Выбрать главу

- Да, меня это до жути напугало, а еще напугало, что он так резко ушел. Может он боится быть в центре внимания?

- Может быть... А ты видела его рану, она большая?

- Он был в ванной и вышел уже с перевязанной рукой, так что...

- Ее там не было...

- Что? - Эйприл нахмурилась.

- Раны там не было, я осмотрел его руку, ты ведь сама это видела. Там была кровь, но пореза там не было.

- Может это игра света, и ты не заметил?

- Нет, я в этом уверен. Что ты знаешь о нем? Кто он такой?

- Андриан! - Эйприл усердно мыла посуду, стараясь отвлечься.

- Что не так?

- Ты... - она остановилась и посмотрела на меня уставшим видом - Ты словно ревнуешь, почему он тебя так задевает? И зачем ты вообще, как робот встал и схватил его руку, вместо того чтобы помочь?

- Эйприл... Прости, я просто тоже в шоке, как и ты, но я абсолютно уверен в том, что я видел. Там не было пореза.

Посуду мы домыли в тишине. Закончив, я вытер руки, и еще раз в голове прокрутил случай с кровью Рейзона. Мне захотелось обсудить это с Морганом, причем срочно. Он должен хоть что-то найти за это время, я написал ему о неотложной встрече дома.

- Ты уже уходишь? - спросила Эйприл.

- Да, Морган вернулся и нам нужно срочно зарегистрировать товар, он привез его с другого города - я направился к выходу.

- Андриан... - Эйприл подошла ближе и поцеловала меня в щеку, прошептав - Спасибо, что пришел. Я безумно счастлива.

- Я тоже, и теперь я хочу, чтобы ты завтра пришла ко мне на ужин.

- Только я?

- Да, только ты - я поцеловал ее в щеку - Ну что же до завтра?

- До завтра!

Как только я уже вышел за порог, она спросила.

- Андриан, а все же почему ты так поступил?

- Ты о чем?

- Ну, ты смотрел на руку Рейзона с таким выражением, будто ждал чего-то, не знаю... чего-то большего. Ты думал, там будет фонтан крови как в фильмах?

- Да! - улыбнулся я - Ты права, до встречи!

Вернувшись домой, я не обнаружил Моргана и на телефон он не отвечал. Я начал беспокоиться, если Оливия с ним хоть что-то сделала, я ее убью. Рано или поздно я вырву ей сердце, так же как и она своей сестре. Но мне не хочется, чтобы лишним поводом для этого стала смерть Моргана.

 

Глава 19

Алессия

 

                   Утро. За окном солнце отчаянно пробивается сквозь свинцовое небо. В комнате утренний полумрак, еще 6 часов утра, а мы уже проснулись и нежимся в теплой постели. Любуемся моросящим дождем, бьющим по стеклу. После вчерашнего ужина я осталась у Генри. Он предлагает мне переехать к нему. Моему счастью нет предела, так спокойно мне еще не было. Я люблю и любима, я уверена в завтрашнем дне, уверена в том, что он не исчезнет в один прекрасный день. Он рядом и большего мне не надо.

         - Знаешь, мне мама рассказывала истории про добрых ведьм - сказал Генри.

         - Но я не ведьма! - с усмешкой ответила я.

- А, ну конечно, просто девушка со сверхспособностями, надеюсь, ты не расплавишь меня взглядов, если я порой буду называть тебя: «Моя маленькая ведьма».

- Нет! - я слегка ударила его в бок - Я не ведьма! Берегись, ты видел, что я могу сделать с плитой на кухне!

- Боюсь, боюсь, боюсь! - он горячо поцеловал меня - Научись убирать за Вилли и мыть его взмахом руки.

- Я бы с удовольствием сделала это!

- Почему ты не хочешь переезжать ко мне?

- Я просто не хочу торопиться, у меня есть обязанности перед семьей.

- Разве Даяна или Эйприл не могут сами научится «колдовству»? - в его вопросе прозвучала нотка грусти.

- У них еще ничего не проявилось, только у Эйприл были вещие сны, и она нашла книгу, мы еще не листали ее. Не знаю, чего мы ждем? Мама сама изучает, скрывая ее от нас. Она боится, что книга может нам навредить, но сегодня она решила открыть ее. Честно говоря, я уже открывала ее, пока мама была на работе, она полна всяких картинок и текста. Кое-что вполне понятно, но есть часть на латинском и совсем на непонятном языке.

- Может к кому-нибудь обратится?

- Да, найди в телефонном справочнике номер оккультиста-переводчика?

Генри оценил мою шутку своим похотливым взглядом. Для нас это своеобразная прелюдия. Дальше мы наслаждались своими телами, пока мы еще молоды и свободны.

         Ближе к обеденному времени я вернулась домой, отправив на работу Генри и накормив Вилли. Вилли не хотел, чтобы я уходила, поэтому пришлось взять его с собой. Дома меня ждала мама, она позвала меня в гостиную. На столе, где мы ужинали всей компанией, лежала наша «поваренная книга магии». Это ее так Даяна называет. Старая книга смотрелась нелепой на современном столе, она словно пласт средневековой пыли. Мама аккуратно листала ее, казалось, любой поток воздуха мог расщепить ее на частицы.

- Смотри, здесь записаны все заклинания, которые когда-то использовались. И очень много описаний магических предметов и рецептов зелий. Сначала идут на непонятном языке, я читала его как латынь. В свое время я ее изучала. Дальше идет чистая латынь, и напоследок, к середине идет язык, на котором мы свободно говорим и читаем. И отсюда идут чистые страницы, насколько я поняла это для будущего поколения.