел себя, как ни в чем не бывало, а потом без перехода, без единой угрозы просто взял и в упор расстрелял ребенка. Пока мы пытались помочь пострадавшей и ловили Брума, Шейн с сестрой и историком Обри успели скрыться.
Юджин повернулся к волшебнику.
— Ну, и где они сейчас? Думаю, нам без проблем удастся догнать беглецов, — однако Ксан покачал головой.
— Внутри их нет, так что погоня бессмысленна.
— Но как же они смогут выжить снаружи? Это защитное устройство действительно существует? — обратился архивариус к Наставнику Флури, который занимался программированием имплантов, но вместо него ответил Тирон.