Выбрать главу

Сначала я подошёл к странной парочке. Это были два парня. Один верзила, который пытался протиснуться в узкий проход между полками с товарами. На нём был коричневый плащ и серые треники. Коротко, по-военному, остриженные волосы. В нём было под два метра роста и где-то сто пятьдесят килограммов сплошных мышц. Рукава топорщились от распиравшей их массы, как будто на нём был не плащ, а маленькая походная палатка. Его спутник был почти одного со мной роста, но совсем тощий. Раза в два меньше своего друга. У него было сухопарое лицо и светлые волосы, которые прикрывали уши.

– Ребята, чем могу помочь? – спросил я.

Они резко обернулись, вздрогнув от звука моего голоса.

– О, здорово, бро, – сказал здоровяк. – Это лавочка типа и есть «Дары природы»… которой владеет Тревор Бельмонт?

Он говорил с лёгким акцентом, который я не смог точно определить, но решил, что они либо из Канады, либо из Калифорнии.

– Невероятная догадливость, – ответил я, всё ещё не остыв после разговора с отцом. – Именно это написано над входом.

– Эй, следи за языком, парень, – сказал коротышка, но это был скорее совет, а не угроза. – Не стоит расстраивать моего друга, бро. Поверь мне.

– А он что… Халк невероятный или кто-то похожий? – спросил я.

Здоровяк наклонил голову, видимо, не понимая, на что я намекаю. Меньший рассмеялся, но как-то нервно. Ненатурально. Как будто хотел сказать: да, именно это я и имел в виду.

– Ладно, извините, – сказал я. – Тревор – это мой отец. Это наш магазин. Ищете что-то конкретное?

Мелкий оглянулся на дверь, словно ещё раз проверял, где тут выход. У меня внутри всё похолодело, потому что возникло нехорошее предчувствие.

Но коротышка снова улыбнулся и Большой Бро тоже, и, хотя улыбка у него получилась кривая, а зубы были грязными и неровными, в его лице появилось какое-то тупое очарование, которое заставило меня успокоиться.

– Собственно, да, – сказал Маленький Бро. – Наш приятель в спортзале сказал, что купил здесь какие-то мерзкие, но вполне легальные добавки, разрешённые на соревнованиях.

– И они помогли! – добавил Большой Бро. – Наш приятель Марлон так накачался, что я сразу не поверил. Сплошные мышцы. Видел бы ты, какие у него сочные крылья. Сотню только так выжимает.

Я решил, что «сочные крылья» звучит мерзко, даже если я и не представляю, что это значит.

– Похоже, вы обратились по адресу, – сказал я. – Добавки для улучшения ума и тела находятся вот в тех двух рядах в конце зала. Они все органические и абсолютно натуральны, что, как я полагаю, делает их законными для… э-э… соревнований или чего-то ещё.

– Спасибо, бро, – ответил мелкий.

Я отступил к стойке, освобождая путь Большому Бро. Проходя мимо, он окинул меня с ног до головы.

– Свистни мне, если захочешь получить парочку советов, как накачаться, – сказал Большой Бро. – Тебе явно нужно напрягать мышцы, бро. Если ты понимаешь, о чём я.

– Конечно, а вот тебе явно нужно напрягать не только мышцы, бро, – огрызнулся я. – Если ты понимаешь, о чём я.

Большой Бро оскалился, и его лицо покраснело.

Я быстро ретировался в другой отдел, где стояла ещё одна покупательница – пожилая леди, внимательно рассматривающая бутылочки с органическими маслами.

Не успел я подойти к ней, как отключили электричество. Свет моргнул и погас. Я был всего в нескольких шагах от посетительницы, но видел лишь её хрупкий силуэт.

Она ахнула.

– Не беспокойтесь, мэм, – сказал я. – Скорее всего, это из-за грозы. Сами знаете, как станция…

Она пискнула, как будто вот-вот закричит.

– Всё в порядке, сейчас принесу фонарик…

Но как только мои глаза привыкли к темноте, я увидел её лицо. И её явно расстроило не отсутствие света. Она широко раскрытыми глазами уставилась на что-то позади меня.

– Говорил же тебе, не зли его, бро! – крикнул коротышка.

Я резко обернулся. И испустил тот самый крик, который не удался старушке.

Глава 8

В которой выясняется, что сбор для наращивания массы действительно эффективен

Большой Бро застыл рядом с кассой. В темноте я различал только его внушительную фигуру, квадратную голову и рельефные мышцы. Он становился всё больше. Рос прямо на глазах, совсем как Халк. Его голова вытянулась, округлилась и теперь почти касалась потолка. Плечи раздались, и пальто треснуло, обнажая нечеловеческих размеров торс. Его и без того накачанные руки теперь стали такими гигантскими, что я мог бы спокойно забраться к нему на плечи и устроить дискотеку. Сжатые кулаки были размером с небольшой седан.