— Что можете сказать о Вебер?
Золотников пожал плечами.
— Я с ней знаком не был, здоровался при встрече, не более.
И этот допрос ничего не дал, Суржиков в еще более мрачном настроении покинул аппаратную и внизу вновь столкнулся с Дианой.
— Ой, вы уже уходите, — с сожалением протянула она. — А я у вас хотела спросить…
— Спрашивайте, — вздохнул он.
— У Виолетты Генриховны нет родственников, значит, мы ее хоронить будем? Ведь она работала у нас в кинотеатре…
— Если никого нет, видимо, придется вам, — опять вздохнул Суржиков.
— Может быть, тогда вы дадите телефоны, которые записаны у Виолетты Генриховны в записной книжке, чтобы мы смогли пригласить ее знакомых на похороны?
Суржиков задумался и наконец ответил:
— Сейчас это невозможно, я должен сначала изучить записную книжку, тогда поговорим на эту тему.
Диана кротко улыбнулась.
— Спасибо.
Проводив следователя до дверей, она поспешила в свой кабинет и взялась за телефонный справочник.
Пролистав его, Диана набрала нужный номер и, услышав женский голос, любезно заворковала:
— Мне нужен директор консерватории, не подскажете имя, отчество и контакты?
На другом конце провода раздалось сопение, и недовольный голос отчеканил:
— Валентина Александровна Лурье. — Затем голос произнес номер телефона секретаря и строго добавил: — Звонить лучше после трех.
Диана взглянула на часы. Было без четверти пять. Она набрала телефон директрисы консерватории. Ей повезло, секретарша соединила с Лурье сразу, и Диана услышала настороженный низкий голос:
— Лурье слушает.
Представившись, Диана сообщила о смерти Вебер Виолетты Генриховны и тут же услышала возглас:
— Не может быть! Я только на прошлой неделе разговаривала с ней, она приходила на конкурс юных пианистов. Выглядела прекрасно, веселая была. Рассказала, что работает в кинотеатре, очень довольна, приглашала на творческую встречу с известным режиссером… Боже мой, как же его?..
— Иван Вербицкий, — услужливо подсказала Диана.
— Ну да, — согласилась Лурье. — С Иваном Вербицким. Так что произошло с Виолеттой Генриховной? От чего она умерла?
Диана замялась, не зная, что сказать, но решилась:
— Ее убили.
— Убили? — ахнула директриса. — Кто? Почему? Она же никому зла ни на йоту не сделала! Как это произошло?
— К сожалению, я сама толком ничего не знаю, — проговорила Диана. — Я, собственно говоря, хотела решить вопрос о похоронах.
— Да, да, — холодно и сухо произнесла Лурье. — Мы, конечно, разделим с вами расходы.
— Я могу к вам подъехать по этому поводу?
— Хорошо, подъезжайте завтра с утра, если меня не будет, зайдете к моему заместителю Игорю Алексеевичу Фарятьеву, записывайте адрес…
Глава 7
Моцарт узнает мир — мир узнает Моцарта
В 1767 году Моцарту исполнилось одиннадцать лет, музыка с каждым годом увлекала его все больше и больше. К нему стали поступать заказы не только от зальцбургского двора, но и от местной буржуазии. Юный композитор работал над ораториями для университета. И вся его музыка была наполнена невыразимой нежностью и удивительной теплотой.
Леопольд планировал вновь посетить столицу Австрии, чтобы дети смогли выступить при дворе на бракосочетании принцессы Йозефы. Но в этот год свирепствовала эпидемия оспы, от которой принцесса умерла, а Вольфганг и Наннерль заболели. К счастью, оспа отступила, и юный музыкант с сестрой вскоре оправились от болезни. И новому путешествию ничто не мешало.
В 1768 году Моцарты в очередной раз прибыли в Вену. Но прежнего успеха уже не имели, дети-вундеркинды выросли, Вольфгангу исполнилось двенадцать, а Наннерль семнадцать, публика потеряла к ним интерес.
Но, узнав о возвращении своего любимца, императрица Мария-Терезия пригласила семейство Моцартов в свою резиденцию.
Она с интересом расспрашивала гостей о путешествии, о жизни в родном городе, об успехах Вольфганга. Ее участие тронуло мальчика, со слезами на глазах, в порыве благодарности, Моцарт целовал руки императрицы. Мария-Терезия благоволила к нему по-прежнему и вновь одарила юного музыканта и всю его семью подарками. А ее сын император Иосиф попросил Вольфганга написать оперу и предложил возглавить оркестр, который будет ее исполнять.
Радости мальчика не было предела, и, когда ему вручили текст оперы «Притворная простушка», он с головой погрузился в работу и закончил оперу очень быстро. Но решение императора вызвало недовольство и ропот среди придворных музыкантов. Многие сочли за оскорбление то, что ими будет руководить двенадцатилетний мальчишка-капельмейстер. По городу поползли слухи, что семейство Моцартов аферисты и шарлатаны. Что опера написана не ребенком, а его отцом, что Леопольд выдает свои сочинения за работу сына. Что семейство идет на обман ради денег. Вскоре вся Вена только и говорила об этом.