Выбрать главу

Командующий Императорским космическим флотом стоял на тронном возвышении и с мрачным видом наблюдал, как посреди этого хаоса их гости спокойно и деловито готовят к предстоящему испытанию Себастьяна Лангвада и Оливию Данли. Они оба были одеты в легкие бронекостюмы и укомплектованы полным набором средств, необходимых при аварийной высадке на планету. Молодые люди упорно старались не смотреть друг на друга, но мастер Данли выглядела бледной и испуганной, а Себастьян немного растерянным.

Убедившись, что все застежки и крепления в полном порядке, майор Кроу отошел в сторону, и советник Литгоу набросил на плечи молодых людей поверх доспехов длинные императорские мантии.

— Надеюсь, они не помешают при переходе?

— Не волнуйся, Рэйн.

Брат и сестра Корвел тоже поднялись на подиум. Анна сегодня надела брюки, и адмирал вынужден был признать, что она в любой одежде оставалась воплощенным искушением. Он подавил тяжелый вздох и подошел ближе.

— Можем мы еще что-нибудь для вас сделать?

Анна посмотрела ему прямо в глаза, и сердце Филиппа пропустило удар.

— Я знаю, как это трудно, Филипп, ведь на вас ляжет груз ответственности за все происходящее, и все же попытайтесь услышать меня, — она говорила тихо, только для него одного, и так проникновенно, что Бран ощутил холод в позвоночнике. — Не используйте свои приборы, лучше отключите все прямо сейчас, а если вы не в силах это сделать, ни в коем случае не смотрите и не слушайте то, что здесь будет происходить.

Адмирал чувствовал себя участником какой-то космической фантасмагории. В этом торжестве абсурда понять что-либо было невозможно, единственное, что ему оставалось — слепо положиться на удачу.

— Почему на вас с братом нет брони? — спросил он гораздо резче, чем намеревался.

— Потому что нам она не нужна, Филипп. Когда все закончится, отправьте своих людей на поиски Себастьяна и Оливии как можно скорее.

— Эта задача мне ясна, я уже обо всем распорядился. А где прикажете искать вас и вашего брата?

В глубине колдовских зеленых глаз переливался, набирал силу звездный свет. Анна была уже очень далеко отсюда, за гранью реального мира.

— Пока не знаю, мы это решим в последний момент.

Подошло время посторонним покинуть Палатиум. До боли стиснув зубы, адмирал наблюдал за сценой прощания. Мужчины из окружения Анны подходили по очереди, опускались на колено и почтительно целовали ей руку. Девушка стояла неподвижно и только едва заметно кивала каждому, словно заключая с ним молчаливый договор. Николас Холдер подошел последним и честно попытался исполнить тот же ритуал, но внезапно опустился на оба колена и судорожно прижался лицом к ее ладоням. Анна мягко оттолкнула его и повелительно указала на дверь.

— Уходите сейчас.

Эхо негромко произнесенных слов раскатилось по огромному залу, и все невольно замерли. Роботы тоже прекратили свою возню, но через пару мгновений снова пришли в движение. Рауль Данфи с майором подхватили Николаса и быстро вывели из зала, а за ними вышли все остальные.

Адмирал Бран опомнился только тогда, когда за ним с грохотом захлопнулись парадные двери старого Палатиума. Чувствуя себя одним из этих нелепых сервисных роботов, он быстро зашагал через площадь к своему катеру.

Себастьян украдкой бросил взгляд на наручный хронометр и попытался расслабить сведенные судорогой мышцы. Десантную броню для них максимально облегчили и тщательно подогнали по размеру, но он все равно казался себе тяжелым и неуклюжим. Время ожидания неумолимо истекало, и он, наконец, решился повернуться к Оливии. Мастер Данли была белой, как мел, и все же умудрилась смерить его неприязненным взглядом.

— Даже мантия не сделала тебя похожим на Императора, ты все равно остался типичным ботаником.

Неожиданно для себя Себастьян криво усмехнулся.

— Зато ты выглядишь по-королевски, величие тебе к лицу.

От его скупого комплимента Оливия даже растерялась.

— Ушам не верю! Это что, шутка?

— Это правда, Лив. Рядом с тобой Императрица Кэтрин не потянула бы и на прислугу, — Себастьян осторожно сжал ледяные пальцы строптивой подруги. — Не бойся, мы с тобой в надежных руках.

Как Оливия ни пыталась храбриться, у нее непроизвольно дрогнул подбородок. Она вцепилась в его руку мертвой хваткой, но потом опомнилась, гордо выпрямилась и вызывающе обронила.

— Я знаю, потому что мне хорошо знакомы руки Александра.